[Openoffice-svn] r364 - trunk/helpcontent2/source/text/sbasic
svn at ikso.net
svn at ikso.net
Tue Jul 10 05:17:36 UTC 2007
Author: dero9753 at ihug.co.nz
Date: 2007-07-10 05:17:35 +0000 (Tue, 10 Jul 2007)
New Revision: 364
Modified:
trunk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
Log:
unua paso finita
Modified: trunk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
===================================================================
--- trunk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2007-07-09 09:19:22 UTC (rev 363)
+++ trunk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2007-07-10 05:17:35 UTC (rev 364)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:55\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-09 21:16+1200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-10 17:12+1200\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <dero9753 at ihug.co.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <<dev at eo.openoffice.org>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2987,6 +2987,7 @@
msgstr "Cxi tiu sekcio klarigas la rultempajn funkciojn uzeblaj por eligi informon al la ekrano."
#: 03010101.xhp#tit.help.text
+# [Rultempa] aux [rultempa] cxie? (Donald Rogers, 2007-07-10)
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
msgstr "MsgBox komando [Rultempa]"
@@ -3236,6 +3237,7 @@
msgstr "\\<emph\\>DialogTitolo\\</emph\\>: cxena esprimo vidigota en la titola breto de la dialogo. Se ellasita, la titola breto vidigos la nomon de la respektiva aplikajxo."
#: 03010101.xhp#par_id3147228.8.help.text
+# Kie trovigxas "Any x expression..." mi tradukis simple kiel "x-a esprimo". (Donald Rogers, 2007-07-10)
msgid "\\<emph\\>Type\\</emph\\>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. \\<emph\\>Type\\</emph\\> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
msgstr "\\<emph\\>Tipo\\</emph\\>: entjera esprimo kiu difinas la dialogan tipon, aldone al la numero kaj tipo de butonoj vidigotaj, kaj la tipon de bildsimbolo. \\<emph\\>Tipo\\</emph\\> reprezentas kombinajxon de bitaj sxablonoj, alivorte, eblas difini kombinajxon de elementoj aldonante ilian respektivajn valorojn:"
@@ -16512,7 +16514,7 @@
msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\\\" name=\\\"$[officename] Basic Help\\\"\\>Helpo de $[officename] Basic\\</link\\>"
#: main0601.xhp#par_id3153894.4.help.text
-# SDK ?
+# SDK ?
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit \\<link href=\\\"http://api.openoffice.org/\\\" name=\\\"http://api.openoffice.org\\\"\\>http://api.openoffice.org\\</link\\>"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provizas AplikPrograman Interfacon (API) kiu ebligas regi la komponantojn de $[officename] per diversaj programlingvoj, uzante la programadan ilaron (SDK) de $[officename]. Por plia informo pri la API kaj SDK de $[officename], vizitu al \\<link href=\\\"http://api.openoffice.org/\\\" name=\\\"http://api.openoffice.org\\\"\\>http://api.openoffice.org\\</link\\>"
@@ -16711,12 +16713,12 @@
#: 03030120.xhp#par_idN1067A.help.text
msgid "Week_start value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro Week_start"
#: 03030120.xhp#par_idN1068D.help.text
#: 03030120.xhp#par_idN1070E.help.text
msgid "Use system default value"
-msgstr ""
+msgstr "Uzu sisteman defauxltan valoron"
#: 03030120.xhp#par_idN1069A.help.text
msgid "Sunday (default)"
@@ -16748,87 +16750,87 @@
#: 03030120.xhp#par_idN106EB.help.text
msgid "\\<emph\\>Year_start\\</emph\\> - An optional parameter that specifies the starting week of a year. "
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Year_start\\</emph\\> - Nedeviga parametro kiu specifas la komencan semajnon de jaro. "
#: 03030120.xhp#par_idN106FB.help.text
msgid "Year_start value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro Year_start"
#: 03030120.xhp#par_idN1071B.help.text
msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Semajno 1 estas la semajno kiu enhavas la unuan de januaro (defauxlto)"
#: 03030120.xhp#par_idN10728.help.text
msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
-msgstr ""
+msgstr "Semajno 1 estas la unua semajno de la jaro kiu enhavas kvar aux pliajn tagojn"
#: 03030120.xhp#par_idN10735.help.text
msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
-msgstr ""
+msgstr "Semajno 1 estas la unua semajno kiu enhavas nur tagojn de la nova jaro"
#: 03030120.xhp#par_idN1073C.help.text
msgid "Sub example_datediff"
-msgstr ""
+msgstr "Sub example_datediff"
#: 03030120.xhp#par_idN1073F.help.text
msgid "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"
#: 03030130.xhp#tit.help.text
msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio DatePart [Rultempa]"
#: 03030130.xhp#bm_id249946.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>DatePart function\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio DatePart\\</bookmark_value\\>"
#: 03030130.xhp#par_idN10542.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\\\"\\>DatePart Function [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\\\"\\>Funkcio DatePart [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03030130.xhp#par_idN10546.help.text
msgid "ddd"
-msgstr ""
+msgstr "ttt"
#: 03030130.xhp#par_idN105E8.help.text
msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr ""
+msgstr "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
#: 03030130.xhp#par_idN105EF.help.text
msgid "A date value."
