[Openoffice-svn] r163 - trunk/dbaccess/source/ui

svn at ikso.net svn at ikso.net
Mon May 7 20:37:29 UTC 2007


Author: joop_eggen
Date: 2007-05-07 20:37:29 +0000 (Mon, 07 May 2007)
New Revision: 163

Modified:
   trunk/dbaccess/source/ui/app.po
Log:
minuskligo


Modified: trunk/dbaccess/source/ui/app.po
===================================================================
--- trunk/dbaccess/source/ui/app.po	2007-05-07 20:33:49 UTC (rev 162)
+++ trunk/dbaccess/source/ui/app.po	2007-05-07 20:37:29 UTC (rev 163)
@@ -3,12 +3,12 @@
 # extracted from dbaccess/source/ui/app.oo
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: app\n"
+"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:54\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-26 14:23+1200\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <dero9753 at ihug.co.nz>\n"
-"Language-Team: English <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-07 22:35+0100\n"
+"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
+"Language-Team: Esperantiga Skipo <dev at eo.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,39 +16,39 @@
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text
 msgid "Create Form in Design View..."
-msgstr "Krei Formularon per Skiza Vido..."
+msgstr "Krei formularon per skiza vido..."
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text
 msgid "Use Wizard to Create Form..."
-msgstr "Uzi Helpanton por Krei Formularon..."
+msgstr "Uzi helpanton por krei formularon..."
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text
 msgid "Use Wizard to Create Report..."
-msgstr "Uzi Helpanton por Krei Raporton..."
+msgstr "Uzi helpanton por krei raporton..."
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text
 msgid "Create Query in Design View..."
-msgstr "Krei Informpeton per Skiza Vido..."
+msgstr "Krei informpeton per skiza vido..."
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text
 msgid "Create Query in SQL View..."
-msgstr "Krei Informpeton per SQL-a Vido..."
+msgstr "Krei informpeton per SQL-a vido..."
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text
 msgid "Use Wizard to Create Query..."
-msgstr "Uzi Helpanton por Krei Informpeton..."
+msgstr "Uzi helpanton por krei informpeton..."
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text
 msgid "Create Table in Design View..."
-msgstr "Krei Tabelon per Skiza Vido..."
+msgstr "Krei tabelon per skiza vido..."
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text
 msgid "Use Wizard to Create Table..."
-msgstr "Uzi Helpanton por Krei Tabelon..."
+msgstr "Uzi helpanton por krei tabelon..."
 
 #: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text
 msgid "Create View..."
-msgstr "Krei Vidon..."
+msgstr "Krei vidon..."
 
 #: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text
 msgid "Forms"
@@ -64,11 +64,11 @@
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text
 msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Vido (Simpla)..."
+msgstr "Vido (simpla)..."
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
 msgid "Paste Special..."
-msgstr "Alglui Speciale..."
+msgstr "Alglui speciale..."
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text
 msgid "Delete"
@@ -88,19 +88,19 @@
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text
 msgid "Create as View"
-msgstr "Krei kiel Vido"
+msgstr "Krei kiel vido"
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
 msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Helpanto por Formularo..."
+msgstr "Helpanto por formularo..."
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
 msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Helpanto por Raporto..."
+msgstr "Helpanto por raporto..."
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text
 msgid "Select All"
-msgstr "Elekti Cxion"
+msgstr "Elekti cxion"
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text
 msgid "Properties"
@@ -108,11 +108,11 @@
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text
 msgid "Connection Type"
-msgstr "Konekta Tipo"
+msgstr "Konekta tipo"
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Speciala Agordaro"
+msgstr "Speciala agordaro"
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text
 msgid "~Database"
@@ -124,31 +124,23 @@
 
 #: app.src#STR_APP_TITLE.string.text
 msgid " - %PRODUCTNAME Base"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
+msgstr " - %PRODUCTNAME base"
 
 #: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
 msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
 msgstr "La helpanto gvidos vin tra cxiuj necesaj arangxoj por krei raporton."
 
 #: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text
-msgid ""
-"Create a form by specifying the record source, controls, and control "
-"properties."
-msgstr ""
-"Krei formularon per difino de la rikorda fonto, kontrolkampoj, kaj atributoj de "
-"kontrolkampoj."
+msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "Krei formularon per difino de la rikorda fonto, kontrolkampoj, kaj atributoj de kontrolkampoj."
 
 #: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
 msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
 msgstr "La helpanto gvidos vin tra cxiu necesa arangxo por krei formularon."
 
 #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
-msgid ""
-"Create a query by specifying the filters, input tables, field names,  and  "
-"properties for sorting or grouping."
-msgstr ""
-"Krei informpeton specifante la filtrilojn, enigajn tabelojn, kamponomoj, kaj "
-"atributoj por ordigi aux grupigi."
+msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names,  and  properties for sorting or grouping."
+msgstr "Krei informpeton specifante la filtrilojn, enigajn tabelojn, kamponomoj, kaj atributoj por ordigi aux grupigi."
 
 #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
 msgid "Create a query  entering an SQL statement directly."
@@ -159,21 +151,15 @@
 msgstr "La helpanto gvidos vin tra cxiu necesa arangxo por krei informpeton."
 
 #: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
-msgid ""
-"Create a table by specifying the field names and properties, as well as the "
-"data types."
+msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
 msgstr "Krei tabelon specifante la kampajn nomojn kaj atributojn, kaj ankaux datumtipojn."
 
 #: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
-msgid ""
-"Choose from a selection of business and personal table samples, which you "
-"customize to create a table."
+msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
 msgstr "Elektu el aro de komercaj kaj personaj tabelprovajxoj, kiujn vi adaptu por krei tabelon."
 
 #: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
-msgid ""
-"Create a view by specifying the tables and field names you would like to have "
-"visible."
+msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
 msgstr "Krei vidon specifante kiujn tabelojn kaj kampojn vi volas vidigi."
 
 #: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
@@ -198,7 +184,7 @@
 
 #: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text
 msgid "Disable Preview"
-msgstr "Malsxalti Antauxvidon"
+msgstr "Malsxalti antauxvidon"
 
 #: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text
 msgid ""
@@ -211,13 +197,13 @@
 #: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text
 msgid ""
 "The connection type has been altered.\\n"
-"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be "
-"closed.\\n"
+"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\\n"
 "\\n"
 "Do you want to close all documents now?"
 msgstr ""
 "La tipo de konekto estas sxangxita.\\n"
-"Por efektivigi la sxangxojn, necesas fermi cxiujn formularojn, informpetojn kaj tabelojn.\\n\\n"
+"Por efektivigi la sxangxojn, necesas fermi cxiujn formularojn, informpetojn kaj tabelojn.\\n"
+"\\n"
 "Cxi vi volas nun fermi cxiujn dokumentojn?"
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text
@@ -226,7 +212,7 @@
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text
 msgid "Document Information"
-msgstr "Dokumenta Informo"
+msgstr "Dokumenta informo"
 
 #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text
 msgid "Document"




More information about the Openoffice-svn mailing list