[Openoffice-svn] r376 - in trunk: . accessibility accessibility/source avmedia/source basctl/source basic/source chart2/source/controller connectivity connectivity/source crashrep/source dbaccess/source dbaccess/source/core dbaccess/source/sdbtools dbaccess/source/ui desktop/source desktop/source/deployment desktop/source/deployment/registry desktop/win32/source extensions/source extensions/source/update filter/source filter/source/config/fragments forms/source fpicker/source framework/source goodies/source/filter.vcl helpcontent2/source/text helpcontent2/source/text/sbasic helpcontent2/source/text/sbasic/shared helpcontent2/source/text/scalc helpcontent2/source/text/schart helpcontent2/source/text/sdraw helpcontent2/source/text/shared helpcontent2/source/text/shared/explorer helpcontent2/source/text/simpress helpcontent2/source/text/smath helpcontent2/source/text/swriter instsetoo_native/inc_openoffice/windows odk odk/examples odk/examples/DevelopersGuide odk/examples/DevelopersGuide/Components odk/examples/DevelopersGuide/Components/Addons odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/FilterDevelopment odk/examples/cpp odk/examples/java odk/examples/java/EmbedDocument officecfg/registry/data/org officecfg/registry/data/org/openoffice officecfg/registry/data/org/openoffice/Office padmin readlicense_oo/docs reportdesign reportdesign/source reportdesign/source/core reportdesign/source/ui sc/source/core sc/source/ui scaddins/source scp2/source sd/source sd/source/filter sd/source/ui sfx2/source shell/source/win32/shlxthandler so3 starmath svtools/source svtools/source/filter.vcl svx svx/source svx/source/unodialogs sw sw/source/core sw/source/ui sysui/desktop uui vcl/source wizards/source xmlsecurity/source
svn at ikso.net
svn at ikso.net
Mon Jul 16 21:55:26 UTC 2007
Author: tmorley
Date: 2007-07-16 21:55:24 +0000 (Mon, 16 Jul 2007)
New Revision: 376
Added:
trunk/accessibility/
trunk/accessibility/source/
trunk/accessibility/source/helper.po
trunk/connectivity/
trunk/connectivity/source/
trunk/connectivity/source/resource.po
trunk/cxie-retrovi-tradukojn
trunk/dbaccess/source/sdbtools/
trunk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
trunk/desktop/source/deployment/misc.po
trunk/desktop/source/deployment/unopkg.po
trunk/extensions/source/update/
trunk/extensions/source/update/check.po
trunk/extensions/source/update/ui.po
trunk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
trunk/filter/source/config/fragments/types.po
trunk/gxisdatigi_po-ojn
trunk/odk/
trunk/odk/examples/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/Components/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/Components/Addons/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/Components/Addons/ProtocolHandlerAddon_cpp.po
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/Components/Addons/ProtocolHandlerAddon_java.po
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/FilterDevelopment/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/FilterDevelopment/AsciiFilter.po
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/FilterDevelopment/FlatXmlFilterDetection.po
trunk/odk/examples/cpp/
trunk/odk/examples/cpp/complextoolbarcontrols.po
trunk/odk/examples/java/
trunk/odk/examples/java/EmbedDocument/
trunk/odk/examples/java/EmbedDocument/EmbeddedObject.po
trunk/odk/examples/java/Inspector.po
trunk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
trunk/reportdesign/
trunk/reportdesign/source/
trunk/reportdesign/source/core/
trunk/reportdesign/source/core/resource.po
trunk/reportdesign/source/ui/
trunk/reportdesign/source/ui/dlg.po
trunk/reportdesign/source/ui/inspection.po
trunk/reportdesign/source/ui/report.po
trunk/retrovi_tradukojn.awk
trunk/scp2/source/gnome.po
trunk/scp2/source/kde.po
trunk/scp2/source/onlineupdate.po
trunk/sd/source/ui/notes.po
trunk/sd/source/ui/slideshow.po
trunk/sw/source/core/unocore.po
trunk/sw/source/ui/smartmenu.po
Removed:
trunk/accessibility/source/
trunk/accessibility/source/helper.po
trunk/connectivity/source/
trunk/connectivity/source/resource.po
trunk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
trunk/extensions/source/update/check.po
trunk/extensions/source/update/ui.po
trunk/ne-OOo-ajxoj/
trunk/odk/examples/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/Components/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/Components/Addons/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/Components/Addons/ProtocolHandlerAddon_cpp.po
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/Components/Addons/ProtocolHandlerAddon_java.po
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/FilterDevelopment/
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/FilterDevelopment/AsciiFilter.po
trunk/odk/examples/DevelopersGuide/OfficeDev/FilterDevelopment/FlatXmlFilterDetection.po
trunk/odk/examples/cpp/
trunk/odk/examples/cpp/complextoolbarcontrols.po
trunk/odk/examples/java/
trunk/odk/examples/java/EmbedDocument/
trunk/odk/examples/java/EmbedDocument/EmbeddedObject.po
trunk/odk/examples/java/Inspector.po
trunk/reportdesign/source/
trunk/reportdesign/source/core/
trunk/reportdesign/source/core/resource.po
trunk/reportdesign/source/ui/
trunk/reportdesign/source/ui/dlg.po
trunk/reportdesign/source/ui/inspection.po
trunk/reportdesign/source/ui/report.po
Modified:
trunk/avmedia/source/framework.po
trunk/avmedia/source/viewer.po
trunk/basctl/source/basicide.po
trunk/basctl/source/dlged.po
trunk/basic/source/app.po
trunk/basic/source/classes.po
trunk/basic/source/sbx.po
trunk/chart2/source/controller/dialogs.po
trunk/crashrep/source/all.po
trunk/dbaccess/source/core/resource.po
trunk/dbaccess/source/ui/app.po
trunk/dbaccess/source/ui/browser.po
trunk/dbaccess/source/ui/control.po
trunk/dbaccess/source/ui/dlg.po
trunk/dbaccess/source/ui/inc.po
trunk/dbaccess/source/ui/misc.po
trunk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
trunk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
trunk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
trunk/dbaccess/source/ui/uno.po
trunk/desktop/source/app.po
trunk/desktop/source/deployment/gui.po
trunk/desktop/source/deployment/manager.po
trunk/desktop/source/deployment/registry.po
trunk/desktop/source/deployment/registry/component.po
trunk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
trunk/desktop/source/deployment/registry/package.po
trunk/desktop/source/deployment/registry/script.po
trunk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
trunk/desktop/source/migration.po
trunk/desktop/win32/source/setup.po
trunk/extensions/source/abpilot.po
trunk/extensions/source/bibliography.po
trunk/extensions/source/dbpilots.po
trunk/extensions/source/preload.po
trunk/extensions/source/propctrlr.po
trunk/extensions/source/scanner.po
trunk/filter/source/config/fragments/filters.po
trunk/filter/source/flash.po
trunk/filter/source/pdf.po
trunk/filter/source/xsltdialog.po
trunk/forms/source/resource.po
trunk/fpicker/source/office.po
trunk/framework/source/classes.po
trunk/goodies/source/filter.vcl/egif.po
trunk/goodies/source/filter.vcl/eos2met.po
trunk/goodies/source/filter.vcl/epbm.po
trunk/goodies/source/filter.vcl/epgm.po
trunk/goodies/source/filter.vcl/epict.po
trunk/goodies/source/filter.vcl/eppm.po
trunk/goodies/source/filter.vcl/eps.po
trunk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
trunk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
trunk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
trunk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
trunk/helpcontent2/source/text/scalc.po
trunk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
trunk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
trunk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
trunk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
trunk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
trunk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
trunk/helpcontent2/source/text/schart.po
trunk/helpcontent2/source/text/schart/00.po
trunk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
trunk/helpcontent2/source/text/schart/02.po
trunk/helpcontent2/source/text/schart/04.po
trunk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
trunk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
trunk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
trunk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
trunk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/05.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/07.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
trunk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
trunk/helpcontent2/source/text/simpress.po
trunk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
trunk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
trunk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
trunk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
trunk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
trunk/helpcontent2/source/text/smath.po
trunk/helpcontent2/source/text/smath/00.po
trunk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
trunk/helpcontent2/source/text/smath/02.po
trunk/helpcontent2/source/text/smath/04.po
trunk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
trunk/helpcontent2/source/text/swriter.po
trunk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
trunk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
trunk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
trunk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
trunk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
trunk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
trunk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
trunk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
trunk/padmin/source.po
trunk/readlicense_oo/docs/readme.po
trunk/sc/source/core/src.po
trunk/sc/source/ui/dbgui.po
trunk/sc/source/ui/docshell.po
trunk/sc/source/ui/drawfunc.po
trunk/sc/source/ui/formdlg.po
trunk/sc/source/ui/miscdlgs.po
trunk/sc/source/ui/navipi.po
trunk/sc/source/ui/pagedlg.po
trunk/sc/source/ui/src.po
trunk/sc/source/ui/styleui.po
