[Openoffice-svn] r180 - trunk/sd/source/ui
svn at ikso.net
svn at ikso.net
Tue May 8 11:59:25 UTC 2007
Author: joop_eggen
Date: 2007-05-08 11:59:25 +0000 (Tue, 08 May 2007)
New Revision: 180
Modified:
trunk/sd/source/ui/accessibility.po
trunk/sd/source/ui/dlg.po
Log:
dlg.po: paletro anst. farbaro (laux mi paletro da simboloj, ol farboj de simboloj)
minuskligo
Modified: trunk/sd/source/ui/accessibility.po
===================================================================
--- trunk/sd/source/ui/accessibility.po 2007-05-08 11:44:46 UTC (rev 179)
+++ trunk/sd/source/ui/accessibility.po 2007-05-08 11:59:25 UTC (rev 180)
@@ -1,12 +1,11 @@
# extracted from sd/source/ui/accessibility.oo
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:55\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:44+0100\n"
+"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,7 +14,7 @@
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text
msgid "Drawing View"
-msgstr "Desegna Vido"
+msgstr "Desegna vido"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D.string.text
msgid "This is where you create and edit drawings."
@@ -27,7 +26,7 @@
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text
msgid "Outline View"
-msgstr "Skema Vido"
+msgstr "Skema vido"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D.string.text
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
@@ -35,7 +34,7 @@
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text
msgid "Slides View"
-msgstr "Lumbilda Vido"
+msgstr "Lumbilda vido"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text
msgid "This is where you sort slides."
@@ -43,7 +42,7 @@
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text
msgid "Notes View"
-msgstr "Vidi Notojn"
+msgstr "Vidi notojn"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D.string.text
msgid "This is where you enter and view notes."
@@ -51,7 +50,7 @@
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text
msgid "Handout View"
-msgstr "Vidigi Flugfolion"
+msgstr "Vidigi flugfolion"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D.string.text
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
Modified: trunk/sd/source/ui/dlg.po
===================================================================
--- trunk/sd/source/ui/dlg.po 2007-05-08 11:44:46 UTC (rev 179)
+++ trunk/sd/source/ui/dlg.po 2007-05-08 11:59:25 UTC (rev 180)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:54\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperantiga Skipo <dev at eo.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,15 +13,15 @@
#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
msgid "Slide Pane"
-msgstr "Lumbilda Panelo"
+msgstr "Lumbilda panelo"
#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
msgid "Page Pane"
-msgstr "Pagxa Panelo"
+msgstr "Pagxa panelo"
#: PaneDockingWindow.src#FLT_RIGHT_PANE_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
msgid "Task Pane"
-msgstr "Taska Panelo"
+msgstr "Taska panelo"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.text
@@ -49,7 +49,7 @@
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.quickhelptext
msgid "First Image"
-msgstr "Unua Bildo"
+msgstr "Unua bildo"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Backwards"
@@ -65,11 +65,11 @@
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.quickhelptext
msgid "Last Image"
-msgstr "Lasta Bildo"
+msgstr "Lasta bildo"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.quickhelptext
msgid "Image Number"
-msgstr "Bilda Numero"
+msgstr "Bilda numero"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.quickhelptext
msgid "Duration"
@@ -77,7 +77,7 @@
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.quickhelptext
msgid "Loop Count"
-msgstr "Iteracia Nombrado"
+msgstr "Iteracia nombrado"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.1.stringlist.text
msgid "1"
@@ -157,19 +157,19 @@
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.quickhelptext
msgid "Apply Object"
-msgstr "Apliki Objekton"
+msgstr "Apliki objekton"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.quickhelptext
msgid "Apply Objects Individually"
-msgstr "Apliki Objektojn Unuope"
+msgstr "Apliki objektojn unuope"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.quickhelptext
msgid "Delete Current Image"
-msgstr "Forigi Aktualan Bildon"
+msgstr "Forigi aktualan bildon"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.quickhelptext
msgid "Delete All Images"
-msgstr "Forigi Cxiujn Bildojn"
+msgstr "Forigi cxiujn bildojn"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text
msgid "Number"
@@ -197,7 +197,7 @@
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.1.stringlist.text
msgid "Top Left"
-msgstr "Supra Maldekstro"
+msgstr "Supra maldekstro"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.2.stringlist.text
msgid "Left"
@@ -205,7 +205,7 @@
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.3.stringlist.text
msgid "Bottom Left"
-msgstr "Malsupra Maldekstro"
+msgstr "Malsupra maldekstro"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.4.stringlist.text
msgid "Top"
@@ -221,7 +221,7 @@
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.7.stringlist.text
msgid "Top Right"
-msgstr "Supra Dekstro"
+msgstr "Supra dekstro"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.8.stringlist.text
msgid "Right"
@@ -229,7 +229,7 @@
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.9.stringlist.text
