[Openoffice-svn] r531 - trunk

svn at ikso.net svn at ikso.net
Wed Aug 22 10:44:47 UTC 2007


Author: tmorley
Date: 2007-08-22 10:41:58 +0000 (Wed, 22 Aug 2007)
New Revision: 531

Modified:
   trunk/GSI_eo.sdf
Log:
nova GSI_eo.sdf dosiero, SEN IKSOJ!


Modified: trunk/GSI_eo.sdf
===================================================================
--- trunk/GSI_eo.sdf	2007-08-22 09:27:31 UTC (rev 530)
+++ trunk/GSI_eo.sdf	2007-08-22 10:41:58 UTC (rev 531)
@@ -1,46349 +1,15216 @@
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_CONFIRM_FILTER				1	en-US	Saving in external formats may have caused\n information loss. Do you still want to close?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_CONFIRM_FILTER				1	eo	Konservi en eksternaj formatoj eble kaŭzis\n perdon de informoj. Ĉu tamen fermi?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE				1	en-US	Name already in use.\nDo you want to overwrite document template?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE				1	eo	Nomo jam uzata.\nĈu anstataŭigi la dokumentan ŝablonon?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE		MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE		1	en-US	The Styles in this document do not match your current Styles. Should your current Styles be applied to this document?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE		MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE		1	eo	La stiloj en ĉi tiu dokumento ne kongruas al viaj aktualaj stiloj. Ĉu viaj aktualaj stiloj estu aplikataj en ĉi tiu dokumento?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DELETE_REGION				1	en-US	Are you sure you want to delete the region "$1"?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DELETE_REGION				1	eo	Ĉu certe, ke vi volas forigi la regionon "$1"?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DELETE_TEMPLATE				1	en-US	Are you sure you want to delete the entry "$1"?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DELETE_TEMPLATE				1	eo	Ĉu certe, ke vi volas forigi la enigon "$1"?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_REGION_NOTEMPTY				1	en-US	The category is not empty.\nDelete anyway?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_REGION_NOTEMPTY				1	eo	La kategorio ne estas malplena.\nĈu tamen forigi?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT				1	en-US	The document "$(DOC)" has been modified.\nDo you want to save your changes?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT				1	eo	La dokumento "$(DOC)" estas modifita.\nĈu vi volas konservi viajn ŝanĝojn?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_STYLES				1	en-US	Styles				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_STYLES				1	eo	Stiloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_MACROS				1	en-US	Macros				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_MACROS				1	eo	Makrooj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_CONFIG				1	en-US	Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_CONFIG				1	eo	Konfiguro				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PRINT_STYLES_HEADER				1	en-US	Styles in 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PRINT_STYLES_HEADER				1	eo	Stiloj en 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PRINT_STYLES				1	en-US	Printing Styles				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PRINT_STYLES				1	eo	Presstiloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_PRINT_ERROR				1	en-US	The print job could not be started.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_PRINT_ERROR				1	eo	La prestasko ne estis startigebla.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_BACKUP_COPY				1	en-US	Copy				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_BACKUP_COPY				1	eo	Kopii				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	infobox	MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE				1	en-US	The template could not be opened.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	infobox	MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE				1	eo	Ne eblis malfermi la ŝablonon.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	infobox	MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE				1	en-US	Document already open for editing.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	infobox	MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE				1	eo	Dokumento jam malfermita por redaktado.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_SAVE				1	en-US	Error recording document 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_SAVE				1	eo	Eraro dum rikordo de dokumento 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_TEMPLATE_FILTER				1	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_TEMPLATE_FILTER				1	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_COPY_TEMPLATE				1	en-US	Error copying template "$1". \nA template with this name may already exist.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_COPY_TEMPLATE				1	eo	Eraro dum kopiado de ŝablono "$1". \nEble jam ekzistas samnoma ŝablono.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE				1	en-US	The template "$1" can not be deleted.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE				1	eo	La ŝablono "$1" ne estas forigebla.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE				1	en-US	Error moving template "$1".				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE				1	eo	Eraro dum movado de ŝablono "$1".				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RESCAN				1	en-US	The update could not be saved.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RESCAN				1	eo	Ne eblis konservi la ĝisdatigon.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE				1	en-US	Error saving template 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE				1	eo	Eraro dum konservado de ŝablono 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE				1	en-US	Error renaming template.