[Openoffice-svn] r627 - trunk/helpcontent2/source/text
svn at ikso.net
svn at ikso.net
Wed Nov 14 20:28:25 UTC 2007
Author: dero9753 at ihug.co.nz
Date: 2007-11-14 20:28:24 +0000 (Wed, 14 Nov 2007)
New Revision: 627
Modified:
trunk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
Log:
tralegis kaj korektis
Modified: trunk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
===================================================================
--- trunk/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2007-11-14 04:05:43 UTC (rev 626)
+++ trunk/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2007-11-14 20:28:24 UTC (rev 627)
@@ -1,5 +1,7 @@
+# translation of sdraw.po to Esperanto
+# Bertilo Wennergren <bertilow at gmail.com>, 2007.
+# Donald Rogers <don-cles at ihug.co.nz>, 2007.
# translation of sdraw.po to
-# Bertilo Wennergren <bertilow at gmail.com>, 2007.
# extracted from helpcontent2/source/text/sdraw.oo
# INFORMOJ PRI TIU CXI DOSIERO
# Cxu fintradukita? -- NE
@@ -10,9 +12,9 @@
"Project-Id-Version: sdraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 20:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-03 11:11+1300\n"
-"Last-Translator: OpenOffice.org\n"
-"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-15 09:27+1300\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <don-cles at ihug.co.nz>\n"
+"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +51,7 @@
#: main0100.xhp#par_id3154684.2.help.text
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
-msgstr "La sekva estas priskribo de ĉiuj menuoj, submenuoj kaj dialogoj de $[officename] Designilo."
+msgstr "Jen priskribo de ĉiuj menuoj, submenuoj kaj dialogoj de $[officename] Designilo."
#: main0101.xhp#tit.help.text
msgid "File"
@@ -61,7 +63,7 @@
#: main0101.xhp#par_id3150868.2.help.text
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click \\<emph\\>Exit\\</emph\\>."
-msgstr "Cxi tiu menuo enhavas gxeneralajn komandojn por labori kun dokumentoj de Draw, kiel malfermi, fermi kaj presi. Por fermi $[officename] Draw, alklaku \\<emph\\>Eliri\\</emph\\>."
+msgstr "Cxi tiu menuo enhavas gxeneralajn komandojn por labori per dokumentoj de Draw, kiel malfermi, fermi kaj presi. Por fermi $[officename] Draw, alklaku je \\<emph\\>Eliri\\</emph\\>."
#: main0101.xhp#hd_id3156441.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Open\\\"\\>Open\\</link\\>"
@@ -101,7 +103,7 @@
#: main0102.xhp#par_id3146974.2.help.text
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
-msgstr "La komandoj en cxi tiu menuo estas uzataj por redakti Desegnajn dokumentojn (ekzemple, kopiado kaj algluado)."
+msgstr "La komandoj en cxi tiu menuo estas uzeblaj por redakti Desegnajn dokumentojn (ekzemple, kopiado kaj algluado)."
#: main0102.xhp#hd_id3147396.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02070000.xhp\\\" name=\\\"Paste Special\\\"\\>Paste Special\\</link\\>"
@@ -147,7 +149,7 @@
#: main0102.xhp#hd_id3156446.10.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02180000.xhp\\\" name=\\\"Links\\\"\\>Links\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02180000.xhp\\\" name=\\\"Links\\\"\\>Ligojn\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02180000.xhp\\\" name=\\\"Links\\\"\\>Ligiloj\\</link\\>"
#: main0102.xhp#hd_id3148699.11.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02220000.xhp\\\" name=\\\"ImageMap\\\"\\>ImageMap\\</link\\>"
@@ -177,7 +179,7 @@
#: main0103.xhp#par_idN105AF.help.text
msgid "Switch to normal view of the page."
-msgstr "Sxangxi al normala vido de la pagxo."
+msgstr "Baskuli al normala vido de la pagxo."