trunk/scaddins/source/analysis.po
trunk/scaddins/source/datefunc.po
trunk/scp2/source/activex.po
trunk/scp2/source/base.po
trunk/scp2/source/calc.po
trunk/scp2/source/draw.po
trunk/scp2/source/graphicfilter.po
trunk/scp2/source/impress.po
trunk/scp2/source/javafilter.po
trunk/scp2/source/lingu.po
trunk/scp2/source/math.po
trunk/scp2/source/ooo.po
trunk/scp2/source/python.po
trunk/scp2/source/quickstart.po
trunk/scp2/source/testtool.po
trunk/scp2/source/winexplorerext.po
trunk/scp2/source/writer.po
trunk/scp2/source/xsltfilter.po
trunk/sd/source/core.po
trunk/sd/source/filter/html.po
trunk/sd/source/ui/accessibility.po
trunk/sd/source/ui/animations.po
trunk/sd/source/ui/app.po
trunk/sd/source/ui/dlg.po
trunk/sfx2/source/appl.po
trunk/sfx2/source/bastyp.po
trunk/sfx2/source/config.po
trunk/sfx2/source/dialog.po
trunk/sfx2/source/doc.po
trunk/sfx2/source/menu.po
trunk/sfx2/source/view.po
trunk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
trunk/so3/src.po
trunk/starmath/source.po
trunk/svtools/source/contnr.po
trunk/svtools/source/control.po
trunk/svtools/source/dialogs.po
trunk/svtools/source/filter.vcl/filter.po
trunk/svtools/source/items1.po
trunk/svtools/source/java.po
trunk/svtools/source/misc.po
trunk/svtools/source/misc1.po
trunk/svtools/source/plugapp.po
trunk/svtools/source/productregistration.po
trunk/svtools/source/uno.po
trunk/svx/inc.po
trunk/svx/source/accessibility.po
trunk/svx/source/dialog.po
trunk/svx/source/editeng.po
trunk/svx/source/engine3d.po
trunk/svx/source/fmcomp.po
trunk/svx/source/form.po
trunk/svx/source/gallery2.po
trunk/svx/source/intro.po
trunk/svx/source/items.po
trunk/svx/source/options.po
trunk/svx/source/outliner.po
trunk/svx/source/src.po
trunk/svx/source/stbctrls.po
trunk/svx/source/svdraw.po
trunk/svx/source/svxlink.po
trunk/svx/source/tbxctrls.po
trunk/svx/source/toolbars.po
trunk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
trunk/sw/sdi.po
trunk/sw/source/core/undo.po
trunk/sw/source/ui/app.po
trunk/sw/source/ui/chrdlg.po
trunk/sw/source/ui/config.po
trunk/sw/source/ui/dbui.po
trunk/sw/source/ui/dialog.po
trunk/sw/source/ui/dochdl.po
trunk/sw/source/ui/docvw.po
trunk/sw/source/ui/envelp.po
trunk/sw/source/ui/fldui.po
trunk/sw/source/ui/fmtui.po
trunk/sw/source/ui/frmdlg.po
trunk/sw/source/ui/globdoc.po
trunk/sw/source/ui/inc.po
trunk/sw/source/ui/index.po
trunk/sw/source/ui/lingu.po
trunk/sw/source/ui/misc.po
trunk/sw/source/ui/ribbar.po
trunk/sw/source/ui/shells.po
trunk/sw/source/ui/table.po
trunk/sw/source/ui/uiview.po
trunk/sw/source/ui/utlui.po
trunk/sw/source/ui/web.po
trunk/sw/source/ui/wrtsh.po
trunk/sysui/desktop/share.po
trunk/uui/source.po
trunk/vcl/source/src.po
trunk/wizards/source/euro.po
trunk/wizards/source/formwizard.po
trunk/wizards/source/importwizard.po
trunk/wizards/source/schedule.po
trunk/wizards/source/template.po
trunk/xmlsecurity/source/component.po
trunk/xmlsecurity/source/dialogs.po
Log:
Kunfando de la brancxo po_680_m220 (-r 368:375) en la trunkon. Ni nun uzas la .po-dosierojn de la 220-a mejlsxtono de OOo. Gxuu!
/usr/share/subversion/hook-scripts/commit-email.pl: `/usr/bin/svnlook diff /home/svn/openoffice -r 376' failed with this output:
Copied: trunk/accessibility (from rev 375, branches/po_680_m220/accessibility)
Copied: trunk/accessibility/source (from rev 375, branches/po_680_m220/accessibility/source)
Deleted: trunk/accessibility/source/helper.po
===================================================================
--- branches/po_680_m220/accessibility/source/helper.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/accessibility/source/helper.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -1,21 +0,0 @@
-# extracted from accessibility/source/helper.oo
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
Copied: trunk/accessibility/source/helper.po (from rev 375, branches/po_680_m220/accessibility/source/helper.po)
===================================================================
--- trunk/accessibility/source/helper.po (rev 0)
+++ trunk/accessibility/source/helper.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -0,0 +1,21 @@
+# extracted from accessibility/source/helper.oo
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
Modified: trunk/avmedia/source/framework.po
===================================================================
--- trunk/avmedia/source/framework.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/avmedia/source/framework.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -9,7 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:55\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:21+0900\n"
"Last-Translator: Bertilo Wennergren <bertilow at gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
@@ -73,4 +74,3 @@
#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER.string.text
msgid "Media Player"
msgstr "Spektilo"
-
Modified: trunk/avmedia/source/viewer.po
===================================================================
--- trunk/avmedia/source/viewer.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/avmedia/source/viewer.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:54\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
@@ -35,4 +36,3 @@
#: mediawindow.src#AVMEDIA_ERR_URL.errorbox.text
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "La formato de la elektita dosiero ne estas subtenata."
-
Modified: trunk/basctl/source/basicide.po
===================================================================
--- trunk/basctl/source/basicide.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/basctl/source/basicide.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -9,7 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:55\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
@@ -41,12 +42,13 @@
msgstr "Konservi"
#: basidesh.src#RID_STR_SOURCETOBIG.string.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\\n"
+"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
-"La fonta teksto estas tro granda kaj povas esti nek kompilita nek konservita.\\n"
-"Forigu kelkajn komentojn aux transmetu kelkajn metodojn en alian modulon."
+"La fonta teksto estas tro granda kaj povas esti nek kompilita nek konservita."
+"\\nForigu kelkajn komentojn aux transmetu kelkajn metodojn en alian modulon."
#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENSTORAGE.string.text
msgid "Error opening file"
@@ -109,14 +111,14 @@
msgstr "La dosiero 'XX' jam ekzistas"
#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTRUNMACRO.string.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"For security reasons, you cannot run this macro.\\n"
-"\\n"
+"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
+"\n"
"For more information, check the security settings."
msgstr ""
-"Pro sekureca kialo, vi ne povas ruli cxi tiun makroon.\\n"
-"\\n"
-"Por plua informo, kontrolu la sekurecan agordaron."
+"Pro sekureca kialo, vi ne povas ruli cxi tiun makroon.\\n\\nPor plua "
+"informo, kontrolu la sekurecan agordaron."
#: basidesh.src#RID_STR_COMPILEERROR.string.text
msgid "Compile Error: "
@@ -132,7 +134,8 @@
#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHFROMSTART.string.text
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr "Sercxo gxis la lasta modulo estas finita. Cxu dauxrigi de la unua modulo?"
+msgstr ""
+"Sercxo gxis la lasta modulo estas finita. Cxu dauxrigi de la unua modulo?"
#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHREPLACES.string.text
msgid "Search key replaced XX times"
@@ -167,8 +170,9 @@
msgstr "Dosiernomo:"
#: basidesh.src#RID_STR_APPENDLIBS.string.text
-msgid "Append Libraries"
-msgstr "Postglui bibliotekojn"
+#, fuzzy
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "Bibliotekoj"
#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text
msgid "Do you want to delete the macro XX ?"
@@ -256,8 +260,9 @@
msgstr "Modulo"
#: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
-msgid "Dialog"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text\n"
+"Dialog"
msgstr "Dialogo"
#: basidesh.src#RID_STR_STDLIBNAME.string.text
@@ -289,12 +294,11 @@
msgstr "Nomo devas esti entajpita."
#: basidesh.src#RID_STR_WILLSTOPPRG.string.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"You will have to restart the program after this edit.\\n"
+"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
-msgstr ""
-"Vi devas reruli la programon post cxi tiu redakto.\\n"
-"Cxu dauxrigi?"
+msgstr "Vi devas reruli la programon post cxi tiu redakto.\\nCxu dauxrigi?"
#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHALLMODULES.string.text
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
@@ -341,18 +345,21 @@
msgstr "%PRODUCTNAME makrooj kaj dialogoj"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text\n"
+"Active"
msgstr "Aktiva"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text
-#: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
-msgid "Properties..."
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text\n"
+"Properties..."
msgstr "Atributoj..."
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
-#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.toolboxitem.text
-msgid "Properties"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text\n"
+"Properties"
msgstr "Atributoj"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text
@@ -360,8 +367,9 @@
msgstr "Administri haltopunktojn..."
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text
-msgid "Manage Breakpoints"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text\n"
+"Manage Breakpoints"
msgstr "Administri haltopunktojn"
#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWMODULE.menuitem.text
@@ -377,8 +385,9 @@
msgstr "Enmeti"
#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text\n"
+"Delete"
msgstr "Forvisxi"
#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text
@@ -393,14 +402,40 @@
msgid "Modules..."
msgstr "Moduloj..."
+#: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text\n"
+"Properties..."
+msgstr "Atributoj..."
+
#: basidesh.src#RID_STR_QUERYREPLACEMACRO.string.text
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Cxu vi volas anstatauxigi la makroon XX?"