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE				1	eo	Eraro dum alinomo de ŝablono.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION				1	en-US	Error renaming template category.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION				1	eo	Eraro dum alinomo de ŝablona kategorio.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_EMPTY_NAME				1	en-US	Please specify a name.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_EMPTY_NAME				1	eo	Bonvolu entajpi nomon.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_UNIQ_NAME				1	en-US	Please specify a unique name.\nEntries must not be case specific.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_UNIQ_NAME				1	eo	Bonvolu entajpi unikan nomon.\nUsklado ne rolas.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE				1	en-US	Should the template "$(TEXT)" become the default template?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE				1	eo	Ĉu ŝablono "$(TEXT)" iĝu la defaŭlta ŝablono?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE				1	en-US	Do you want to reset the default template?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE				1	eo	Ĉu reagordi la defaŭltan ŝablonon?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	infobox	MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST				1	en-US	Template directory\n$(DIR)\ndoes not exist.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	infobox	MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST				1	eo	Ŝablona dosierujo\n$(DIR)\nne ekzistas.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	infobox	MSG_DOCINFO_CANTREAD				1	en-US	Document info cannot be read.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	infobox	MSG_DOCINFO_CANTREAD				1	eo	Dokumenta informo ne legeblas.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_NOSTORAGE				1	en-US	The selected file has an incorrect format.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_NOSTORAGE				1	eo	La elektita dosiero havas maltaŭgan formaton.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT				1	en-US	Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\nwant to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT				1	eo	Ne eblis konservi dokumentojn en $(FORMAT)-formato. Ĉu\ntamen konservi viajn ŝanĝojn uzante la $(OWNFORMAT)-formaton?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_SAVEDOC				1	en-US	~Save				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_SAVEDOC				1	eo	Konservi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_UPDATEDOC				1	en-US	~Update				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_UPDATEDOC				1	eo	Ĝisdatigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_SAVEASDOC				1	en-US	Save ~As...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_SAVEASDOC				1	eo	Konservi kiel...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_SAVECOPYDOC				1	en-US	Save Copy ~as...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_SAVECOPYDOC				1	eo	Konservi kopion kiel...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_CLOSEDOC				1	en-US	~Close				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_CLOSEDOC				1	eo	Fermi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_CLOSEDOC_ANDRETURN				1	en-US	~Close & Return to 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_CLOSEDOC_ANDRETURN				1	eo	Eliri kaj reiri al				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_WIZARD				1	en-US	 AutoPilot				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_WIZARD				1	eo	Aŭtomata piloto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_STR_FILTCONFIG				1	en-US	Configurations				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_STR_FILTCONFIG				1	eo	Konfiguroj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_STR_FILTBASIC				1	en-US	%PRODUCTNAME Basic libraries				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_STR_FILTBASIC				1	eo	%PRODUCTNAME Basic-bibliotekoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE				1	en-US	Should the "$(ARG1)" Style be replaced?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE				1	eo	Ĉu anstataŭigi la "$(ARG1)"-stilo?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOC_LOADING				1	en-US	Loading Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOC_LOADING				1	eo	Ŝargado de dokumento				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_DLSTATUS	INET_NAME_RESOLVE_START			1	en-US	Connection to: $(HOST). Waiting for response...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_DLSTATUS	INET_NAME_RESOLVE_START			1	eo	Konekto kun: $(HOST). Atendante respondon...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_DLSTATUS	INET_CONNECT_START			1	en-US	Opening $(TARGET) at $(HOST)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_DLSTATUS	INET_CONNECT_START			1	eo	Malfermante $(TARGET) al $(HOST)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_DLSTATUS	INET_READ_STATUS			1	en-US	Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_DLSTATUS	INET_READ_STATUS			1	eo	Ŝargante: $(TARGET) de el $(HOST). ŝargitaj: $(BYTE)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_DLSTATUS	INET_CONNECTION_CLOSED			1	en-US	Disconnected				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_DLSTATUS	INET_CONNECTION_CLOSED			1	eo	Nekonektita				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_OPEN_READONLY				1	en-US	Document cannot be opened for editing.\nDo you want to open it as read-only?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_OPEN_READONLY				1	eo	Ne eblas malfermi dokumenton por redakto.\nĈu malfermi ĝin kiel nurlegan?