msgid "Bottom Right"
-msgstr "Malsupra Dekstro"
+msgstr "Malsupra dekstro"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_CREATE_GROUP.pushbutton.text
msgid "Create"
@@ -245,7 +245,7 @@
#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_OBJ_INFO.fixedtext.text
msgid "Processing metafile:"
-msgstr "Traktado de matadosiero:"
+msgstr "Traktado de metadosiero:"
#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_ACT_INFO.fixedtext.text
msgid "Broken down metaobjects:"
@@ -261,11 +261,11 @@
#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_COPIES.fixedtext.text
msgid "Number of ~copies"
-msgstr "Nombro da Kopioj"
+msgstr "Nombro da kopioj"
#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.quickhelptext
msgid "Values from Selection"
-msgstr "Valoroj el Elekto"
+msgstr "Valoroj el elekto"
#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_DEFAULT.pushbutton.text
#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text
@@ -347,11 +347,12 @@
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text
msgid "~Use Custom Slide Show"
-msgstr "Uzi Uzulan Prezentajxon"
+msgstr "Uzi propran prezentajxon"
+# Sxangxis uzula al propra - Joop 2007-05-08
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.modaldialog.text
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Uzulaj Prezentajxoj"
+msgstr "Propraj prezentajxoj"
#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_NAME.fixedtext.text
#: new_foil.src#DLG_NEW_FOIL.FL_NAME.fixedline.text
@@ -368,7 +369,7 @@
#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.modaldialog.text
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Difini Uzulan Prezentajxon"
+msgstr "Difini propran prezentajxon"
#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
@@ -381,7 +382,7 @@
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid "Font Effects"
-msgstr "Tiparaj Efektoj"
+msgstr "Tiparaj efektoj"
#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
@@ -525,7 +526,7 @@
#: dlgass.src#DLG_ASS.modaldialog.text
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Prezentajxa Helpanto"
+msgstr "Prezentajxa helpanto"
#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.GRP_TYPE.fixedline.text
msgid "Field type"
@@ -550,7 +551,7 @@
#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.modaldialog.text
msgid "Edit Field"
-msgstr "Redakti Kampon"
+msgstr "Redakti kampon"
#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
@@ -574,7 +575,7 @@
#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.tabdialog.text
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Buloj kaj Numeradoj"
+msgstr "Buloj kaj numeradoj"
#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text
msgid "Page"
@@ -586,7 +587,7 @@
#: dlgpage.src#TAB_PAGE.tabdialog.text
msgid "Page Setup"
-msgstr "Pagxa Agordado"
+msgstr "Pagxa agordado"
#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_POINT.imageradiobutton.text
msgid "~Point"
@@ -602,7 +603,7 @@
#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.modaldialog.text
msgid "New Snap Object"
-msgstr "Nova Kaptobjekto"
+msgstr "Nova kaptobjekto"
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE.pageitem.text
#: new_foil.src#DLG_NEW_FOIL.modaldialog.text
@@ -611,11 +612,11 @@
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT.pageitem.text
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr "Notoj kaj Flugfolioj"
+msgstr "Notoj kaj flugfolioj"
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.tabdialog.text
msgid "Header and Footer"
-msgstr "Pagxokapo kaj Pagxopiedo"
+msgstr "Pagxokapo kaj pagxopiedo"
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FL_INCLUDE_ON_PAGE.fixedline.text
msgid "Include on slide"
@@ -662,7 +663,7 @@
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLYTOALL.pushbutton.text
msgid "Apply to All"
-msgstr "Apliki al Cxiuj"
+msgstr "Apliki al cxiuj"
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLY.pushbutton.text
msgid "Apply"
@@ -702,7 +703,7 @@
#: ins_page.src#DLG_INSERT_PAGE.modaldialog.text
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Enmeti Lumbildon"
+msgstr "Enmeti lumbildon"
#: ins_page.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_VISIBLE.checkbox.text
msgid "~Visible"
@@ -722,7 +723,7 @@
#: ins_page.src#DLG_INSERT_LAYER.modaldialog.text
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Emeti Tavolon"
+msgstr "Emeti tavolon"
#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.RB_BEFORE.radiobutton.text
msgid "~Before"
@@ -746,7 +747,7 @@
#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.modaldialog.text
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr "Enmeti Lumbildojn/Objektojn"
+msgstr "Enmeti lumbildojn/objektojn"
#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.FL_PLACEHOLDERS.fixedline.text
msgid "Placeholders"
@@ -758,7 +759,7 @@
#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_MASTER_LAYOUT_TITLE.string.text
msgid "Master Elements"
-msgstr "Cxefaj Elementoj"
+msgstr "Cxefaj elementoj"
#: morphdlg.src#DLG_MORPH.GRP_PRESET.fixedline.text
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_SETTINGS.fixedline.text
@@ -788,19 +789,19 @@
#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_FIRST.toolboxitem.text
msgid "First Slide"
-msgstr "Unua Lumbildo"
+msgstr "Unua lumbildo"
#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PREVIOUS.toolboxitem.text
msgid "Previous Slide"