+#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED.string.text
+msgid "<Not localized>"
+msgstr ""
+
+#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT.string.text
+msgid "[Default Language]"
+msgstr ""
+
#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
msgid "New"
msgstr "Nova"
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text\n"
+"Delete"
+msgstr "Forvisxi"
+
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text
+msgid ""
+"_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text\n"
+"Active"
+msgstr "Aktiva"
+
#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_PASS.fixedtext.text
msgid "Pass Count:"
msgstr "Preterpasoj antaux ol halti:"
@@ -409,6 +444,12 @@
msgid "Breakpoints"
msgstr "Haltopunktoj"
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text
+msgid ""
+"_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text\n"
+"Manage Breakpoints"
+msgstr "Administri haltopunktojn"
+
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROSIN.fixedtext.text
msgid "Existing macros ~in:"
msgstr "Ekzistantaj makrooj en:"
@@ -435,11 +476,9 @@
msgstr "Ruli"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-#: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "Close"
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
+"Close"
msgstr "Fermi"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ASSIGN.pushbutton.text
@@ -447,10 +486,9 @@
msgstr "Atribui..."
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit"
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
+"~Edit"
msgstr "Redakti"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
@@ -462,11 +500,9 @@
msgstr "Nova modulo"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text
-#: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Delete"
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text\n"
+"~Delete"
msgstr "Forigi"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ORG.pushbutton.text
@@ -482,10 +518,22 @@
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
+#: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text\n"
+"~Delete"
+msgstr "Forigi"
+
#: macrodlg.src#RID_STR_BTNNEW.string.text
msgid "~New"
msgstr "Nova"
+#: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text\n"
+"Close"
+msgstr "Fermi"
+
#: macrodlg.src#RID_STR_CHOOSE.string.text
msgid "Choose"
msgstr "Elekti"
@@ -518,14 +566,72 @@
msgid "M~odule"
msgstr "Modulo"
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
+"~Edit"
+msgstr "Redakti"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
+"Close"
+msgstr "Fermi"
+
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text\n"
+"~New..."
+msgstr "Nova..."
+
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text\n"
+"~New..."
+msgstr "Nova..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text\n"
+"~Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text\n"
+"Dialog"
+msgstr "Dialogo"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
+"~Edit"
+msgstr "Redakti"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
+"Close"
+msgstr "Fermi"
+
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text\n"
+"~New..."
+msgstr "Nova..."
+
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
-msgid "~New..."
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text\n"
+"~New..."
msgstr "Nova..."
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text\n"
+"~Delete"
+msgstr "Forigi"
+
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text
msgid "L~ocation"
msgstr "Loko"
@@ -534,15 +640,42 @@
msgid "~Library"
msgstr "Biblioteko"
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
+"~Edit"
+msgstr "Redakti"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
+"Close"
+msgstr "Fermi"
+
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.pushbutton.text
msgid "~Password..."
msgstr "Pasvorto..."
-# Mi legis komentojn en OOoEoTerminaro kaj mi ne vidis suficxe tauxga vorto laux mi kiel estas simple 'postmeti', cxar 'postglui' sxokas min. Malgraux tion mi metis la supozeble konsentita vorto aperanta en Terminaro.
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text\n"
+"~New..."
+msgstr "Nova..."
+
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.pushbutton.text
-msgid "~Append..."
-msgstr "Postglui..."
+msgid "~Import..."
+msgstr ""
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text
+msgid "E~xport..."
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text\n"
+"~Delete"
+msgstr "Forigi"
+
#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Options"
msgstr "Agordajxoj"
@@ -559,9 +692,39 @@
msgid "~Name:"
msgstr "Nomo:"
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASPACKAGE.radiobutton.text
+msgid "Export as ~extension"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text\n"
+"Export as BASIC library"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Export Basic library"
+msgstr "Eraro dum sxargo de biblioteko"
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTPACKAGE.string.text
+msgid "Export library as extension"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text\n"
+"Export as BASIC library"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
-msgid "Description"
+msgid ""
+"_: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text\n"
+"Description"
msgstr "Priskribo"
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text
@@ -576,6 +739,12 @@
msgid "Help file name"
msgstr "Helpodosiera nomo"
+#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
+msgid ""
+"_: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text\n"
+"Description"
+msgstr "Priskribo"
+
#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text
msgid "Show"
msgstr "Vidigi"
@@ -585,8 +754,15 @@
msgstr "Objektoj"
#: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.string.text
+msgid ""
+"_: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.string.text\n"
+"Controls"
+msgstr "Regiloj"
+
#: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.floatingwindow.text
-msgid "Controls"
+msgid ""
+"_: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.floatingwindow.text\n"
+"Controls"
msgstr "Regiloj"
#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_PUSHBUTTON.toolboxitem.text
@@ -633,6 +809,17 @@
msgid "File Selection"
msgstr "Dosierelekto"
+#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_TREECONTROL.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Tree Control"
+msgstr "Bilda regilo"
+
+#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.toolboxitem.text
+msgid ""
+"_: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.toolboxitem.text\n"
+"Properties"
+msgstr "Atributoj"
+
#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_IMAGECONTROL.toolboxitem.text
msgid "Image Control"
msgstr "Bilda regilo"
@@ -681,3 +868,45 @@
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "Sxalti provregximon"
+#~ msgid "Append Libraries"
+#~ msgstr "Postglui bibliotekojn"
+
+#~ msgid "Dialog"
+#~ msgstr "Dialogo"
+
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Aktiva"
+
+#~ msgid "Properties..."
+#~ msgstr "Atributoj..."
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Atributoj"
+
+#~ msgid "Manage Breakpoints"
+#~ msgstr "Administri haltopunktojn"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Forvisxi"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fermi"
+
+#~ msgid "~Edit"
+#~ msgstr "Redakti"
+
+#~ msgid "~Delete"
+#~ msgstr "Forigi"
+
+#~ msgid "~New..."
+#~ msgstr "Nova..."
+
+# Mi legis komentojn en OOoEoTerminaro kaj mi ne vidis suficxe tauxga vorto laux mi kiel estas simple 'postmeti', cxar 'postglui' sxokas min. Malgraux tion mi metis la supozeble konsentita vorto aperanta en Terminaro.
+#~ msgid "~Append..."
+#~ msgstr "Postglui..."
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Priskribo"
+
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Regiloj"
Modified: trunk/basctl/source/dlged.po
===================================================================
--- trunk/basctl/source/dlged.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/basctl/source/dlged.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:55\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
@@ -28,3 +29,87 @@
msgid "Multiselection"
msgstr "Plurelekto"
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Present Languages"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_ADD_LANG.pushbutton.text
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_DEL_LANG.pushbutton.text
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_MAKE_DEFAULT.pushbutton.text
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text
+msgid ""
+"The default language is used if no localization for a user interface locale "
+"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
+"resources of newly added languages."
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DEF_LANG.string.text
+msgid "[Default Language]"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DELETE.string.text
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.modaldialog.text
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.text
+msgid ""
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user "
+"interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.title
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Default language"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_INFO.fixedtext.text
+msgid ""
+"Select a language to define the default user interface language. All "
+"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
+"selected language."
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_TITLE.string.text
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_LABEL.string.text
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_INFO.string.text
+msgid ""
+"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
+"in the library. Strings of the current default user interface language will "
+"be copied to these new resources by default."
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.modaldialog.text
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr ""
Modified: trunk/basic/source/app.po
===================================================================
--- trunk/basic/source/app.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/basic/source/app.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -8,7 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:54\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
@@ -22,8 +23,9 @@
msgstr "Numero de dinamika ligilo "
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text
-#: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text
-msgid "VCLTestTool"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text\n"
+"VCLTestTool"
msgstr "VCLTestTool"
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.4.fixedtext.text
@@ -43,8 +45,9 @@
msgstr "Sercxi"
#: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
-#: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
-msgid "~Cancel"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text\n"
+"~Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.modaldialog.text
@@ -63,6 +66,12 @@
msgid "~Replace"
msgstr "Anstatauxigi"
+#: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text\n"
+"~Cancel"
+msgstr "Nuligi"
+
#: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.modaldialog.text
msgid "Testtool: Replace Text"
msgstr "Testilo: anstatauxigi tekston"
@@ -76,95 +85,162 @@
msgstr "Ne eblas sxargi bibliotekon!"
#: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title
-msgid "Testtool Error"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
msgstr "Eraro de testilo"
#: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.text
msgid "Library cannot be saved!"
msgstr "Ne eblas konservi bibliotekon!"
+#: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Eraro de testilo"
+
#: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.text
msgid "This window does not contain a main program!"
msgstr "Cxi tiu fenestro ne enhavas cxefan programon!"
+#: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Eraro de testilo"
+
#: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.text
msgid "File cannot be read!"
msgstr "Ne eblas legi dosieron!"
+#: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Eraro de testilo"
+
#: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.text
msgid "File cannot be saved!"
msgstr "Ne eblas konservi dosieron!"
+#: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Eraro de testilo"
+
#: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.text
msgid "Search key not found!"
msgstr "Sercxa sxlosilo ne trovita!"
+#: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Eraro de testilo"
+
#: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.text
msgid "The value is invalid and cannot be set."
msgstr "La valoro ne validas kaj ne estas agordebla."
+#: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Eraro de testilo"
+
#: basic.src#IDS_ASKSAVEERROR.querybox.text
msgid "Error saving files! Run anyway?"
msgstr "Eraro konservante dosierojn! rulu malgrauxe?"
#: basic.src#IDS_ASKSAVEERROR.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title
-#: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title
-#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title
-#: basic.src#IDS_APPNAME.string.text
-msgid "Testtool"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASKSAVEERROR.querybox.title\n"
+"Testtool"
msgstr "Testilo"
#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.text
msgid "File has been changed. Save?"
msgstr "Dosiero estas sxangxita. Cxu konservu?"
+#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Testilo"
+
#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"File has been changed on data medium\\n"
+"File has been changed on data medium\n"
"and in the Editor. Save?"
msgstr ""
-"Dosiero estas sxangxita cxe konservejo\\n"
-"kaj en la redaktilo. Cxu konservu?"