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EDIT				1	en-US	Edit				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EDIT				1	eo	Redakti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_OFFICEFILTER				1	en-US	%PRODUCTNAME Documents				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_OFFICEFILTER				1	eo	%PRODUCTNAME -dokumentoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES				1	en-US	Propert~ies...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES				1	eo	Atributoj...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_FSET_FILTERNAME0				1	en-US	HTML (FrameSet)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_FSET_FILTERNAME0				1	eo	HTML (kadraro)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_FSET_FILTERNAME1				1	en-US	%PRODUCTNAME Frame Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_FSET_FILTERNAME1				1	eo	%PRODUCTNAME -kadra dokumento				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_TEMPL_MOVED				1	en-US	The template "$(TEMPLATE)" was not found at the original location. A template with the same name exists at "$(FOUND)". Should this template be used in the future when comparing?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_TEMPL_MOVED				1	eo	La ŝablono "$(TEMPLATE)" ne estas trovita en la originala loko. Samnoma ŝablono ekzistas en "$(FOUND)". Ĉu tiu estonte estu uzata dum komparo?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_TEMPL_RESET				1	en-US	The template "$(TEMPLATE)" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_TEMPL_RESET				1	eo	Ne eblis trovi la ŝablonon "$(TEMPLATE)". Ĉu serĉi ĝin dum la sekva malfermo de la dokumento?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_AUTOMATICVERSION				1	en-US	Automatically saved version				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_AUTOMATICVERSION				1	eo	Aŭtomate konservita versio				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SW				1	en-US	Text Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SW				1	eo	Teksta dokumento				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SWWEB				1	en-US	HTML Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SWWEB				1	eo	HTMLa dokumento				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SWGLOB				1	en-US	Master Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SWGLOB				1	eo	Modela dokumento				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SC				1	en-US	Spreadsheet				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SC				1	eo	Kalkultabelo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SI				1	en-US	Presentation				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SI				1	eo	Prezentaĵo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SD				1	en-US	Drawing				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_SD				1	eo	Desegnaĵo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_MESSAGE				1	en-US	Message				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCTYPENAME_MESSAGE				1	eo	Mesaĝo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_NOSAVEANDCLOSE				1	en-US	~Discard				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_NOSAVEANDCLOSE				1	eo	Forĵeti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PACKNGO_NOACCESS				1	en-US	Access to the current data medium not possible.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PACKNGO_NOACCESS				1	eo	Aliro al aktualaj datumoj neeblas.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PACKNGO_NEWMEDIUM				1	en-US	Insert the next data carrier and click OK.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PACKNGO_NEWMEDIUM				1	eo	Entajpu sekvan datumportilon kaj klaku sur Akcepti.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_OBJECT				1	en-US	Object				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_OBJECT				1	eo	Objekto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EDITOBJECT				1	en-US	~Edit				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EDITOBJECT				1	eo	Redakti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	DLG_MACROQUERY				1	en-US	This document contains macros. $(TEXT)			Run Macro	2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	DLG_MACROQUERY				1	eo	Ĉi tiu dokumento enhavas makroojn. $(TEXT)			Ruli makroon	2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	BTN_OK				1	en-US	Run				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	BTN_OK				1	eo	Ruli				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	BTN_CANCEL				1	en-US	Do Not Run				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	BTN_CANCEL				1	eo	Ne ruli				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	FT_CANCEL				1	en-US	According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	FT_CANCEL				1	eo	Laŭ la sekurecaj agordoj la makrooj en ĉi tiu dokumento ne ruliĝu. Ĉu tamen ruli ilin?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	FT_OK				1	en-US	Do you want to allow these macros to be run?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	FT_OK				1	eo	Ĉu vi permesas, ke ĉi tiuj makrooj ruliĝu?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTASPDF_TITLE				1	en-US	Export as PDF				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTASPDF_TITLE				1	eo	Eksporti kiel PDF-n				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTWITHCFGBUTTON				1	en-US	Export...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTWITHCFGBUTTON				1	eo	Eksporti...