-msgstr ""
+msgstr "Data valoro."
#: 03030130.xhp#par_idN10604.help.text
msgid "\\<emph\\>Date\\</emph\\> - The date from which the result is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Date\\</emph\\> - La dato de kiu la rezulto estas kalkulota."
#: 03030130.xhp#par_idN10615.help.text
msgid "Sub example_datepart"
-msgstr ""
+msgstr "Sub example_datepart"
#: 03030130.xhp#par_idN10618.help.text
msgid "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"
#: 03100050.xhp#tit.help.text
msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio CCur [Rultempa]"
#: 03100050.xhp#bm_id8926053.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>CCur function\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio CCur\\</bookmark_value\\>"
#: 03100050.xhp#par_idN10541.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\\\"\\>CCur Function [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\\\"\\>Funkcio CCur [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03100050.xhp#par_idN10545.help.text
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertas cxenan esprimon aux numeran esprimon al kurza esprimo. La lokajxaraj atributoj uzigxas por dekumaj markiloj kaj kurzaj signoj."
#: 03100050.xhp#par_idN105E8.help.text
msgid "CCur(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CCur(Expression)"
#: 03100050.xhp#par_idN105EF.help.text
msgid "Currency"
@@ -16839,250 +16841,250 @@
#: 03100070.xhp#par_idN10570.help.text
#: 03100080.xhp#par_idN10570.help.text
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expression: Cxena aux numera esprimo konvertota."
#: 03100060.xhp#tit.help.text
msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio CDec [Rultempa]"
#: 03100060.xhp#bm_id863979.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>CDec function\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio CDec\\</bookmark_value\\>"
#: 03100060.xhp#par_idN10548.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\\\"\\>CDec Function [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\\\"\\>Funkcio CDec [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03100060.xhp#par_idN10558.help.text
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertas cxenan esprimon aux numeran esprimon al dekuma esprimo."
#: 03100060.xhp#par_idN105EA.help.text
msgid "CDec(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CDec(Expression)"
#: 03100060.xhp#par_idN105F1.help.text
msgid "Decimal number."
-msgstr ""
+msgstr "Dekuma nombro."
#: 03100070.xhp#tit.help.text
msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio CVar [Rultempa]"
#: 03100070.xhp#bm_id2338633.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>CVar function\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio CVar\\</bookmark_value\\>"
#: 03100070.xhp#par_idN1054B.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\\\"\\>CVar Function [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\\\"\\>Funkcio CVar [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03100070.xhp#par_idN1055B.help.text
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertas cxenan esprimon aux numeran esprimon al varianta esprimo."
#: 03100070.xhp#par_idN10562.help.text
msgid "CVar(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CVar(Expression)"
#: 03100070.xhp#par_idN10569.help.text
#: 03100080.xhp#par_idN10569.help.text
msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgstr "Variant."
#: 03100080.xhp#tit.help.text
msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio CVErr [Rultempa]"
#: 03100080.xhp#bm_id531022.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>CVErr function\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio CVErr\\</bookmark_value\\>"
#: 03100080.xhp#par_idN1054B.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\\\"\\>CVErr Function [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\\\"\\>Funkcio CVErr [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03100080.xhp#par_idN1055B.help.text
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertas cxenan esprimon aux numeran esprimon al varianta esprimo de la subtipo \"Error\"."
#: 03100080.xhp#par_idN10562.help.text
msgid "CVErr(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CVErr(Expression)"
#: 03101110.xhp#tit.help.text
msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio DefCur [Rultempa]"
#: 03101110.xhp#bm_id9555345.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>DefCur statement\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio DefCur\\</bookmark_value\\>"
#: 03101110.xhp#par_idN1057D.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\\\"\\>DefCur Statement [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\\\"\\>Funkcio DefCur [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03101110.xhp#par_idN1058D.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "Se nenia tipdeklara signo aux sxlosila vorto estas specifita, la ordono DefCur atribuas la variablan tipon, laux litera amplekso."
#: 03101110.xhp#par_idN105B0.help.text
msgid "\\<emph\\>DefCur:\\</emph\\> Currency"
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>DefCur:\\</emph\\> Currency"
#: 03101110.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "DefCur c"
-msgstr ""
+msgstr "DefCur c"
#: 03101110.xhp#par_idN105D6.help.text
msgid "Sub ExampleDefCur"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleDefCur"
#: 03101110.xhp#par_idN105D9.help.text
msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
-msgstr ""
+msgstr "cCur=Currency REM cCur estas implice variablo de tipo 'currency' (kurzo)"
#: 03101120.xhp#tit.help.text
msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio DefErr [Rultempa]"
#: 03101120.xhp#bm_id8177739.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>DefErr statement\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio DefErr\\</bookmark_value\\>"
#: 03101120.xhp#par_idN1057D.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\\\"\\>DefErr Statement [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\\\"\\>Funkcio DefErr [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03101120.xhp#par_idN1058D.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "Se nenia tipdeklara signo aux sxlosila vorto estas specifita, la ordono DefErr atribuas la defauxltan variablan tipon, laux litera amplekso."
