[Openoffice-svn] r629 - trunk/helpcontent2/source/text/swriter

svn at ikso.net svn at ikso.net
Sun Nov 18 22:01:27 UTC 2007


Author: dero9753 at ihug.co.nz
Date: 2007-11-18 22:01:27 +0000 (Sun, 18 Nov 2007)
New Revision: 629

Modified:
   trunk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Log:
netradukitajn

Modified: trunk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
===================================================================
--- trunk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po	2007-11-14 23:05:02 UTC (rev 628)
+++ trunk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po	2007-11-18 22:01:27 UTC (rev 629)
@@ -1,5 +1,7 @@
+# translation of 01.po to Esperanto
+# Bertilo Wennergren <bertilow at gmail.com>, 2007.
+# Donald Rogers <don-cles at ihug.co.nz>, 2007.
 # translation of 01.po to
-# Bertilo Wennergren <bertilow at gmail.com>, 2007.
 # extracted from helpcontent2/source/text/swriter/01.oo
 # INFORMOJ PRI TIU CXI DOSIERO
 # Cxu fintradukita? -- NE
@@ -10,9 +12,9 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-22 20:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-06 21:21+1300\n"
-"Last-Translator: OpenOffice.org\n"
-"Language-Team:  <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-19 11:00+1300\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <don-cles at ihug.co.nz>\n"
+"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1627,7 +1629,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3155896.30.help.text
 msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120100.xhp\\\" name=\\\"Insert - Indexes and Tables - Entry\\\"\\>\\<emph\\>Insert - Indexes and Tables - Entry\\</emph\\>\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Por enmeti indeksan elementon, elektu vorton en la dokumento, kaj elektu menuerojn \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120100.xhp\\\" name=\\\"Insert - Indexes and Tables - Entry\\\"\\>\\<emph\\>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Elemento\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3159193.3.help.text
 msgid ""
@@ -1637,7 +1639,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3149486.4.help.text
 msgid "Edits the selected index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Redaktas la elektitan indeksan elementon."
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3143272.5.help.text
 msgid ""
@@ -1647,7 +1649,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3151251.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Displays the type of index that the selected entry belongs to.\\</ahelp\\> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Vidigas la tipon de indekso al kiu apartenas la elektita elemento.\\</ahelp\\> Oni ne povas sxangxi la indeksan tipon de elemento per cxi tiu dialogo. Anstatauxe, oni devas forigi la indeksan elementon el la dokumento, kaj reenmeti gxin kun alia indeksa tipo."
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3149107.7.help.text
 msgid ""
@@ -1657,7 +1659,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3149823.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. \\</ahelp\\> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Redaktu la indeksan elementon lauxnecese. Kiam oni modifas indeksan elementon, la nova teksto aperas nur en la indekso, kaj ne cxe la ankro de la indeksa elemento en la dokumento \\</ahelp\\> Ekzemple, oni povas enmeti indekson kun komentoj, kiaj \"Baza, vidu ankaux je Gxenerala\"."
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3149036.9.help.text
 msgid ""
@@ -1667,7 +1669,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3153631.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Por krei plurnivelan indekson, tajpu la nomon de la unuanivela indeksa elemento, aux elektu nomon el la listo. La aktuala indeksa elemento enmetigxos sub tiu nomo.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3152773.11.help.text
 msgid ""
@@ -1677,7 +1679,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3145758.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Tajpu la nomon de la duanivela indeksa elemento, aux elektu nomon el la listo. La aktuala indeksa elemento aldonigxos sub tiu nomo.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3155143.13.help.text
 msgid ""
@@ -1687,7 +1689,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3149170.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Changes the outline level of a table of contents entry.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\\\"\\>Sxangxas la skizan nivelon de elemento de tabelo de enhavo.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3145785.15.help.text
 msgid ""
@@ -1697,7 +1699,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3155919.16.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\\\"\\>Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\\\"\\>Forigas la elektitan elementon el la indekso. La elementa teksto en la dokumento ne forigxos.\\</ahelp\\>"
 
