[Openoffice-svn] r560 - trunk/helpcontent2/source/text/swriter

svn at ikso.net svn at ikso.net
Thu Sep 13 09:35:55 UTC 2007


Author: dero9753 at ihug.co.nz
Date: 2007-09-13 09:35:54 +0000 (Thu, 13 Sep 2007)
New Revision: 560

Modified:
   trunk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
Log:
netradukitajn

Modified: trunk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
===================================================================
--- trunk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po	2007-09-13 01:45:38 UTC (rev 559)
+++ trunk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po	2007-09-13 09:35:54 UTC (rev 560)
@@ -10,8 +10,8 @@
 "Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-22 20:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-13 10:25+0900\n"
-"Last-Translator: Bertilo Wennergren <bertilow at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 21:32+1200\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <dero9753 at ihug.co.nz>\n"
 "Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6083,7 +6083,7 @@
 
 #: ruler.xhp#bm_id8186284.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>rulers;using rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>horizontal rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vertical rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>indent settings on rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;indents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page margins on rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>table cells;adjusting the width on rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adjusting page margins and cell widths\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>mezuriloj;uzi mezurilojn\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>horizontalaj mezuriloj\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vertikalaj mezuriloj\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>agordi krommargxenojn cxe mezuriloj\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sxangxi;krommargxenojn\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page krommargxenoj cxe mezuriloj\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabelaj cxeloj;modifi la largxon cxe mezuriloj\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vidigi;mezuriloj\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;rulers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adjusting pagxaj margxenoj kaj cxela largxo\\</bookmark_value\\>"
 
 #: ruler.xhp#par_idN1065F.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"ruler\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/ruler.xhp\\\"\\>Using Rulers\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -6091,7 +6091,7 @@
 
 #: ruler.xhp#par_idN1067D.help.text
 msgid "To show or hide rulers, choose \\<emph\\>View - Ruler\\</emph\\>. To show the vertical ruler, choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Writer - View\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View\\</emph\\>\\</link\\>, and then select \\<emph\\>Vertical ruler\\</emph\\> in the \\<emph\\>Ruler\\</emph\\> area."
-msgstr ""
+msgstr "Por malkasxi aux kasxi mezurilojn, elektu de \\<emph\\>Vidigi - Mezurilo\\</emph\\>. Por malkasxi la vertikalan mezurilon, elektu de \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Writer - View\\\"\\>\\<emph\\>Iloj - Agordi - %PRODUCTNAME Verkilo - Vidigi\\</emph\\>\\</link\\>, kaj elektu \\<emph\\>Vertikala mezurilo\\</emph\\> en la areo \\<emph\\>Mezurilo\\</emph\\> area."
 
 #: ruler.xhp#hd_id3149686.20.help.text
 msgid "Adjusting Page Margins"
@@ -6107,7 +6107,7 @@
 
 #: ruler.xhp#par_id3153631.23.help.text
 msgid "Indents are adjusted with the three small triangles on the horizontal ruler."
-msgstr ""
+msgstr "Krommargxenoj estas sxangxeblaj per la tri malgrandaj trianguloj cxe la horizontala mezurilo."
 
 #: ruler.xhp#par_id3152776.26.help.text
 msgid "To change the left or the right paragraph indent, select the paragraph(s) that you want change the indent for, drag the bottom left or the bottom right triangle on the horizontal ruler to a new location. "
@@ -6119,11 +6119,11 @@
 
 #: ruler.xhp#par_id3149164.12.help.text
 msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the \\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Paragraph\\\"\\>\\<emph\\>Paragraph\\</emph\\>\\</link\\> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Oni povas ankaux duoble klaku ie cxe la horizontala mezurilo, por sxangxi la krommargxenojn en la dialogo \\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Paragraph\\\"\\>\\<emph\\>Alineo\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: ruler.xhp#hd_id3156273.24.help.text
 msgid "Adjusting the Width of Table Cells"
-msgstr "Algxustigi l largxon de tabelcxeloj"
+msgstr "Algxustigi la largxon de tabelcxeloj"
 
 #: ruler.xhp#par_id3151384.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3155911\\\" src=\\\"res/helpimg/hsizebar.png\\\" width=\\\"8.47mm\\\" height=\\\"8.47mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155911\\\"\\>Mouse cursor when changing column width\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6135,7 +6135,7 @@
 
 #: ruler.xhp#par_id3150120.8.help.text
 msgid "To maintain the proportion of the columns in the opposite direction that you drag, hold down \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Por konservi la rilatumon de la kolumnoj en la kontrauxa direkto al tiu laux kiu ili sxovigxas, tenu al \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Komando \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> dum sxovado."
 