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTBUTTON				1	en-US	Export				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTBUTTON				1	eo	Eksporti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH				1	en-US	Add this directory to the list of secure paths: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH				1	eo	Aldoni ĉi tiujn dosierujon al la listo de sekuraj vojprefiksoj: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_LABEL_FILEFORMAT				1	en-US	File format:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_LABEL_FILEFORMAT				1	eo	Dosierformato:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTAINS				1	en-US	This document contains:\n\n				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTAINS				1	eo	Ĉi tiu dokumento enhavas:\n\n				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES				1	en-US	Recorded changes				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES				1	eo	Notitaj ŝanĝoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_NOTES				1	en-US	Notes				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_NOTES				1	eo	Notoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS				1	en-US	Document versions				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS				1	eo	Dokumentaj versioj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_FIELDS				1	en-US	Fields				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_FIELDS				1	eo	Kampoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_LINKDATA				1	en-US	Linked data...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_LINKDATA				1	eo	Ligitaj datumoj...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING				1	en-US	Do you want to continue saving the document?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING				1	eo	Ĉu daŭrigi konservadon de la dokumento?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING				1	en-US	Do you want to continue printing the document?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING				1	eo	Ĉu daŭrigi presadon de dokumento?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING				1	en-US	Do you want to continue signing the document?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING				1	eo	Ĉu daŭrigi subskribadon de dokumento?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF				1	en-US	Do you want to continue creating a PDF file?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF				1	eo	Ĉu  daŭrigi kreadon de PDF-dosiero?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_NEW_FILENAME_SAVE				1	en-US	If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_NEW_FILENAME_SAVE				1	eo	Se vi ne volas anstataŭigi la originalan dokumenton, vi konservu vian laboron laŭ nova dosiernomo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR				1	en-US	Some template files are protected and can not be deleted.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR				1	eo	Iuj ŝablondosieroj estas protektita kaj ne estas forigeblaj.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCINFO_INFOFIELD				1	en-US	Info %1				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCINFO_INFOFIELD				1	eo	Informo %1				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	fixedline	DLG_DOC_TEMPLATE	FL_EDIT			212	en-US	New template				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	fixedline	DLG_DOC_TEMPLATE	FL_EDIT			212	eo	Nova ŝablono				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	fixedline	DLG_DOC_TEMPLATE	FL_STYLESHEETS			212	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	fixedline	DLG_DOC_TEMPLATE	FL_STYLESHEETS			212	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	fixedtext	DLG_DOC_TEMPLATE	FT_SECTION			97	en-US	~Categories				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	fixedtext	DLG_DOC_TEMPLATE	FT_SECTION			97	eo	Kategorioj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	fixedtext	DLG_DOC_TEMPLATE	FT_STYLESHEETS			97	en-US	~Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	fixedtext	DLG_DOC_TEMPLATE	FT_STYLESHEETS			97	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	pushbutton	DLG_DOC_TEMPLATE	BT_EDIT			50	en-US	~Edit				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	pushbutton	DLG_DOC_TEMPLATE	BT_EDIT			50	eo	Redakti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	pushbutton	DLG_DOC_TEMPLATE	BT_ORGANIZE			50	en-US	~Organizer...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	pushbutton	DLG_DOC_TEMPLATE	BT_ORGANIZE			50	eo	Organizilo...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	modaldialog	DLG_DOC_TEMPLATE		SID_DOCTEMPLATE		280	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctdlg.src	0	modaldialog	DLG_DOC_TEMPLATE		SID_DOCTEMPLATE		280	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	1			0	en-US	My Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	1			0	eo	Miaj ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	2			0	en-US	Business Correspondence				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	2			0	eo	Komerca korespondado				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	3			0	en-US	Other Business Documents				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	3			0	eo	Aliaj komercaj dokumentoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	4			0	en-US	Personal Correspondence and Documents				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	4			0	eo	Korespondaĵoj kaj dokumentoj de uzanto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	5			0	en-US	Forms and Contracts				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	5			0	eo	Formularoj kaj kontraktoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	6			0	en-US	Finances				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	6			0	eo	Financoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	7			0	en-US	Education				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	7			0	eo	Eduko				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	8			0	en-US	Presentation Backgrounds				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	8			0	eo	Prezentaj fonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	9			0	en-US	Presentations				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	9			0	eo	Prezentaĵoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	10			0	en-US	Miscellaneous				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	10			0	eo	Diversaĵoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	string	RID_CNT_STR_WAITING				0	en-US	The templates are being initialized for first-time usage.