 # finsago? 2007-11-29 Joop
 #: 02160000.xhp#hd_id3151384.18.help.text
@@ -1708,7 +1710,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3155869.19.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_PREV_SAME\\\"\\>Jumps to the first index entry of the same type in the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_PREV_SAME\\\"\\>Saltas al la unua indeksa elemento de la sama tipo en la dokumento.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3147420.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3149551\\\" src=\\\"sd/res/imagelst/nv03.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149551\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -1728,7 +1730,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3149829.21.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT_SAME\\\"\\>Jumps to the last index entry of the same type in the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT_SAME\\\"\\>Saltas al la lasta indeksa elemento de la sama tipo en la dokumento.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3153298.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3153309\\\" src=\\\"sd/res/imagelst/nv06.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153309\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -1742,11 +1744,11 @@
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3155080.22.help.text
 msgid "Arrow to left"
-msgstr ""
+msgstr "Sago maldekstren"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3154327.23.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_PREV\\\"\\>Jumps to the previous index entry of the same type in the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_PREV\\\"\\>Saltas al la antauxa indeksa elemento de la sama tipo en la dokumento.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3148785.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3148791\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_prevrecord.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3148791\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -1764,7 +1766,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3154633.25.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT\\\"\\>Jumps to the next index entry of the same type in the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT\\\"\\>Saltas al la sekva indeksa elemento de la sama tipo en la dokumento.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3150677.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3154020\\\" src=\\\"sd/res/imagelst/nv05.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154020\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -1778,7 +1780,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3155539.32.help.text
 msgid "You can jump quickly to index entries with the \\<link href=\\\"text/swriter/01/02110100.xhp\\\" name=\\\"Navigation Bar\\\"\\>Navigation Bar\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "You can jump quickly to index entries with the \\<link href=\\\"text/swriter/01/02110100.xhp\\\" name=\\\"Navigation Bar\\\"\\>Naviga Breto\\</link\\>."
 
 #: 02170000.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -1794,11 +1796,11 @@
 
 #: 02170000.xhp#par_id3155902.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"bereichetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:EditRegion\\\"\\>Changes the properties of sections defined in your document.\\</ahelp\\> To insert a section, select text or click in your document, and then choose \\<emph\\>Insert - Section\\</emph\\>.\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"bereichetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:EditRegion\\\"\\>Sxangxas la atributojn de sekcioj difinitaj en la dokumento.\\</ahelp\\> Por enmeti sekcion, elektu tekston aux alklaku en la dokumento, kaj elektu je \\<emph\\>Enmeti - Sekcio\\</emph\\>.\\</variable\\>"
 
 #: 02170000.xhp#par_id3143275.3.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Edit Sections\\</emph\\> dialog is similar to the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04020100.xhp\\\" name=\\\"Insert - Section\\\"\\>\\<emph\\>Insert - Section\\</emph\\>\\</link\\> dialog, and offers the following additional options:"
-msgstr ""
+msgstr "La dialogo \\<emph\\>Redakti sekciojn\\</emph\\> similas al la dialogo \\<link href=\\\"text/swriter/01/04020100.xhp\\\" name=\\\"Insert - Section\\\"\\>\\<emph\\>Enmeti - Sekcio\\</emph\\>\\</link\\>, kaj ofertas la jenajn pluajn eblojn:"
 
 #: 02170000.xhp#hd_id3149820.4.help.text
 msgid ""
@@ -1808,11 +1810,11 @@
 
 #: 02170000.xhp#par_id3149104.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the \\<emph\\>Section \\</emph\\>list.\\</ahelp\\> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Tajpu la nomon de la sekcio redaktotan, aux alklaku la nomon en la listo \\<emph\\>Sekcio\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Se la kursoro aktuale estas en la sekcio, la sekcia nomo videblas dekstre de la statobreto cxe la malsupro de la fenestro."
 
 #: 02170000.xhp#par_id3149040.6.help.text
 msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol."
-msgstr ""
+msgstr "La aktualan skribprotektan staton de sekcio montras la serura simbolo antaux la sekcia nomo en la listo. Malferma seruro signifas neprotektata, kaj ferma seruro signifas protektata. Simile, videblajn sekciojn montras okulvitra simbolo."
 