 #: search_regexp.xhp#tit.help.text
 msgid "Using Wildcards in Text Searches"
@@ -6143,7 +6143,7 @@
 
 #: search_regexp.xhp#bm_id3150099.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>searching; with wildcards\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>regular expressions;searching\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wildcards; searching in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>examples for regular expressions\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>sercxi; per jxokeroj\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>regulaj esprimoj;sercxi\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jxokeroj; sercxi en teksto\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ekzemploj por regulaj esprimoj\\</bookmark_value\\>"
 
 #: search_regexp.xhp#hd_id3150099.15.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"search_regexp\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\\\"\\>Using Wildcards in Text Searches\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -6161,71 +6161,71 @@
 msgid ""
 "_: search_regexp.xhp#par_id2142399.help.text\n"
 "Click \\<emph\\>More Options\\</emph\\> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klaku al \\<emph\\>Pluaj agordoj\\</emph\\> por pligrandigi la dialogon."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3155861.41.help.text
 msgid "Select the \\<emph\\>Regular expressions\\</emph\\> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Marku la markobutonon \\<emph\\>Regulaj esprimoj\\</emph\\>."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3149843.42.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Search for \\</emph\\>box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
-msgstr ""
+msgstr "En la kadro \\<emph\\>Sercxi por\\</emph\\>, tajpu la sercxota(j)n terminojn kaj jxokero(j)n."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3156113.51.help.text
 msgid "Click \\<emph\\>Find \\</emph\\>or\\<emph\\> Find All\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Klaku al \\<emph\\>Sercxi\\</emph\\> aux \\<emph\\>Sercxi cxiujn\\</emph\\>."
 
 #: search_regexp.xhp#hd_id3153401.52.help.text
 msgid "Regular Expression Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzemploj de regulaj esprimoj"
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3149641.44.help.text
 msgid "The wildcard for a single character is a period (.)."
-msgstr ""
+msgstr "La jxokero por unu signo estas punkto (.)."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3153136.43.help.text
 msgid "The wildcard for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"."
-msgstr ""
+msgstr "La jxokero por neniu aux pliaj ekzempoj de la antauxa signo estas steleto. Ekzemple: \"123*\" sercxos por \"12\" \"123\", and \"1233\"."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3149609.45.help.text
 msgid "The wildcard combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)."
-msgstr ""
+msgstr "La jxokera kombinajxo por sercxi por neniu aux pliaj ekzempleroj de ajna signo estas punkto kaj steleto (.*)."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3149854.46.help.text
 msgid "The wildcard for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The wildcard character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)."
-msgstr ""
+msgstr "La jxokero por la fino de alineo estas dolara signo ($). La jxokera signa kombinajxo por la komenco de alineo estas cxapelo kaj punkto (^.)."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3153414.49.help.text
 msgid "You can only search for regular expressions within the same paragraph. That is, you cannot search for one term in a paragraph and a different term in the next paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Eblas sercxi regulajn esprimojn nur en la sama alineo. Tio estas, oni ne povas sercxi iun terminon en iu alineo kaj alian terminon en la sekva alineo."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3149875.48.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02100001.xhp\\\" name=\\\"List of Wildcards\\\"\\>List of Wildcards\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02100001.xhp\\\" name=\\\"List of Wildcards\\\"\\>Listo de jxokeroj\\</link\\>"
 
 #: section_edit.xhp#tit.help.text
 msgid "Editing Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti sekciojn"
 
 #: section_edit.xhp#bm_id3149816.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>sections; editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>read-only sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>protecting;sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting;sections, into normal text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;sections\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>sekcioj; redakti\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>redakti;sekciojn\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nurlegaj sekcioj\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>protekti;sekciojn\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konverti;sekciojn, al ordinara teksto\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kasxi;sekciojn\\</bookmark_value\\>"
 
 #: section_edit.xhp#hd_id3149816.13.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"section_edit\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\\\" name=\\\"Editing Sections\\\"\\>Editing Sections\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"section_edit\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\\\" name=\\\"Editing Sections\\\"\\>Redakti sekciojn\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: section_edit.xhp#par_id3155858.14.help.text
 msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Eblas protekti, kasxi, kaj konverti sekciojn al normala teksto en dokumento."
 