+"Dosiero estas sxangxita cxe konservejo\\nkaj en la redaktilo. Cxu konservu?"
+#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Testilo"
+
#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"File has been changed on data medium.\\n"
+"File has been changed on data medium.\n"
"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Dosiero estas sxangxita cxe konservejo.\\n"
-"Cxu anstatauxigu?"
+msgstr "Dosiero estas sxangxita cxe konservejo.\\nCxu anstatauxigu?"
+#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Testilo"
+
#: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.text
msgid "File has been changed on data medium. Reload?"
msgstr "Dosiero estas sxangxita cxe konservejo. Cxu resxargu?"
+#: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Testilo"
+
#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"File has been changed on data medium\\n"
+"File has been changed on data medium\n"
"and in the Editor. Reload?"
msgstr ""
-"Dosiero estas sxangxita cxe konservejo\\n"
-"kaj en la redaktilo. Cxu resxargu?"
+"Dosiero estas sxangxita cxe konservejo\\nkaj en la redaktilo. Cxu resxargu?"
+#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Testilo"
+
#: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.text
msgid "BASIC is still running! Exit anyway?"
msgstr "BASIC ankoraux ruligxas! Cxu eliru malgrauxe?"
+#: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Testilo"
+
#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.text
msgid "Saving in an external format causes information loss."
msgstr "Konservi en ekstera formato kauxzas informoperdon."
+#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Testilo"
+
#: basic.src#IDS_NOT_YET_IMPLEMENTED.infobox.text
msgid "Not yet implemented"
msgstr "Ankoraux ne realigita"
@@ -186,8 +262,9 @@
msgstr "Mankas eroj en hid.lst"
#: basic.src#IDS_WARNING_PREFIX.string.text
-#: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text
-msgid "Warning: "
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_WARNING_PREFIX.string.text\n"
+"Warning: "
msgstr "Averto: "
#: basic.src#IDS_OBJECT.string.text
@@ -198,6 +275,18 @@
msgid "Edit ($Arg1)"
msgstr "Redakti ($Arg1)"
+#: basic.src#IDS_APPNAME.string.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_APPNAME.string.text\n"
+"Testtool"
+msgstr "Testilo"
+
+#: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text\n"
+"VCLTestTool"
+msgstr "VCLTestTool"
+
#: basic.src#IDS_APPMODE_BREAK.string.text
msgid "Break"
msgstr "Salti"
@@ -251,8 +340,9 @@
msgstr "Dauxrigi"
#: basic.src#IDS_CANCEL.string.text
-#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_CANCEL.string.text\n"
+"Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: basic.src#IDS_DISASWIN.string.text
@@ -427,6 +517,12 @@
msgid "Print "
msgstr "Presi "
+#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text\n"
+"Cancel"
+msgstr "Nuligi"
+
#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.modelessdialog.text
msgid "Testtool: Print File"
msgstr "Testilo: presi dosieron"
@@ -435,11 +531,27 @@
msgid "Generic"
msgstr "Komuna"
+#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_PRO.pageitem.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_PRO.pageitem.text\n"
+"Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_CRA.pageitem.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_CRA.pageitem.text\n"
+"Crashreport"
+msgstr ""
+
+#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_MIS.pageitem.text
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_FON.pageitem.text
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.modelessdialog.text
+#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.tabdialog.text
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
@@ -448,25 +560,55 @@
msgstr "Areo"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text
-#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text
-#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text
-msgid "New"
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text\n"
+"New"
msgstr "Nova"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text
-#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text
-#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text\n"
+"Delete"
msgstr "Forigi"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_FL_VALUE.fixedline.text
msgid "Setting"
msgstr "Agordo"
+#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_SELECT_FILE.pushbutton.text
+msgid "Path ..."
+msgstr ""
+
+#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text\n"
+"New"
+msgstr "Nova"
+
+#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text\n"
+"Delete"
+msgstr "Forigi"
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text\n"
+"Profile"
msgstr "Profilo"
+#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text\n"
+"New"
+msgstr "Nova"
+
+#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text\n"
+"Delete"
+msgstr "Forigi"
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.FL_DIRECTORIES.fixedline.text
msgid "Profile settings"
msgstr "Profilaj agordoj"
@@ -479,14 +621,27 @@
msgid "Base directory"
msgstr "Baza dosierujo"
-#: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_TEXT.fixedtext.text
-msgid "HID directory"
+#: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_CHECK.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Default HID directory"
msgstr "HID-dosierujo"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_SET.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_SET.pushbutton.text\n"
+"..."
+msgstr "..."
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_SET.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_SET.pushbutton.text\n"
+"..."
+msgstr "..."
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_SET.pushbutton.text
-msgid "..."
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_SET.pushbutton.text\n"
+"..."
msgstr "..."
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTORELOAD.checkbox.text
@@ -501,12 +656,43 @@
msgid "Stop on Syntax Errors"
msgstr "Halti je sintaksaj eraroj"
+#: basic.src#RID_TP_CRASH.FL_CRASHREPORT.fixedline.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_CRASH.FL_CRASHREPORT.fixedline.text\n"
+"Crashreport"
+msgstr ""
+
+#: basic.src#RID_TP_CRASH.CB_USEPROXY.checkbox.text
+msgid "Use Proxy"
+msgstr ""
+
+#: basic.src#RID_TP_CRASH.FT_CRHOST.fixedtext.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_CRASH.FT_CRHOST.fixedtext.text\n"
+"Host"
+msgstr "Gastiga komputilo"
+
+#: basic.src#RID_TP_CRASH.FT_CRPORT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Presi "
+
+#: basic.src#RID_TP_CRASH.CB_ALLOWCONTACT.checkbox.text
+msgid "Allow Contact"
+msgstr ""
+
+#: basic.src#RID_TP_CRASH.FT_EMAIL.fixedtext.text
+msgid "EMail"
+msgstr ""
+
#: basic.src#RID_TP_MISC.FL_COMMUNICATION.fixedline.text
msgid "Communication"
msgstr "Komunikado"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_HOST.fixedtext.text
-msgid "Host"
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_MISC.FT_HOST.fixedtext.text\n"
+"Host"
msgstr "Gastiga komputilo"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_TTPORT.fixedtext.text
@@ -529,6 +715,17 @@
msgid "Max LRU Files"
msgstr "Maks LRU-dosieroj"
+#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_PROGDIR.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "OOo Program Dir"
+msgstr "Programo"
+
+#: basic.src#RID_TP_MISC.PB_PROGDIR.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_MISC.PB_PROGDIR.pushbutton.text\n"
+"..."
+msgstr "..."
+
#: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTNAME.fixedtext.text
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -555,8 +752,9 @@
msgstr "Kopii"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_BENENNEN.pushbutton.text
-#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "Name"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_BENENNEN.pushbutton.text\n"
+"Name"
msgstr "Nomo"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_SELECTALL.pushbutton.text
@@ -571,6 +769,12 @@
msgid "Display HId"
msgstr "Vidigi je HId"
+#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text\n"
+"Name"
+msgstr "Nomo"
+
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT.fixedtext.text
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
@@ -623,6 +827,12 @@
msgid "Error outside of test case"
msgstr "Eraro ekstere de testa kazo"
+#: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text
+msgid ""
+"_: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text\n"
+"Warning: "
+msgstr "Averto: "
+
#: svtmsg.src#S_GPF_ABORT.string.text
msgid "Program aborted with GPF"
msgstr "Programo cxesigita per GPF"
@@ -636,7 +846,8 @@
msgstr "Ne eblas ruli pozician identigilon. mankas ActiveDispatcher"
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED.string.text
-msgid "Slot ID could not be execute"
+#, fuzzy
+msgid "Slot ID could not be executed"
msgstr "Ne eblas ruli pozician identigilon"
#: svtmsg.src#S_UNO_PROPERTY_NITIALIZE_FAILED.string.text
@@ -704,16 +915,22 @@
msgstr "($Arg1) ne videblas"
#: svtmsg.src#S_WIN_DISABLED.string.text
-msgid "($Arg1) could not be accessed."
+#, fuzzy
+msgid "($Arg1) could not be accessed. Disabled"
msgstr "($Arg1) ne alireblas."
#: svtmsg.src#S_NUMBER_TOO_BIG.string.text
msgid "Entry number ($Arg2) is too large in ($Arg1). Max. allowed is ($Arg3)"
-msgstr "Elementa numero ($Arg2) estas tro granda en ($Arg1). maksimumo permesita estas ($Arg3)"
+msgstr ""
+"Elementa numero ($Arg2) estas tro granda en ($Arg1). maksimumo permesita "
+"estas ($Arg3)"
#: svtmsg.src#S_NUMBER_TOO_SMALL.string.text
-msgid "The entry number ($Arg2) is too small in ($Arg1). Min allowed is ($Arg3)"
-msgstr "Elementa numero ($Arg2) estas tro malgranda en ($Arg1). minimumo permesita estas ($Arg3)"
+msgid ""
+"The entry number ($Arg2) is too small in ($Arg1). Min allowed is ($Arg3)"
+msgstr ""
+"Elementa numero ($Arg2) estas tro malgranda en ($Arg1). minimumo permesita "
+"estas ($Arg3)"
#: svtmsg.src#S_WINDOW_DISAPPEARED.string.text
msgid "Window disappeared in the meantime at ($Arg1)"
@@ -724,7 +941,8 @@
msgstr "Eraro #($Arg1) konservante la bildon"
#: svtmsg.src#S_INVALID_POSITION.string.text
-msgid "Invalid positon at ($Arg1)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid position at ($Arg1)"
msgstr "Nevalida pizicio cxe ($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SPLITWIN_NOT_FOUND.string.text
@@ -853,7 +1071,8 @@
#: svtmsg.src#S_UNKNOWN_TYPE.string.text
msgid "Unknown object type ($Arg1) from UId or method '($Arg2)' not supported"
-msgstr "Nekonata objekta tipo ($Arg1) de uld aux metodo '($Arg2)' ne estas subtenata"
+msgstr ""
+"Nekonata objekta tipo ($Arg1) de uld aux metodo '($Arg2)' ne estas subtenata"
#: svtmsg.src#S_UNPACKING_STORAGE_FAILED.string.text
msgid "Unpacking storage \"($Arg1)\" to \"($Arg2)\" failed"
@@ -869,7 +1088,8 @@
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_FRAME.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No ActiveFrame on desktop."
