[Openoffice-svn] r134 - trunk/sfx2/source
svn at ikso.net
svn at ikso.net
Mon May 7 10:42:03 UTC 2007
Author: joop_eggen
Date: 2007-05-07 10:42:03 +0000 (Mon, 07 May 2007)
New Revision: 134
Modified:
trunk/sfx2/source/appl.po
Log:
Auxtomata minuskligo, kontrollegado
Modified: trunk/sfx2/source/appl.po
===================================================================
--- trunk/sfx2/source/appl.po 2007-05-07 10:01:51 UTC (rev 133)
+++ trunk/sfx2/source/appl.po 2007-05-07 10:42:03 UTC (rev 134)
@@ -4,12 +4,11 @@
# extracted from sfx2/source/appl.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appl\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
+"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0nPOT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 19:44\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-28 21:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
-"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
+"Language-Team: Esperantiga Skipo <dev at eo.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,7 +64,7 @@
#: app.src#MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "%PRODUCTNAME ne povis trovi TTT-legilon en via sistemo. Bonvolu kontroli viajn labortablajn preferojn aux instali TTT-legilon (ekzemple Mozilla-n) en la defauxlta loko petita dum la instalado de la TTT-legilo."
+msgstr "%PRODUCTNAME ne povis trovi TTT-legilon en via sistemo. Bonvolu kontroli viajn labortablajn preferojn aux instali TTT-legilon (ekzemple mozilla-n) en la defauxlta loko petita dum la instalado de la TTT-legilo."
#: app.src#RID_WARN_POST_MAILTO.warningbox.text
msgid ""
@@ -77,7 +76,7 @@
#: app.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text
msgid "File Recovery"
-msgstr "Riparado de Dosiero"
+msgstr "Riparado de dosiero"
#: app.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
@@ -159,7 +158,7 @@
#: app.src#GID_SPECIAL.string.text
msgid "Special Functions"
-msgstr "Specialaj Funkcioj"
+msgstr "Specialaj funkcioj"
#: app.src#GID_IMAGE.string.text
msgid "Image"
@@ -204,7 +203,7 @@
#: app.src#SID_OPTIONS.1.RID_SFXPAGE_SPELL.pageitem.text
msgid "Spellcheck"
-msgstr "Literumada Kontrolo"
+msgstr "Literumada kontrolo"
#: app.src#MSG_CANT_QUIT.infobox.text
msgid ""
@@ -233,7 +232,9 @@
msgid ""
"Some %PRODUCTNAME functions will not work properly without a printer driver.\\n"
"Please install a printer driver."
-msgstr "Iuj funkcioj de %PRODUCTNAME ne bone funkcias sen presila pelilo.\\Bonvolu instali presilan pelilon."
+msgstr ""
+"Iuj funkcioj de %PRODUCTNAME ne bone funkcias sen presila pelilo.\\n"
+"Bonvolu instali presilan pelilon."
# al? en? Leo 2005/04/25
# Certe "en" pli tauxgas ol "pri". Marcos (2005-10-26)
@@ -244,7 +245,7 @@
#: app.src#STR_AUTOSAVE.string.text
msgid "AutoSave"
-msgstr "Auxtomate Konservi"
+msgstr "Auxtomate konservi"
#: app.src#STR_RESWARNING.string.text
msgid "Limited system resources. Please quit other applications or close some windows before continuing."
@@ -284,7 +285,8 @@
"because too many files are open.\\n"
"Please close some files and try again."
msgstr ""
-"Ne eblas malfermi la dosieron $(FILE),\\cxar tro da dosieroj estas malfermitaj.\\n"
+"Ne eblas malfermi la dosieron $(FILE),\\n"
+"cxar tro da dosieroj estas malfermitaj.\\n"
"Bonvolu fermi kelkajn dosierojn kaj provi denove."
#: app.src#MSG_IOERR_ACCESS_DENIED.string.text
@@ -310,19 +312,19 @@
#: app.src#MSG_IOERR_GENERAL.string.text
msgid "General I/O error accessing $(FILE)."
-msgstr "Gxenerala eniga/eliga eraro ĉe aliro al $(FILE)."
+msgstr "Gxenerala eniga/eliga eraro cxe aliro al $(FILE)."