#: 03101120.xhp#par_idN105B0.help.text
msgid "\\<emph\\>DefErr:\\</emph\\> Error"
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>DefErr:\\</emph\\> Error"
#: 03101120.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "DefErr e"
-msgstr ""
+msgstr "DefErr e"
#: 03101120.xhp#par_idN105D6.help.text
msgid "Sub ExampleDefErr"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleDefErr"
#: 03101120.xhp#par_idN105D9.help.text
msgid "eErr=Error REM eErr is an implicit error variable"
-msgstr ""
+msgstr "eErr=Error REM eErr estas implice variablo de tipo 'error'"
#: 03101130.xhp#tit.help.text
msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio DefSng [Rultempa]"
#: 03101130.xhp#bm_id2445142.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>DefSng statement\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio DefSng\\</bookmark_value\\>"
#: 03101130.xhp#par_idN10577.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\\\"\\>DefSng Statement [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\\\"\\>Funkcio DefSng [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03101130.xhp#par_idN10587.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "Se nenia tipdeklara signo aux sxlosila vorto estas specifita, la ordono DefSng atribuas la defauxltan variablan tipon, laux litera amplekso."
#: 03101130.xhp#par_idN105AA.help.text
msgid "\\<emph\\>DefSng:\\</emph\\> Single"
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>DefSng:\\</emph\\> Single"
#: 03101130.xhp#par_idN105CD.help.text
msgid "DefSng s"
-msgstr ""
+msgstr "DefSng s"
#: 03101130.xhp#par_idN105D0.help.text
msgid "Sub ExampleDefSng"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleDefSng"
#: 03101130.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "sSng=Single REM sSng is an implicit single variable"
-msgstr ""
+msgstr "sSng=Single REM sSng estas implice variablo de tipo 'single'"
#: 03101140.xhp#tit.help.text
msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Ordono DefStr [Rultempa]"
#: 03101140.xhp#bm_id6161381.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>DefStr statement\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Ordono DefStr\\</bookmark_value\\>"
#: 03101140.xhp#par_idN10577.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\\\"\\>DefStr Statement [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\\\"\\>Ordono DefStr [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03101140.xhp#par_idN10587.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "Se nenia tipdeklara signo aux sxlosila vorto estas specifita, la ordono DefStr atribuas la defauxltan variablan tipon, laux litera amplekso."
#: 03101140.xhp#par_idN105AA.help.text
msgid "\\<emph\\>DefStr:\\</emph\\> String"
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>DefStr:\\</emph\\> String"
#: 03101140.xhp#par_idN105CD.help.text
msgid "DefStr s"
-msgstr ""
+msgstr "DefStr s"
#: 03101140.xhp#par_idN105D0.help.text
msgid "Sub ExampleDefStr"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleDefStr"
#: 03101140.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "sStr=String REM sStr is an implicit string variable"
-msgstr ""
+msgstr "sStr=String REM sStr estas implice variablo de tipo 'string' (cxeno)"
#: 03102450.xhp#tit.help.text
msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio IsError [Rultempa]"
#: 03102450.xhp#bm_id4954680.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>IsError function\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio IsError\\</bookmark_value\\>"
#: 03102450.xhp#par_idN1054E.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\\\"\\>IsError Function [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\\\"\\>Funkcio IsError [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03102450.xhp#par_idN1055E.help.text
msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr ""
+msgstr "Testas cxu variablo enhavas valoron de tipo 'error' (eraro)."
#: 03102450.xhp#par_idN10565.help.text
msgid "IsError (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsError (Var)"
#: 03102450.xhp#par_idN10573.help.text
msgid "\\<emph\\>Var:\\</emph\\> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Var:\\</emph\\> Variablo de ajna tipo testota. Se la variablo enhavas erartipan valoron, la funkcio liveras la valoron True, alie ĝi liveras la valoron False."
#: 03104700.xhp#tit.help.text
msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio Erase [Rultempa]"
#: 03104700.xhp#bm_id624713.help.text
msgid "\\<bookmark_value\\>Erase function\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Funkcio Erase\\</bookmark_value\\>"
#: 03104700.xhp#par_idN10548.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\\\"\\>Erase Function [Runtime]\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\\\"\\>Funkcio Erase [Rultempa]\\</link\\>"
#: 03104700.xhp#par_idN10558.help.text
msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
-msgstr ""
+msgstr "Forigas la enhavon de tabeleroj de fiksgranda tabelo, kaj malplenigas la memoron uzitan de nefiksgrandaj tabeloj."
#: 03104700.xhp#par_idN105E6.help.text
msgid "Erase Arraylist"
-msgstr ""
+msgstr "Erase Arraylist"
#: 03104700.xhp#par_idN105ED.help.text
msgid "\\<emph\\>Arraylist\\</emph\\> - The list of arrays to be erased."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Arraylist\\</emph\\> - La listo de tabeloj forigotaj."
More information about the Openoffice-svn
mailing list