-msgstr "Antauxa Lumbildo"
+msgstr "Antauxa lumbildo"
#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_NEXT.toolboxitem.text
msgid "Next Slide"
-msgstr "Venonta Lumbildo"
+msgstr "Venonta lumbildo"
#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_LAST.toolboxitem.text
msgid "Last Slide"
-msgstr "Lasta Lumbildo"
+msgstr "Lasta lumbildo"
#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_DRAGTYPE.toolboxitem.text
msgid "Drag Mode"
@@ -812,7 +813,7 @@
#: new_foil.src#DLG_NEW_FOIL.FT_LAYOUT.fixedtext.text
msgid "Select an ~AutoLayout"
-msgstr "Elekti Auxtomatan Arangxon"
+msgstr "Elekti auxtomatan arangxon"
#: new_foil.src#DLG_NEW_FOIL.CBX_BACKGROUND.checkbox.text
msgid "~Background"
@@ -827,14 +828,14 @@
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Krommargxenoj kaj Interspacoj"
+msgstr "Krommargxenoj kaj interspacoj"
#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Azia Tipografio"
+msgstr "Azia tipografio"
#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
@@ -861,7 +862,7 @@
#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_CUSTOMSHOW.radiobutton.text
msgid "~Custom Slide Show"
-msgstr "Propra Lumbilda Prezentado"
+msgstr "Propra lumbilda prezentado"
#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_WINDOW.radiobutton.text
msgid "~Window"
@@ -914,7 +915,7 @@
#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.modaldialog.text
msgid "Slide Show"
-msgstr "Vidigu Prezentajxon"
+msgstr "Vidigu prezentajxon"
#: printdlg.src#DLG_PRINT_WARNINGS.GRP_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Print options"
@@ -934,15 +935,15 @@
#: printdlg.src#DLG_PRINT_WARNINGS.FI_INFO.fixedtext.text
msgid ""
-"The page settings do not match the print range.\\nChoose one of the "
-"following options"
+"The page settings do not match the print range.\\n"
+"Choose one of the following options"
msgstr ""
-"La pagxaj agordajxoj ne kongruas kun la presendan zonon.\\nElektu unu el la "
-"jenaj agordajxoj"
+"La pagxaj agordajxoj ne kongruas kun la presendan zonon.\\n"
+"Elektu unu el la jenaj agordajxoj"
#: printdlg.src#DLG_PRINT_WARNINGS.modaldialog.text
msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Postavertaj Presaj Agordajxoj"
+msgstr "Postavertaj presaj agordajxoj"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_1.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
@@ -1057,27 +1058,28 @@
#: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_ADD.imagebutton.quickhelptext
msgid "Add Symbol"
-msgstr "Aldoni Simbolon"
+msgstr "Aldoni simbolon"
#: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_MODIFY.imagebutton.quickhelptext
msgid "Modify Symbol"
-msgstr "Modifi Simbolon"
+msgstr "Modifi simbolon"
#: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_DELETE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Delete Symbol"
-msgstr "Forigi Simbolon"
+msgstr "Forigi simbolon"
+# Estis farbaro anst. paletro, sed laux mi temas pri aro - Joop
#: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
msgid "Load Symbol Palette"
-msgstr "Sxargi Simbolan Farbaron"
+msgstr "Sxargi simbolan paletron"
#: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Save Symbol Palette"
-msgstr "Konservi Simbolan Farbaron"
+msgstr "Konservi simbolan paletron"
#: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_SYMSIZE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Toggle Symbol Size"
-msgstr "Baskuli Simbolan Grandon"
+msgstr "Baskuli simbolan grandon"
#: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.floatingwindow.text
msgid "Symbols"
@@ -1097,7 +1099,7 @@
#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.modaldialog.text
msgid "Slide Design"
-msgstr "Lumbilda Skizo"
+msgstr "Lumbilda skizo"
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
msgid "Shadowing"
@@ -1105,7 +1107,7 @@
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid "Font Effect"
-msgstr "Tipara Efekto"
+msgstr "Tipara efekto"
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
msgid "Text"
@@ -1113,7 +1115,7 @@
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
msgid "Text Animation"
-msgstr "Teksta Animacio"
+msgstr "Teksta animacio"
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_MEASURE.pageitem.text
msgid "Dimensioning"
@@ -1129,7 +1131,7 @@
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.tabdialog.text
msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Grafikaj Stiloj"
+msgstr "Grafikaj stiloj"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.FT_ACTION.fixedtext.text
msgid "Action at mouse click"
@@ -1193,7 +1195,7 @@
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_QUICKEDIT.checkbox.text
msgid "Allow quick editing"
-msgstr "Permesi Rapidan Redaktadon"
+msgstr "Permesi rapidan redaktadon"
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_PICKTHROUGH.checkbox.text
msgid "Only text area selectable"
@@ -1201,7 +1203,7 @@
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_PROGRAMSTART.fixedline.text
msgid "New document"
-msgstr "Nova Dokumento"
+msgstr "Nova dokumento"
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_START_WITH_TEMPLATE.checkbox.text
msgid "Start with ~wizard"
@@ -1309,4 +1311,5 @@
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.modaldialog.text
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "Konverti al Poligono"
+msgstr "Konverti al poligono"
+
More information about the Openoffice-svn
mailing list