#: app.src#STR_EVENT_STARTAPP.string.text
msgid "Start Application"
-msgstr "Startigi Aplikajxon"
+msgstr "Startigi aplikajxon"
#: app.src#STR_EVENT_CLOSEAPP.string.text
msgid "Close Application"
-msgstr "Fermi Aplikajxon"
+msgstr "Fermi aplikajxon"
#: app.src#STR_EVENT_CREATEDOC.string.text
msgid "Create Document"
-msgstr "Krei Dokumenton"
+msgstr "Krei dokumenton"
#: app.src#STR_EVENT_CLOSEDOC.string.text
msgid "Document is closing"
@@ -330,20 +332,20 @@
#: app.src#STR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text
msgid "Close Document"
-msgstr "Fermi Dokumenton"
+msgstr "Fermi dokumenton"
#: app.src#STR_EVENT_OPENDOC.string.text
#: app.src#STR_QUICKSTART_FILEOPEN.string.text
msgid "Open Document"
-msgstr "Malfermi Dokumenton"
+msgstr "Malfermi dokumenton"
#: app.src#STR_EVENT_SAVEDOC.string.text
msgid "Save Document"
-msgstr "Konservi Dokumenton"
+msgstr "Konservi dokumenton"
#: app.src#STR_EVENT_SAVEASDOC.string.text
msgid "Save Document As"
-msgstr "Konservi Dokumenton Kiel"
+msgstr "Konservi dokumenton kiel"
#: app.src#STR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text
msgid "Document has been saved"
@@ -355,15 +357,15 @@
#: app.src#STR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text
msgid "Activate Document"
-msgstr "Sxalti Dokumenton"
+msgstr "Sxalti dokumenton"
#: app.src#STR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text
msgid "Deactivate Document"
-msgstr "Malsxalti Dokumenton"
+msgstr "Malsxalti dokumenton"
#: app.src#STR_EVENT_PRINTDOC.string.text
msgid "Print Document"
-msgstr "Presi Dokumenton"
+msgstr "Presi dokumenton"
#: app.src#STR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text
msgid "'Modified' status was changed"
@@ -412,7 +414,7 @@
#: app.src#RID_HELPBAR.string.text
msgid "Help Bar"
-msgstr "Helpa Breto"
+msgstr "Helpa breto"
#: app.src#RID_STR_HLPFILENOTEXIST.string.text
msgid "The help file for this topic is not installed."
@@ -424,7 +426,7 @@
#: app.src#RID_ENVTOOLBOX.string.text
msgid "Function Bar"
-msgstr "Funkcia Breto"
+msgstr "Funkcia breto"
#: app.src#RID_SPECIALCONFIG_ERROR.string.text
msgid ""
@@ -456,7 +458,7 @@
#: app.src#STR_KEY_WORK_PATH.string.text
msgid "My Documents"
-msgstr "Miaj Dokumentoj"
+msgstr "Miaj dokumentoj"
#: app.src#STR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text
msgid "Graphics"
@@ -480,7 +482,7 @@
#: app.src#STR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text
msgid "AutoText"
-msgstr "Auxtomata Teksto"
+msgstr "Auxtomata teksto"
#: app.src#STR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text
msgid "Dictionaries"
@@ -492,7 +494,7 @@
#: app.src#STR_KEY_STORAGE_DIR.string.text
msgid "Message Storage"
-msgstr "Mesagxa Konservejo"
+msgstr "Mesagxa konservejo"
#: app.src#STR_KEY_TEMP_PATH.string.text
msgid "Temporary files"
@@ -504,7 +506,7 @@
#: app.src#STR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text
msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "Dosieraj Legosignoj"
+msgstr "Dosieraj legosignoj"
#: app.src#STR_KEY_FILTER_PATH.string.text
msgid "Filters"
@@ -516,7 +518,7 @@
#: app.src#STR_KEY_USERCONFIG_PATH.string.text
msgid "User Configuration"
-msgstr "Uzula Konfigurajxo"
+msgstr "Uzula konfigurajxo"
#: app.src#STR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text
msgid "User-defined dictionaries"
@@ -524,7 +526,7 @@
#: app.src#STR_KEY_AUTOCORRECT_DIR.string.text
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Auxtomate Korekti"
+msgstr "Auxtomate korekti"
#: app.src#STR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text
msgid "Writing aids"
@@ -540,11 +542,11 @@
#: app.src#STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE.string.text
msgid "From Template"
-msgstr "Laux Sxablono"
+msgstr "Laux sxablono"
#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH.string.text
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
-msgstr "Sxargi je %PRODUCTNAME dum Sistema Komenco"
+msgstr "Sxargi je %PRODUCTNAME dum sistema komenco"
#: app.src#STR_QUICKSTART_LNKNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -552,7 +554,7 @@
#: app.src#STR_QUERY_UPDATE_LINKS.string.text
msgid "Update all links?"
