[Openoffice-svn] r192 - trunk/svtools/source

svn at ikso.net svn at ikso.net
Tue May 8 15:41:21 UTC 2007


Author: joop_eggen
Date: 2007-05-08 15:41:21 +0000 (Tue, 08 May 2007)
New Revision: 192

Modified:
   trunk/svtools/source/contnr.po
Log:
Malsvagigis gxenerale diskutinda termino, kaj sxangxis solan Far al De

Modified: trunk/svtools/source/contnr.po
===================================================================
--- trunk/svtools/source/contnr.po	2007-05-08 15:33:09 UTC (rev 191)
+++ trunk/svtools/source/contnr.po	2007-05-08 15:41:21 UTC (rev 192)
@@ -4,8 +4,8 @@
 "Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-28 16:06\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-08 18:41+0900\n"
-"Last-Translator: Leo De Cooman <Leo.De.Cooman at pandora.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-08 17:38+0100\n"
+"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Esperantiga Skipo <dev at eo.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,15 +73,15 @@
 # Tildo? LDC 20050715
 #: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text
 msgid "Delete ~All"
-msgstr "Forigi Cxion"
+msgstr "Forigi cxion"
 
 #: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_NO.pushbutton.text
 msgid "Do ~Not Delete"
-msgstr "Ne Forigi"
+msgstr "Ne forigi"
 
 #: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.modaldialog.text
 msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Konfirmi Forigon"
+msgstr "Konfirmi forigon"
 
 #: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX.string.text
 msgid "Row: %1, Column: %2"
@@ -101,15 +101,15 @@
 
 #: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text
 msgid "Empty Field"
-msgstr "Malplena Kampo"
+msgstr "Malplena kampo"
 
 #: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC.string.text
 msgid "New Document"
-msgstr "Nova Dokumento"
+msgstr "Nova dokumento"
 
 #: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS.string.text
 msgid "My Documents"
-msgstr "Miaj Dokumentoj"
+msgstr "Miaj dokumentoj"
 
 #: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES.string.text
 msgid "Templates"
@@ -121,14 +121,14 @@
 msgstr "Samploj"
 
 # aux Reen aux Malantauxen LDC 20050715
+# Joop: malsvagigis, cxar ni per skripto sxangxos cxion
 #: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text
-#, fuzzy
 msgid "Back"
 msgstr "Retro"
 
 #: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.toolboxitem.text
 msgid "Up One Level"
-msgstr "Supren je Unu Linio"
+msgstr "Supren je unu linio"
 
 #: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text
 msgid "Print"
@@ -136,12 +136,12 @@
 
 #: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text
 msgid "Document Properties"
-msgstr "Dokumentaj Atributoj"
+msgstr "Dokumentaj atributoj"
 
 # aux Vidigi? aux Vidigi Aspekton? aux Montri Aspekton? LDC 20050715
 # aux Antauxvido? LDC 20050729
+# Por gxenerala diskuto, okazas ofte - Joop
 #: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW.toolboxitem.text
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "Aspekto"
 
@@ -160,13 +160,13 @@
 
 #: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text
 msgid "Templates and Documents"
-msgstr "Sxablonoj kaj Dokumentoj"
+msgstr "Sxablonoj kaj dokumentoj"
 
 # aux De? aux Per? LDC 20050715
+# aux Laux; sxangxas Far al De - Joop 20070508
 #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text
-#, fuzzy
 msgid "By"
-msgstr "Far"
+msgstr "De"
 
 #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.3.itemlist.text
 msgid "Date"
@@ -215,3 +215,4 @@
 #: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES_HELP.string.text
 msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
 msgstr "Enhavas elekton da ekzemplaj leteroj, raportoj kaj aliaj dokumentoj"
+




More information about the Openoffice-svn mailing list