 #: section_edit.xhp#par_id3154224.15.help.text
 msgid "Choose \\<link href=\\\"text/swriter/01/02170000.xhp\\\" name=\\\"Format - Sections\\\"\\>\\<emph\\>Format - Sections\\</emph\\>\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu de \\<link href=\\\"text/swriter/01/02170000.xhp\\\" name=\\\"Format - Sections\\\"\\>\\<emph\\>Formato - Sekcioj\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: section_edit.xhp#par_id3149848.16.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Section \\</emph\\>list, click the section you want to modify. You can press Ctrl+A to select all sections in the list, and you can Shift+click or Ctrl+click to select some sections."
-msgstr ""
+msgstr "En la listo \\<emph\\>Sekcio\\</emph\\>, klaku la sekcion modifotan. Vi povas premi al Ctrl+A por elekti cxiuj sekciojn en la listo, kaj vi povas premi al Shift+klaki aux Ctrl+klaki por elekti iujn sekciojn."
 
 #: section_edit.xhp#par_id3153397.17.help.text
 msgid ""
@@ -6235,15 +6235,15 @@
 
 #: section_edit.xhp#par_id3153120.18.help.text
 msgid "To convert a section into normal text, click \\<emph\\>Remove\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Por konverti sekcion al normala teksto, klaku al \\<emph\\>Forigi\\</emph\\>."
 
 #: section_edit.xhp#par_id3149631.19.help.text
 msgid "To make a section read-only, select the \\<emph\\>Protected \\</emph\\>check box in the \\<emph\\>Write Protection \\</emph\\>area."
-msgstr ""
+msgstr "Por igi sekcion nurlega, marku la markobutonon \\<emph\\>Protektita\\</emph\\> en la areo \\<emph\\>Protekti kontraux skribado\\</emph\\>."
 
 #: section_edit.xhp#par_id3149609.20.help.text
 msgid "To hide a section, select the \\<emph\\>Hide \\</emph\\>check box in the \\<emph\\>Hide \\</emph\\>area."
-msgstr ""
+msgstr "Por kasxi sekcion, marku la butonon \\<emph\\>Kasxi\\</emph\\> en la areo \\<emph\\>Kasxi\\</emph\\>."
 
 #: section_edit.xhp#par_id3149874.21.help.text
 msgid "Set the other options that you want, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
@@ -6251,25 +6251,25 @@
 
 #: section_edit.xhp#par_id3156255.22.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/02170000.xhp\\\" name=\\\"Format - Sections\\\"\\>Format - Sections\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/02170000.xhp\\\" name=\\\"Format - Sections\\\"\\>Formato - Sekcioj\\</link\\>"
 
 #: section_insert.xhp#tit.help.text
 msgid ""
 "_: section_insert.xhp#tit.help.text\n"
 "Inserting Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti sekciojn"
 
 #: section_insert.xhp#bm_id3149695.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>sections; inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML documents;inserting linked sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>updating;linked sections, manually\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>links;inserting sections\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>sekcioj; enmeti\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>enmeti; sekciojn\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML-dokumentoj;enmeti ligitajn sekciojn\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>gxisdatigi;ligitajn sekciojn, mane\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ligoj;enmeti sekciojn\\</bookmark_value\\>"
 
 #: section_insert.xhp#hd_id3149695.16.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"section_insert\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\\\" name=\\\"Inserting Sections\\\"\\>Inserting Sections\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"section_insert\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\\\" name=\\\"Inserting Sections\\\"\\>Enmeti sekciojn\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: section_insert.xhp#par_id3155917.26.help.text
 msgid "You can insert new sections, or links to sections in other documents into the current document. If you insert a section as a link, the content of the link changes when you modify the source document."
-msgstr ""
+msgstr "Oni povas enmeti novajn sekciojn, aux ligilojn al sekcioj en aliaj dokumentoj en la aktualan dokumenton. Se oni enmetas sekcion kiel ligilon, la enhavo de la ligilo sxangxigos kiam oni modifas la fontan dokumenton."
 
 #: section_insert.xhp#hd_id3155863.27.help.text
 msgid "To insert a new section:"
@@ -6277,11 +6277,11 @@
 
 #: section_insert.xhp#par_id3149843.23.help.text
 msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or select the text that you want to convert to a section."
-msgstr ""
+msgstr "Klaku en la dokumento kie enmeti novan sekcion, aux elektu la tekston konvertotan al nova sekcio."
 
 #: section_insert.xhp#par_id3156103.28.help.text
 msgid "If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automatically converted into a new paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Se oni elektas tekston trovitan en alineo, la teksto auxtomate konvertigxas al nova alineo."
 
 #: section_insert.xhp#par_id3149281.24.help.text
 msgid ""




More information about the Openoffice-svn mailing list