-msgstr "UNO URL \"($Arg1)\" ne estas rulebla: neniu AktivaKadro estas sur labortablo"
+msgstr ""
+"UNO URL \"($Arg1)\" ne estas rulebla: neniu AktivaKadro estas sur labortablo"
#: svtmsg.src#S_NO_MENU.string.text
msgid "There is no menu at ($Arg1)"
@@ -885,7 +1105,9 @@
#: svtmsg.src#S_NO_SAX_PARSER.string.text
msgid "No SAX Parser when using ($Arg1). Initialize with 'SAXReadFile' first."
-msgstr "Mankas SAX-analizilo dum uzado de ($Arg1). Unue pravalorizu per 'SAXReadFile'."
+msgstr ""
+"Mankas SAX-analizilo dum uzado de ($Arg1). Unue pravalorizu per "
+"'SAXReadFile'."
#: svtmsg.src#S_CANNOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
msgid "Cannot create Directory: \"($Arg1)\""
@@ -893,7 +1115,8 @@
#: svtmsg.src#S_DIRECTORY_NOT_EMPTY.string.text
msgid "Directory has to be Empty to unpack to. Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr "Dosierujo devas esti malplena por malpaki al gxi. Dosierujo: \"($Arg1)\""
+msgstr ""
+"Dosierujo devas esti malplena por malpaki al gxi. Dosierujo: \"($Arg1)\""
#: svtmsg.src#S_DEPRECATED.string.text
msgid "Deprecated! Please change the script."
@@ -907,19 +1130,26 @@
msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)."
msgstr "GlitaFenestro ne estas trovita por glita DokaFenestro cxe ($Arg1)."
+#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_STRING.string.text
+#, fuzzy
+msgid "String does not exist in ($Arg1)"
+msgstr "Listzona butono ne ekzistas en ($Arg1)"
+
+#: svtmsg.src#S_SLOT_IN_EXECUTE.string.text
+msgid "Another Slot is being executed already."
+msgstr ""
+
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
msgid "Is an invalid KeyCode!"
msgstr "Estas nevalida SxlosilaKodo!"
#: testtool.src#S_MANDATORY_FILE.string.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"\\n"
-"could not be found.\\n"
+"\n"
+"could not be found.\n"
"This file is indispensable."
-msgstr ""
-"\\n"
-"ne estas trovita.\\n"
-"Cxi tiu dosiero estas nemalhavebla."
+msgstr "\\nne estas trovita.\\nCxi tiu dosiero estas nemalhavebla."
#: testtool.src#S_READING_LONGNAMES.string.text
msgid "Reading long-names"
@@ -975,7 +1205,8 @@
#: ttmsg.src#S_TIMOUT_WAITING.string.text
msgid "Server Timeout while waiting for answer. Sequence No: ($Arg1)"
-msgstr "Pasis servilan tempolimon atendante respondon. sinsekva numero: ($Arg1)"
+msgstr ""
+"Pasis servilan tempolimon atendante respondon. sinsekva numero: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_APPLICATION_RESTARTED.string.text
msgid "Application has been restarted."
@@ -1041,3 +1272,38 @@
msgid "Unknown method on object :($Arg1).($Arg2)"
msgstr "Nekonata metodo cxe objekto: ($Arg1).($Arg2)"
+#~ msgid "VCLTestTool"
+#~ msgstr "VCLTestTool"
+
+#~ msgid "~Cancel"
+#~ msgstr "Nuligi"
+
+#~ msgid "Testtool Error"
+#~ msgstr "Eraro de testilo"
+
+#~ msgid "Testtool"
+#~ msgstr "Testilo"
+
+#~ msgid "Warning: "
+#~ msgstr "Averto: "
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Nuligi"
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nova"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Forigi"
+
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "Profilo"
+
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Gastiga komputilo"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nomo"
Modified: trunk/basic/source/classes.po
===================================================================
--- trunk/basic/source/classes.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/basic/source/classes.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -8,9 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:54\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-30 01:41+0100\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <dero9753 at ihug.co.nz>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-15 21:15+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Morley <t_morley at argonet.co.uk>\n"
"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,491 +19,498 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Sintaksa eraro"
+msgid "Syntax error."
+msgstr "Sintaksa eraro."
# "Gosub"? (Donald Rogers, 2007-04-23)
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Return without Gosub"
-msgstr "Revenordono sen AlSub"
+msgid "Return without Gosub."
+msgstr "Revenordono sen AlSub."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Incorrect entry; please retry"
-msgstr "Malgxusta elemento; bonvolu reprovi"
+msgid "Incorrect entry; please retry."
+msgstr "Malgxusta elemento; bonvolu reprovi."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid procedure call"
-msgstr "Nevalida procedurvoko"
+msgid "Invalid procedure call."
+msgstr "Nevalida procedurvoko."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Overflow"
-msgstr "Troo"
+msgid "Overflow."
+msgstr "Troo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Not enough memory"
-msgstr "Nesuficxa memoro"
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "Nesuficxa memoro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Array already dimensioned"
-msgstr "Tabelo jam dimensiigita"
+msgid "Array already dimensioned."
+msgstr "Tabelo jam dimensiigita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Index out of defined range"
-msgstr "Indekso ekster difinita amplekso"
+msgid "Index out of defined range."
+msgstr "Indekso ekster difinita amplekso."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Duplicate definition"
-msgstr "Duobla difino"
+msgid "Duplicate definition."
+msgstr "Duobla difino."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Divido per nul"
+msgid "Division by zero."
+msgstr "Divido per nul."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Variable not defined"
-msgstr "Variablo nedifinita"
+msgid "Variable not defined."
+msgstr "Variablo nedifinita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Data type mismatch"
-msgstr "Datumtipa miskongruo"
+msgid "Data type mismatch."
+msgstr "Datumtipa miskongruo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Nevalida parametro"
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "Nevalida parametro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Process interrupted by user"
-msgstr "Uzanto interrompis procedon"
+msgid "Process interrupted by user."
+msgstr "Uzanto interrompis procedon."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Resume without error"
-msgstr "Dauxrigi sen eraro"
+msgid "Resume without error."
+msgstr "Dauxrigi sen eraro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_STACK_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Not enough stack memory"
-msgstr "Nesuficxa stakmemoro"
+msgid "Not enough stack memory."
+msgstr "Nesuficxa stakmemoro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Sub-procedure or function procedure not defined"
-msgstr "Subproceduro aux funkcia proceduro ne difinita"
+msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
+msgstr "Subproceduro aux funkcia proceduro ne difinita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Error loading DLL file"
-msgstr "Eraro dum sxargo de DLL-dosiero"
+msgid "Error loading DLL file."
+msgstr "Eraro dum sxargo de DLL-dosiero."
# convention = sintakso? (Donald Rogers, 2007-04-22)
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_CALL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Wrong DLL call convention"
-msgstr "Malprava DLL-voka sintakso"
+msgid "Wrong DLL call convention."
+msgstr "Malprava DLL-voka sintakso."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INTERNAL_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Internal error $(ARG1)"
-msgstr "Interna eraro $(ARG1)"
+msgid "Internal error $(ARG1)."
+msgstr "Interna eraro $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid file name or file number"
-msgstr "Nevalida dosiernomo aux dosiernombro"
+msgid "Invalid file name or file number."
+msgstr "Nevalida dosiernomo aux dosiernombro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "File not found"
-msgstr "Dosiero netrovita"
+msgid "File not found."
+msgstr "Dosiero netrovita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Incorrect file mode"
-msgstr "Malgxusta dosiera regximo"
+msgid "Incorrect file mode."
+msgstr "Malgxusta dosiera regximo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "File already open"
-msgstr "Dosiero jam malfermita"
+msgid "File already open."
+msgstr "Dosiero jam malfermita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Device I/O error"
-msgstr "Eraro de en/eliga aparato"
+msgid "Device I/O error."
+msgstr "Eraro de en/eliga aparato."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "File already exists"
-msgstr "Dosiero jam ekzistas"
+msgid "File already exists."
+msgstr "Dosiero jam ekzistas."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Incorrect record length"
-msgstr "Malgxusta rikordlongo"
+msgid "Incorrect record length."
+msgstr "Malgxusta rikordlongo."
# Cxu "Disko plena" suficxas?
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DISK_FULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Disk or hard drive full"
-msgstr "Disko aux fiksita disko plena"
+msgid "Disk or hard drive full."
+msgstr "Disko aux fiksita disko plena."
# Cxu traduko estas tro longa? (Donald Rogers, 2007-04-23)
# Eble ne tro longa, sed mi emus konservi "EOF" en la traduko -- gxi ja estas bone rekonata kaj utila mallongigo por programistoj. (Tim Morley, 2007-05-19)
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Reading exceeds EOF"
-msgstr "Provo legi post EOF"
+msgid "Reading exceeds EOF."