 #: 02170000.xhp#hd_id3153638.20.help.text
 msgid ""
@@ -1822,7 +1824,7 @@
 
 #: 02170000.xhp#par_id3152773.21.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Opens the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05040501.xhp\\\" name=\\\"Options\\\"\\>\\<emph\\>Options\\</emph\\>\\</link\\> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.\\</ahelp\\> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Malfermas la dialogon \\<link href=\\\"text/swriter/01/05040501.xhp\\\" name=\\\"Options\\\"\\>\\<emph\\>Ebloj\\</emph\\>\\</link\\>, kie oni povas redakti la kolumnan arangxon, fonon, peidnotan kaj finnotan kondutojn de la elektita sekcio.\\</ahelp\\> Se la sekcio estas protektata de pasvorto, oni devas unue enmeti la pasvorton."
 
 #: 02170000.xhp#hd_id3155143.16.help.text
 msgid ""
@@ -1832,7 +1834,7 @@
 
 #: 02170000.xhp#par_id3145413.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\\\"\\>Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\\\"\\>Forigas la elektitan sekcion el la dokumento, kaj enmetas la enhavon de la sekcio en la dokumenton.\\</ahelp\\>"
 
 #: 03050000.xhp#tit.help.text
 msgid "Ruler"
@@ -1844,7 +1846,7 @@
 
 #: 03050000.xhp#par_id3147514.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Ruler\\\"\\>Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.\\</ahelp\\> To show the vertical ruler, choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Writer - View\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View\\</emph\\>\\</link\\>, and then select the \\<emph\\>Vertical ruler\\</emph\\> check box in the \\<emph\\>Ruler\\</emph\\> area."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Ruler\\\"\\>Malkasxas aux kasxas la horizontalan mezurilon, per kiu oni povas adapti la pagxajn margxenojn, tabojn, krommargxenojn, borderojn, tabelajn cxelojn, kaj por arangxi objektojn en la pagxo.\\</ahelp\\> Por malkasxi la vertikalan mezurilon, elektu menuerojn \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Writer - View\\\"\\>\\<emph\\>Iloj - Agordajxoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Vidi\\</emph\\>\\</link\\>, kaj marku la butonon \\<emph\\>Vertikala mezurilo\\</emph\\> en la areo \\<emph\\>Mezurilo\\</emph\\>."
 
 #: 03050000.xhp#par_idN1061A.help.text
 msgid "\\<embedvar href=\\\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\\\"/\\>"
@@ -1872,7 +1874,7 @@
 
 #: 03080000.xhp#par_id3147513.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Marks\\\"\\>Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, custom hyphens, indexes, and footnotes.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Marks\\\"\\>Malkasxas aux kasxas kampojn reliefigitajn en la dokumento, inkluzive nerompemajn spacetojn, proprajn streketojn, indeksojn kaj piednotojn.\\</ahelp\\>"
 
 #: 03080000.xhp#par_id3153540.17.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/03100000.xhp\\\" name=\\\"Nonprinting Characters On/Off\\\"\\>Nonprinting Characters On/Off\\</link\\>"
@@ -1890,11 +1892,11 @@
 
 #: 03090000.xhp#par_id3147171.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Fieldnames\\\"\\>Switches the field display between field names and field contents.\\</ahelp\\> A check mark indicates that the field names are displayed, and no check mark indicates that field contents are displayed. Some field contents cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Fieldnames\\\"\\>Baskulas la kampan vidigon inter kampaj nomoj kaj kampaj enhavoj.\\</ahelp\\> Butona marko montras ke la kampaj nomoj vidigxos, kaj manko de marko montras ke la kampa enhavo vidigxos. Iaj kampaj enhavoj ne estas vidigeblaj."
 
 #: 03090000.xhp#par_id3149287.4.help.text
 msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View\\</emph\\>, and then select the\\<emph\\> Field codes \\</emph\\>checkbox in the \\<emph\\>Display\\</emph\\> area."
-msgstr ""
+msgstr "Por sxangxi la defauxltan kampan vidigon al kampaj nomoj anstataux kampaj enhavoj, elektu menuerojn \\<emph\\>Iloj - Agordajxoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Vidi\\</emph\\>, kaj marku la butonon \\<emph\\>Kampaj kodoj\\</emph\\>en la areo \\<emph\\>Vidigi\\</emph\\>."
 
 #: 03090000.xhp#par_id3154098.5.help.text
 msgid "When you print a document with \\<emph\\>View - Field Names\\</emph\\> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."




More information about the Openoffice-svn mailing list