# (Cxefa dokumento) Estis "mastro", kio certe ne estas korekta. Mi supozas ke "master" cxi tie estas mallongigo de "master document"
# La ununura alia uzo estas "master page", do estu pagxo. (Joop Eggen, 2007-06-01)
@@ -250,15 +252,15 @@
#: main0105.xhp#hd_id3153770.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0105.xhp\\\" name=\\\"Format\\\"\\>Format\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0105.xhp\\\" name=\\\"Format\\\"\\>Formati\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0105.xhp\\\" name=\\\"Format\\\"\\>Formato\\</link\\>"
#: main0105.xhp#par_id3152578.2.help.text
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
-msgstr "Enhavas komandojn por formatado de la tavolo kaj la enhavo de via dokumento."
+msgstr "Enhavas komandojn por formati la arangxon kaj la enhavon de dokumentoj."
#: main0105.xhp#hd_id3155111.10.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Character\\\"\\>Character\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Character\\\"\\>Signoj\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Character\\\"\\>Signo\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3146979.12.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Paragraph\\\"\\>Paragraph\\</link\\>"
@@ -302,7 +304,7 @@
#: main0106.xhp#par_id3156443.2.help.text
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
-msgstr "Cxi tiu menuo provizas ilojn por $[officename]-Desegnilo samkiel aliron al lingvaj kaj sistemaj agordajxojn."
+msgstr "Cxi tiu menuo provizas ilojn por $[officename]-Desegnilo samkiel aliron al lingvaj kaj sistemaj agordajxoj."
#: main0106.xhp#hd_id3153415.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\>"
@@ -334,7 +336,7 @@
#: main0202.xhp#par_id3150543.2.help.text
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
-msgstr "La linia kaj pleniga breto enhavas komadojn por la nuna redaktoregximo."
+msgstr "La linia kaj pleniga breto enhavas komandojn por la aktuala redaktoregximo."
#: main0202.xhp#hd_id3149664.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200100.xhp\\\" name=\\\"Line Style\\\"\\>Line Style\\</link\\>"
@@ -440,7 +442,7 @@
#: main0213.xhp#par_id3154685.2.help.text
msgid "The \\<emph\\>Options\\</emph\\> bar can be displayed by choosing \\<emph\\>View - Toolbars - Options\\</emph\\>."
-msgstr "La breto \\<emph\\>Agordaro\\</emph\\> estas vidigebla elektante menuerojn \\<emph\\>Vidigi - Ilobretoj - Agordaro\\</emph\\>."
+msgstr "La breto \\<emph\\>Agordaro\\</emph\\> estas vidigebla elektante menuerojn \\<emph\\>Vido - Ilobretoj - Agordaro\\</emph\\>."
#: main0213.xhp#par_id5056917.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/00/00000403.xhp#option\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>"
@@ -508,7 +510,7 @@
#: main0503.xhp#par_id3146975.2.help.text
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
-msgstr "$[officename] Desegnilo ebligas krei simplajn kaj kompleksajn desegnajxojn kaj eksporti ilin laux diversaj formatoj. Eblas ankaux en desegnajxojn enmeti tabelojn, diagramojn, formulojn kaj aliajn erojn kreitajn per $[officename]-programoj."
+msgstr "$[officename]-Desegnilo ebligas krei simplajn kaj kompleksajn desegnajxojn kaj eksporti ilin laux diversaj formatoj. Eblas ankaux en desegnajxojn enmeti tabelojn, diagramojn, formulojn kaj aliajn erojn kreitajn per $[officename]-programoj."
#: main0503.xhp#hd_id3147435.11.help.text
msgid "Vector Graphics"
@@ -524,7 +526,7 @@
#: main0503.xhp#par_id3145251.15.help.text
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
-msgstr "Vi povas krei simplajn 3D-ajn objektojn kiel kuboj, sferoj, kaj cilindroj en $[officename] Draw kaj ecx modifi la lumfonton de la objektoj."
+msgstr "Oni povas krei simplajn 3D-ajn objektojn, ekzemple kuboj, sferoj, kaj cilindroj en $[officename]-Desegnilo kaj ecx modifi la lumfonton de la objektoj."
#: main0503.xhp#hd_id3154491.20.help.text
msgid "Grids and Guides"
More information about the Openoffice-svn
mailing list