+msgstr "Provo legi post EOF."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Incorrect record number"
-msgstr "Malgxusta rikordnumero"
+msgid "Incorrect record number."
+msgstr "Malgxusta rikordnumero."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Too many files"
-msgstr "Tro da dosieroj"
+msgid "Too many files."
+msgstr "Tro da dosieroj."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Device not available"
-msgstr "Aparato ne disponebla"
+msgid "Device not available."
+msgstr "Aparato ne disponebla."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Access denied"
-msgstr "Atingo rifuzita"
+msgid "Access denied."
+msgstr "Atingo rifuzita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Disk not ready"
-msgstr "Disko ne preta"
+msgid "Disk not ready."
+msgstr "Disko ne preta."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Not implemented"
-msgstr "Ne realigita"
+msgid "Not implemented."
+msgstr "Ne realigita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DIFFERENT_DRIVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Renaming on different drives impossible"
-msgstr "Renomi cxe malsamaj diskoj ne eblas"
+msgid "Renaming on different drives impossible."
+msgstr "Renomi cxe malsamaj diskoj ne eblas."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Path/File access error"
-msgstr "Atingeraro de vojprefikso/dosiero"
+msgid "Path/File access error."
+msgstr "Atingeraro de vojprefikso/dosiero."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Path not found"
-msgstr "Vojprefikso ne trovita"
+msgid "Path not found."
+msgstr "Vojprefikso ne trovita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Object variable not set"
-msgstr "Objekta variablo ne atribuita"
+msgid "Object variable not set."
+msgstr "Objekta variablo ne atribuita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid string pattern"
-msgstr "Nevalida cxena motivo"
+msgid "Invalid string pattern."
+msgstr "Nevalida cxena motivo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SBERR_IS_NULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Use of zero not permitted"
-msgstr "Uzi nulon ne permesitas"
+msgid "Use of zero not permitted."
+msgstr "Uzi nulon ne permesitas."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "DDE Error"
-msgstr "DDE-eraro"
+msgid "DDE Error."
+msgstr "DDE-eraro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WAITINGACK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Awaiting response to DDE connection"
-msgstr "Atendado de respondo al DDE-konekto"
+msgid "Awaiting response to DDE connection."
+msgstr "Atendado de respondo al DDE-konekto."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "No DDE channels available"
-msgstr "Neniu kanalo DDE disponeblas"
+msgid "No DDE channels available."
+msgstr "Neniu kanalo DDE disponeblas."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_RESPONSE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "No application responded to DDE connect initiation"
-msgstr "Neniu aplikajxo respondis al praagordado de konekto DDE"
+msgid "No application responded to DDE connect initiation."
+msgstr "Neniu aplikajxo respondis al praagordado de konekto DDE."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_MULT_RESPONSES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation"
-msgstr "Tro da aplikajxoj respondis al praagordado de konekto DDE"
+msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
+msgstr "Tro da aplikajxoj respondis al praagordado de konekto DDE."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "DDE channel locked"
-msgstr "Kanalo DDE sxlosita"
+msgid "DDE channel locked."
+msgstr "Kanalo DDE sxlosita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NOTPROCESSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "External application cannot execute DDE operation"
-msgstr "Ekstera aplikajxo ne povas ruli DDE-operacion"
+msgid "External application cannot execute DDE operation."
+msgstr "Ekstera aplikajxo ne povas ruli DDE-operacion."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_TIMEOUT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Timeout while waiting for DDE response"
-msgstr "Tempolimo dum atendado de DDE-respondo"
+msgid "Timeout while waiting for DDE response."
+msgstr "Tempolimo dum atendado de DDE-respondo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "La uzanto premis la ESKAP-klavon dum DDE-operacio."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "External application busy"
-msgstr "Ekstera aplikajxo okupata"
+msgid "External application busy."
+msgstr "Ekstera aplikajxo okupata."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "DDE operation without data"
-msgstr "DDE-operacio sen datumoj"
+msgid "DDE operation without data."
+msgstr "DDE-operacio sen datumoj."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Data are in wrong format"
-msgstr "Datumoj en malgxusta formato"
+msgid "Data are in wrong format."
+msgstr "Datumoj en malgxusta formato."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_PARTNER_QUIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "External application has been terminated"
-msgstr "Ekstera aplikajxo finigxis"
+msgid "External application has been terminated."
+msgstr "Ekstera aplikajxo finigxis."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CONV_CLOSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "DDE connection interrupted or modified"
-msgstr "Konekto DDE interrompita aux modifita"
+msgid "DDE connection interrupted or modified."
+msgstr "Konekto DDE interrompita aux modifita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "DDE method invoked with no channel open"
-msgstr "DDE-metodo vokita sed neniu kanalo malfermita"
+msgid "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "DDE-metodo vokita sed neniu kanalo malfermita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_INVALID_LINK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid DDE link format"
-msgstr "Nevalida DDE-ligila formato"
+msgid "Invalid DDE link format."
+msgstr "Nevalida DDE-ligila formato."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "DDE message has been lost"
-msgstr "DDE-mesagxo estas perdita"
+msgid "DDE message has been lost."
+msgstr "DDE-mesagxo estas perdita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Paste link already performed"
-msgstr "Jam algluis ligilon"
+msgid "Paste link already performed."
+msgstr "Jam algluis ligilon."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic"
-msgstr "Ne eblas sxalti ligilan regximon pro nevalida ligila temo"
+msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
+msgstr "Ne eblas sxalti ligilan regximon pro nevalida ligila temo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "DDE requires the DDEML.DLL file"
-msgstr "DDE bezonas la dosieron DDEML.DLL"
+msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
+msgstr "DDE bezonas la dosieron DDEML.DLL."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CANNOT_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Module cannot be loaded; invalid format"
-msgstr "Ne eblas sxargi modulon; nevalida formato"
+msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
+msgstr "Ne eblas sxargi modulon; nevalida formato."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid object index"
-msgstr "Nevalida objekta indekso"
+msgid "Invalid object index."
+msgstr "Nevalida objekta indekso."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Object is not available"
-msgstr "Objekto nedisponeblas"
+msgid "Object is not available."
+msgstr "Objekto nedisponeblas."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Incorrect property value"
-msgstr "Malgxusta atributa valoro"
+msgid "Incorrect property value."
+msgstr "Malgxusta atributa valoro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "This property is read-only"
-msgstr "Cxi tiu atributo estas nurlega"
+msgid "This property is read-only."
+msgstr "Cxi tiu atributo estas nurlega."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "This property is write only"
-msgstr "Cxi tiu atributo estas nurskriba"
+msgid "This property is write only."
+msgstr "Cxi tiu atributo estas nurskriba."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid object reference"
-msgstr "Nevalida objekta referenco"
+msgid "Invalid object reference."
+msgstr "Nevalida objekta referenco."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Property or method not found"
-msgstr "Atributo aux metodo ne trovita"
+msgid "Property or method not found."
+msgstr "Atributo aux metodo ne trovita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Object required"
-msgstr "Objekto bezonata"
+msgid "Object required."
+msgstr "Objekto bezonata."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid use of an object"
-msgstr "Nevalida uzo de objekto"
+msgid "Invalid use of an object."
+msgstr "Nevalida uzo de objekto."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OLE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "OLE Automation is not supported by this object"
-msgstr "OLE-auxtomacio ne estas subtenata de cxi tiu objekto"
+msgid "OLE Automation is not supported by this object."
+msgstr "OLE-auxtomacio ne estas subtenata de cxi tiu objekto."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "This property or method is not supported by the object"
-msgstr "Cxi tiu atributo aux metodo ne estas subtenata de la objekto"
+msgid "This property or method is not supported by the object."
+msgstr "Cxi tiu atributo aux metodo ne estas subtenata de la objekto."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "OLE Automation Error"
-msgstr "OLE-auxtomacia eraro"
+msgid "OLE Automation Error."
+msgstr "OLE-auxtomacia eraro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ACTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "This action is not supported by given object"
-msgstr "La donita objekto ne subtenas tiun agon"
+msgid "This action is not supported by given object."
+msgstr "La donita objekto ne subtenas tiun agon."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_NAMED_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Named arguments are not supported by given object"
-msgstr "Nomitaj argumentoj ne estas subtenataj de la donita objekto"
+msgid "Named arguments are not supported by given object."
+msgstr "Nomitaj argumentoj ne estas subtenataj de la donita objekto."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_LOCALE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The current locale setting is not supported by the given object"
-msgstr "La atribuita aktuala lokajxaro ne estas subtenata de la donita objekto"
+msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
+msgstr "La atribuita aktuala lokajxaro ne estas subtenata de la donita objekto."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NAMED_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Named argument not found"
-msgstr "Nomita argumento ne trovita"
+msgid "Named argument not found."
+msgstr "Nomita argumento ne trovita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_OPTIONAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Argument is not optional"
-msgstr "Argumento estas deviga"
+msgid "Argument is not optional."
+msgstr "Argumento estas deviga."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid number of arguments"
-msgstr "Nevalida nombro de argumentoj"
+msgid ""
+"_: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text\n"
+"Invalid number of arguments."
+msgstr "Nevalida nombro de argumentoj."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_A_COLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Object is not a list"
-msgstr "Objekto ne estas listo"
+msgid "Object is not a list."
+msgstr "Objekto ne estas listo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid ordinal number"
-msgstr "Nevalida vicorda numero"
+msgid "Invalid ordinal number."