-msgstr "Gxisdatigi cxiujn ligojn?"
+msgstr "Cxu gxisdatigi cxiujn ligojn?"
#: app.src#STR_DDE_ERROR.string.text
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
@@ -564,7 +566,7 @@
#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_TITLE.string.text
msgid "Security Warning"
-msgstr "Averto pri Sekureco."
+msgstr "Averto pri sekureco."
#: app.src#RID_INVALID_URL_MSG.errorbox.text
msgid "The URL is not valid."
@@ -590,7 +592,7 @@
#: app.src#RID_XMLSEC_WARNING_BROKENSIGNATURE.warningbox.title
msgid "Invalid Document Signature"
-msgstr "Nevalida Dokumenta Subskribo"
+msgstr "Nevalida dokumenta subskribo"
#: app.src#RID_WARNING_MACROSDISABLED.warningbox.text
msgid ""
@@ -642,7 +644,7 @@
#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.modaldialog.text
msgid "Modify Link"
-msgstr "Modifi Ligilon"
+msgstr "Modifi ligilon"
#: minbox.src#RID_DELETE_MAIL_QBX.querybox.text
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
@@ -718,23 +720,23 @@
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON.string.text
msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "Vidigi Navigadan Panelon"
+msgstr "Vidigi navigadan panelon"
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF.string.text
msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "Kasxi Navigadan Panelon"
+msgstr "Kasxi navigadan panelon"
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_START.string.text
msgid "First Page"
-msgstr "Unua Pagxo"
+msgstr "Unua pagxo"
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PREV.string.text
msgid "Previous Page"
-msgstr "Antauxa Pagxo"
+msgstr "Antauxa pagxo"
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_NEXT.string.text
msgid "Next Page"
-msgstr "Sekvanta Pagxo"
+msgstr "Sekvanta pagxo"
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PRINT.string.text
msgid "Print..."
@@ -742,15 +744,15 @@
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK.string.text
msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "Aldoni al Legosignoj..."
+msgstr "Aldoni al legosignoj..."
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.string.text
msgid "Find on this Page..."
-msgstr "Sercxi en cxi tiu Pagxo..."
+msgstr "Sercxi en cxi tiu pagxo..."
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW.string.text
msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML-a Fonto"
+msgstr "HTML-a fonto"
#: newhelp.src#STR_HELP_FIRST_MESSAGE.string.text
msgid "The Help is being started..."
@@ -758,7 +760,7 @@
#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE.string.text
msgid "Select Text"
-msgstr "Elekti Tekston"
+msgstr "Elekti tekston"
#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_COPY.string.text
msgid "~Copy"
@@ -770,11 +772,11 @@
#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.STR_BOOKMARK_RENAME.string.text
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "Renomi Legosignon"
+msgstr "Renomi legosignon"
#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.modaldialog.text
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr "Aldoni al Legosignoj"
+msgstr "Aldoni al legosignoj"
#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_OPEN.menuitem.text
msgid "Display"
@@ -794,7 +796,7 @@
#: newhelp.src#RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT.string.text
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "~Vidigi Helpon pri %PRODUCTNAME %MODULENAME je komenco"
+msgstr "~Vidigi helpon pri %PRODUCTNAME %MODULENAME je komenco"
#: sfx.src#STR_NONAME.string.text
msgid "Untitled"
@@ -810,15 +812,15 @@
#: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Aplikitaj Stiloj"
+msgstr "Aplikitaj stiloj"
#: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Propraj Stiloj"
+msgstr "Propraj stiloj"
#: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text
msgid "All Styles"
-msgstr "Cxiuj Stiloj"
+msgstr "Cxiuj stiloj"
#: sfx.src#STR_STANDARD.string.text
#: sfx.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text
More information about the Openoffice-svn
mailing list