+msgstr "Nevalida vicorda numero."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Specified DLL function not found"
-msgstr "Specifita DLL-funkcio ne trovita"
+msgid "Specified DLL function not found."
+msgstr "Specifita DLL-funkcio ne trovita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid clipboard format"
-msgstr "Nevalida tondeja formato"
+msgid "Invalid clipboard format."
+msgstr "Nevalida tondeja formato."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Object does not have this property"
-msgstr "Objekto ne havas tiun atributon"
+msgid "Object does not have this property."
+msgstr "Objekto ne havas tiun atributon."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Object does not have this method"
-msgstr "Objekto ne havas tiun metodon"
+msgid "Object does not have this method."
+msgstr "Objekto ne havas tiun metodon."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Required argument lacking"
-msgstr "Bezonata argumento mankas"
+msgid "Required argument lacking."
+msgstr "Bezonata argumento mankas."
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid ""
+"_: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text\n"
+"Invalid number of arguments."
+msgstr "Nevalida nombro de argumentoj."
+
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Error executing a method"
-msgstr "Eraro dum rulado de metodo"
+msgid "Error executing a method."
+msgstr "Eraro dum rulado de metodo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Unable to set property"
-msgstr "Ne eblas agordi"
+msgid "Unable to set property."
+msgstr "Ne eblas agordi."
# Cxu estas pli bona vorto por "determine"? (Donald Rogers, 2007-04-22)
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_GETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Unable to determine property"
-msgstr "Ne eblas trovi atributon"
+msgid "Unable to determine property."
+msgstr "Ne eblas trovi atributon."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNEXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)"
-msgstr "Neatendita simbolo: $(ARG1)"
+msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
+msgstr "Neatendita simbolo: $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Expected: $(ARG1)"
-msgstr "Atendita: $(ARG1)"
+msgid "Expected: $(ARG1)."
+msgstr "Atendita: $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "Simbolo atendita"
+msgid "Symbol expected."
+msgstr "Simbolo atendita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Variablo atendita"
+msgid "Variable expected."
+msgstr "Variablo atendita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Label expected"
-msgstr "Etikedo atendita"
+msgid "Label expected."
+msgstr "Etikedo atendita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LVALUE_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Value cannot be applied"
-msgstr "Ne eblas apliki valoron"
+msgid "Value cannot be applied."
+msgstr "Ne eblas apliki valoron."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Variable $(ARG1) already defined"
-msgstr "Variablo $(ARG1) jam difinita"
+msgid "Variable $(ARG1) already defined."
+msgstr "Variablo $(ARG1) jam difinita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined"
-msgstr "Subproceduro aux funkcia proceduro $(ARG1) jam difinita"
+msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
+msgstr "Subproceduro aux funkcia proceduro $(ARG1) jam difinita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Label $(ARG1) already defined"
-msgstr "Etikedo $(ARG1) jam difinita"
+msgid "Label $(ARG1) already defined."
+msgstr "Etikedo $(ARG1) jam difinita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_VAR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Variable $(ARG1) not found"
-msgstr "Variablo $(ARG1) ne trovita"
+msgid "Variable $(ARG1) not found."
+msgstr "Variablo $(ARG1) ne trovita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Array or procedure $(ARG1) not found"
-msgstr "Tabelo aux proceduro $(ARG1) ne trovita"
+msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "Tabelo aux proceduro $(ARG1) ne trovita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Procedure $(ARG1) not found"
-msgstr "Proceduro $(ARG1) ne trovita"
+msgid "Procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "Proceduro $(ARG1) ne trovita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Label $(ARG1) undefined"
-msgstr "Etikedo $(ARG1) ne difinita"
+msgid "Label $(ARG1) undefined."
+msgstr "Etikedo $(ARG1) ne difinita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_TYPE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Unknown data type $(ARG1)"
-msgstr "Nekonata datumtipo $(ARG1)"
+msgid "Unknown data type $(ARG1)."
+msgstr "Nekonata datumtipo $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_EXIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Exit $(ARG1) expected"
-msgstr "Eliri el $(ARG1) atendite"
+msgid "Exit $(ARG1) expected."
+msgstr "Eliri el $(ARG1) atendite."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BLOCK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing"
-msgstr "Ordona bloko ankoraux malfermita: $(ARG1) mankas"
+msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
+msgstr "Ordona bloko ankoraux malfermita: $(ARG1) mankas."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BRACKETS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Parentheses do not match"
-msgstr "Parentezoj ne kongruas"
+msgid "Parentheses do not match."
+msgstr "Parentezoj ne kongruas."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DECLARATION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently"
-msgstr "Simbolo $(ARG1) jam malsame difinita"
+msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
+msgstr "Simbolo $(ARG1) jam malsame difinita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETERS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Parameters do not correspond to procedure"
-msgstr "Parametroj ne kongruas al proceduro"
+msgid "Parameters do not correspond to procedure."
+msgstr "Parametroj ne kongruas al proceduro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid character in number"
-msgstr "Nevalida signo en numero"
+msgid "Invalid character in number."
+msgstr "Nevalida signo en numero."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MUST_HAVE_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Array must be dimensioned"
-msgstr "Tabelo devas esti dimensiigita"
+msgid "Array must be dimensioned."
+msgstr "Tabelo devas esti dimensiigita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_IF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Else/Endif without If"
-msgstr "Alie/seFino sen se"
+msgid "Else/Endif without If."
+msgstr "Alie/seFino sen se."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_SUBR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure"
-msgstr "$(ARG1) ne permesita en proceduro"
+msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
+msgstr "$(ARG1) ne permesita en proceduro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_MAIN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure"
-msgstr "$(ARG1) ne permesita ekster proceduro"
+msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
+msgstr "$(ARG1) ne permesita ekster proceduro."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Dimension specifications do not match"
-msgstr "Dimensiaj specifoj ne kongruas"
+msgid "Dimension specifications do not match."
+msgstr "Dimensiaj specifoj ne kongruas."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_OPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Unknown option: $(ARG1)"
-msgstr "Nekonata agordajxo: $(ARG1)"
+msgid "Unknown option: $(ARG1)."
+msgstr "Nekonata agordajxo: $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONSTANT_REDECLARED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Constant $(ARG1) redefined"
-msgstr "Konstanto $(ARG1) redifinita"
+msgid "Constant $(ARG1) redefined."
+msgstr "Konstanto $(ARG1) redifinita."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Program too large"
-msgstr "Programo tro granda"
+msgid "Program too large."
+msgstr "Programo tro granda."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Strings or arrays not permitted"
-msgstr "Cxenoj aux tabeloj ne permesitaj"
+msgid "Strings or arrays not permitted."
+msgstr "Cxenoj aux tabeloj ne permesitaj."
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "An exception occurred $(ARG1)"
-msgstr "Escepto okazis $(ARG1)"
+msgid "An exception occurred $(ARG1)."
+msgstr "Escepto okazis $(ARG1)."
#: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text
msgid "The macro running has been interrupted"
@@ -513,26 +521,29 @@
msgstr "Referenco ne konservigxos: "
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Error loading library '$(ARG1)'"
-msgstr "Eraro dum sxargado de biblioteko '$(ARG1)'"
+msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
+msgstr "Eraro dum sxargado de biblioteko '$(ARG1)'."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Error saving library: '$(ARG1)'"
-msgstr "Eraro dum konservado de biblioteko '$(ARG1)'"
+msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
+msgstr "Eraro dum konservado de biblioteko '$(ARG1)'."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGROPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized"
-msgstr "Ne eblis praagordi je la BASIC de la dosiero '$(ARG1)'"
+msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
+msgstr "Ne eblis praagordi je la BASIC de la dosiero '$(ARG1)'."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'"
-msgstr "Eraro dum konservado de BASIC: '$(ARG1)'"
+msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
+msgstr "Eraro dum konservado de BASIC: '$(ARG1)'."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Error removing library"
-msgstr "Eraro dum forigo de biblioteko"
+msgid "Error removing library."
+msgstr "Eraro dum forigo de biblioteko."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "Ne eblis forigi la bibliotekon el la memoro."
+#~ msgid "Invalid number of arguments"
+#~ msgstr "Nevalida nombro de argumentoj"
+
Modified: trunk/basic/source/sbx.po
===================================================================
--- trunk/basic/source/sbx.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/basic/source/sbx.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:55\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 01:42+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
@@ -43,4 +44,3 @@
#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY.string.text
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
-
Modified: trunk/chart2/source/controller/dialogs.po
===================================================================
--- trunk/chart2/source/controller/dialogs.po 2007-07-16 20:56:11 UTC (rev 375)
+++ trunk/chart2/source/controller/dialogs.po 2007-07-16 21:55:24 UTC (rev 376)
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:55\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <dev at eo.openoffice.org>\n"
@@ -14,229 +15,606 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Strings.src#STR_TITLE_GRID.string.text
-#: dlg_ObjectProperties.src#TAB_GRID.tabdialog.text
+#: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Chart Wizard"
+msgstr "Diagrammuro"
+
+#: Strings.src#STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES.string.text
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_CHARTTYPE.string.text
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Diagramtipo"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_DATA_RANGE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Data Range"
+msgstr "Datumetikedoj"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_ELEMENTS.string.text
+msgid "Chart Elements"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_LOCATION.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Chart Location"
+msgstr "Diagrama kategorio"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text
+msgid ""
+"_: Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text\n"
+"Line"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_BORDER.string.text
+msgid "Borders"
+msgstr "Borderoj"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text
+msgid ""
+"_: Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text\n"
+"Area"
+msgstr "Areo"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_TRANSPARENCY.string.text
+msgid "Transparency"
+msgstr "Travidebleco"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_CHARACTERS.string.text
+msgid "Characters"
+msgstr "Signoj"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Tiparaj efektoj"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_NUMBERS.string.text
+msgid "Numbers"
+msgstr "Numeroj"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text
+msgid ""
+"_: Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text\n"
+"Position"
+msgstr "Pozicio"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text
+msgid "Layout"
+msgstr "Arangxo"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_OPTIONS.string.text
+msgid "Options"
+msgstr "Agordaro"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text
+msgid "Scale"
+msgstr "Skaligi"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_STATISTICS.string.text
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiko"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text
+msgid "Alignment"
+msgstr "Gxisrandigo"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_PERSPECTIVE.string.text
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_APPEARANCE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "Varianco"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_ILLUMINATION.string.text
+msgid "Illumination"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Axis"
+msgstr "Aksoj"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_X.string.text
+#, fuzzy
+msgid "X Axis"
+msgstr "X-akso"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Y.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y-akso"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Z.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Z-akso"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text
+msgid ""
+"_: Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text\n"
+"Axes"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Grids"
+msgstr "Krado"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID.string.text
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES.string.text
-#: dlg_ObjectProperties.src#TAB_LINE.tabdialog.text
-msgid "Lines"
-msgstr "Linioj"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X.string.text
+msgid "X Axis Major Grid"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_COLUMNS.string.text
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolumnoj"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y.string.text
+msgid "Y Axis Major Grid"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_BARS.string.text
-msgid "Bars"
-msgstr "Bretoj"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z.string.text
+msgid "Z Axis Major Grid"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_AREAS.string.text
-msgid "Areas"
-msgstr "Areoj"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_X.string.text
+#, fuzzy
+msgid "X Axis Minor Grid"
+msgstr "Minora krado"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_CIRCLES.string.text
-msgid "Pies"
-msgstr "Sektoroj"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Y Axis Minor Grid"
+msgstr "Minora krado"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT1.string.text
-msgid "Rings"
-msgstr "Ringoj"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Z Axis Minor Grid"
+msgstr "Minora krado"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_NORMAL.string.text
-msgid "Normal"
-msgstr "Normala"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND.string.text
+msgid "Legend"
+msgstr "Rubriko"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STACKED.string.text
-msgid "Stacked"
-msgstr "Staplita"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE.string.text
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text
-msgid "Percent"
-msgstr "Elcento"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLES.string.text
+msgid "Titles"
+msgstr "Titoloj"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text
-msgid "Deep"
-msgstr "Profunda"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_MAIN.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Main Title"
+msgstr "Cxefa titolo"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_OFS.string.text
-msgid "Offset $(N)"
-msgstr "Desxovo $(N)"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SUB.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtitolo"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_XY.string.text
-msgid "XY Chart"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "X Axis Title"
+msgstr "Cxefa titolo"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Y Axis Title"
+msgstr "Cxefa titolo"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Z Axis Title"
+msgstr "Cxefa titolo"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_LABEL.string.text
+msgid "Label"
+msgstr "Etikedo"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATALABELS.string.text
+msgid "Data Labels"
+msgstr "Datumetikedoj"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINT.string.text
+msgid "Data Point"
+msgstr "Datumpunkto"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINTS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Data Points"
+msgstr "Datumpunkto"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Legend Key"
+msgstr "Rubriko"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text
+msgid ""
+"_: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text\n"
+"Data Series"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text
+msgid ""
+"_: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text\n"
+"Data Series"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Regression Curve"
+msgstr "Regresiaj kurbo"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text
+msgid "Regression Curve %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text
+msgid "Average Value Line"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_INDICATOR.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "Erarindikilo"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Negative Deviation"
+msgstr "Negativa devio"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_GAIN.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Positive Deviation"
+msgstr "Pozitiva devio"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_PAGE.string.text
+msgid "Chart Area"
+msgstr "Diagramareo"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
msgstr "XY-diagramo"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_SYMBOLS.string.text
-msgid "Symbols Only"
-msgstr "Nur simboloj"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL.string.text
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "Diagrammuro"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_LINES.string.text
-msgid "Lines Only"
-msgstr "Nur linioj"
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR.string.text
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "Diagramplanko"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text
-msgid "Lines with Symbols"
-msgstr "Linioj kun simboloj"
+#: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text
-msgid "Combination Chart: Lines and Columns"
-msgstr "Kombina diagramo: linioj kaj kolumnoj"
+#: Strings.src#STR_TIP_CHOOSECOLOR.string.text
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text
-msgid "Combination Chart: Lines and stacked columns"
-msgstr "Kombina diagramo: linioj kaj stakigitaj kolumnoj"
+#: Strings.src#STR_TIP_LIGHTSOURCE_X.string.text
+msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_NET.string.text
-msgid "Net"
-msgstr "Reto"
+#: Strings.src#STR_TIP_DATASERIES.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "Datumserio"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL.string.text
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simboloj"
+#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_INDEX.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Data Point %POINTNUMBER"
+msgstr "Datumpunkto"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL_STACK.string.text
-msgid "Stacked with symbols"
-msgstr "Staplita kun simboloj"
+#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_VALUES.string.text
+msgid "Values: %POINTVALUES"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL_PERCENT.string.text
-msgid "Percent with symbols"
-msgstr "Elcento kun simboloj"
+#: Strings.src#STR_TIP_CATEGORY_VALUE.string.text
+msgid "'%CATEGORYVALUE'"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_CUBIC.string.text
-msgid "Cubic Spline"
-msgstr "Kuba splajno"
+#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT.string.text
+msgid ""
+"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_CUBIC_SYMBOL.string.text
-msgid "Cubic Spline with Symbols"
-msgstr "Kuba splajno kun simboloj"
+#: Strings.src#STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED.string.text
+msgid ""
+"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %"
+"POINTVALUES"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_B.string.text
-msgid "B-Spline"
-msgstr "B-splajno"
+#: Strings.src#STR_STATUS_OBJECT_MARKED.string.text
+msgid "%OBJECTNAME selected"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_B_SYMBOL.string.text
-msgid "B-Spline with Symbols"
-msgstr "B-splajno kun simboloj"
+#: Strings.src#STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED.string.text
+msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK.string.text
-msgid "Stock Chart"
-msgstr "Akcia diagramo"
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Edit chart type"
+msgstr "Diagrama tipo"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text
-msgid "Stock Chart 1"
-msgstr "Akcia diagramo 1"
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES.string.text
+msgid "Edit data ranges"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string.text
-msgid "Stock Chart 2"
-msgstr "Akcia diagramo 2"
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Edit 3D view"
+msgstr "3D vido"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string.text
-msgid "Stock Chart 3"
-msgstr "Akcia diagramo 3"
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA.string.text
+msgid "Edit chart data"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string.text
-msgid "Stock Chart 4"
-msgstr "Akcia diagramo 4"
+#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Legend on/off"
+msgstr "Rubriko"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_1.string.text
-#: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.stringlist.text
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cilindro"
+#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal grid on/off"
+msgstr "Horizontalaj konusoj"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_2.string.text
-msgid "Cylinder, stacked"
-msgstr "Cilindro, stakigita"
+#: Strings.src#STR_ACTION_SCALE_TEXT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Skaligi aksojn"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_3.string.text
-msgid "Cylinder, percent"
-msgstr "Cilindro, elcento"
+#: Strings.src#STR_ACTION_REARRANGE_CHART.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "Auxtomata"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_4.string.text
-msgid "Cylinder, deep"
-msgstr "Cilindro, profunda"
+#: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text
+msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_1.string.text
-msgid "Tubes"
-msgstr "Tuboj"
+#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_2.string.text
-msgid "Tubes, stacked"
-msgstr "Tuboj, stakigitaj"
+#: Strings.src#STR_ROW_LABEL.string.text
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_3.string.text
-msgid "Tubes, percent"
-msgstr "Tuboj, elcento"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LABEL.string.text
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_4.string.text
-msgid "Tubes, deep"
-msgstr "Tuboj, profundaj"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X.string.text
+msgid "X-Values"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_1.string.text
-msgid "Pyramids"
-msgstr "Piramidoj"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y.string.text
+msgid "Y-Values"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_2.string.text
-msgid "Pyramids, stacked"
-msgstr "Piramidoj, stakigitaj"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text
+msgid "X-Error-Bars"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_3.string.text
-msgid "Pyramids percent"
-msgstr "Piramida elcento"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text
+msgid "Y-Error-Bars"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_4.string.text
-msgid "Pyramids, deep"
-msgstr "Piramidoj, profundaj"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Open Values"
+msgstr "Mezuma valoro"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_1.string.text
-msgid "Horizontal pyramids"
-msgstr "Horizontalaj piramidoj"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text
+msgid "Close Values"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_2.string.text
-msgid "Horizontal pyramids, stacked"
-msgstr "Horizontalaj piramidoj, stakigitaj"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Low Values"
+msgstr "Vidigi valoron"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_3.string.text
-msgid "Horizontal pyramids, percent"
-msgstr "Horizontalaj piramidoj, elcento"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text
+msgid "High Values"
+msgstr ""
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_4.string.text
-msgid "Horizontal pyramids, deep"
-msgstr "Horizontalaj piramidoj, profundaj"
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "Datumserio"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_1.string.text
-msgid "Cones"
-msgstr "Konusoj"
+#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed Series"
+msgstr "Datumserio"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_2.string.text
-msgid "Cones, stacked"
-msgstr "Konusoj, stakigitaj"
+#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX.string.text
+msgid "Unnamed Series %NUMBER"
+msgstr "&quo