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\doctempl.src	0	string	RID_CNT_STR_WAITING				0	eo	La ŝablonoj estas agordataj por unua uzo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	okbutton	DLG_ORGANIZE	BTN_OK			60	en-US	Close				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	okbutton	DLG_ORGANIZE	BTN_OK			60	eo	Fermi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	pushbutton	DLG_ORGANIZE	BTN_FILES			60	en-US	~File...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	pushbutton	DLG_ORGANIZE	BTN_FILES			60	eo	Dosiero...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	pushbutton	DLG_ORGANIZE	BTN_ADDRESSTEMPLATE			60	en-US	~Address Book...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	pushbutton	DLG_ORGANIZE	BTN_ADDRESSTEMPLATE			60	eo	Adresaro...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	stringlist	DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP	1			0	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	stringlist	DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP	1			0	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	stringlist	DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP	2			0	en-US	Documents				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	stringlist	DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP	2			0	eo	Dokumentoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	stringlist	DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP	1			0	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	stringlist	DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP	1			0	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	stringlist	DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP	2			0	en-US	Documents				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	stringlist	DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP	2			0	eo	Dokumentoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_NEW	HID_ORGANIZE_NEW		0	en-US	~New				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_NEW	HID_ORGANIZE_NEW		0	eo	Nova				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_DELETE	HID_ORGANIZE_DELETE		0	en-US	~Delete				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_DELETE	HID_ORGANIZE_DELETE		0	eo	Forigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_EDIT	HID_ORGANIZE_EDIT		0	en-US	~Edit				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_EDIT	HID_ORGANIZE_EDIT		0	eo	Redakti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_COPY_FROM	HID_ORGANIZE_COPY_FROM		0	en-US	Import Template...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_COPY_FROM	HID_ORGANIZE_COPY_FROM		0	eo	Importi ŝablonon...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_COPY_TO	HID_ORGANIZE_COPY_TO		0	en-US	Export Template...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_COPY_TO	HID_ORGANIZE_COPY_TO		0	eo	Eksporti ŝablonon...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_PRINT	HID_ORGANIZE_PRINT		0	en-US	~Print				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_PRINT	HID_ORGANIZE_PRINT		0	eo	Presi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_PRINTER_SETUP	HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP		0	en-US	Printer Settings...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_PRINTER_SETUP	HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP		0	eo	Presilaj agordoj...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_RESCAN	HID_ORGANIZE_RESCAN		0	en-US	Update				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_RESCAN	HID_ORGANIZE_RESCAN		0	eo	Ĝisdatigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_DEFAULT_TEMPLATE	HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD		0	en-US	Set As Default Template				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_DEFAULT_TEMPLATE	HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD		0	eo	Igi ŝablonon defaŭlta				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE	HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL		0	en-US	Reset Default Template				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menuitem	DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT	ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE	HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL		0	eo	Reagordu defaŭltan ŝablonon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menubutton	DLG_ORGANIZE	BTN_EDIT			60	en-US	Commands				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	menubutton	DLG_ORGANIZE	BTN_EDIT			60	eo	Komandoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	modaldialog	DLG_ORGANIZE		SID_ORGANIZER		271	en-US	Template Management				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\docvor.src	0	modaldialog	DLG_ORGANIZE		SID_ORGANIZER		271	eo	Ŝablona administrado				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_REGION			97	en-US	~Categories				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_REGION			97	eo	Kategorioj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_TEMPLATE			97	en-US	T~emplates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_TEMPLATE			97	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	morebutton	DLG_NEW_FILE	BT_MORE			50	en-US	~More				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	morebutton	DLG_NEW_FILE	BT_MORE			50	eo	Pli				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	BTN_PREVIEW			97	en-US	Pre~view				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	BTN_PREVIEW			97	eo	Antaŭvido				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedline	DLG_NEW_FILE	GB_DOCINFO			186	en-US	Description				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedline	DLG_NEW_FILE	GB_DOCINFO			186	eo	Priskribo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_TEXT_STYLE			50	en-US	Te~xt				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_TEXT_STYLE			50	eo	Teksto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_FRAME_STYLE			50	en-US	~Frame				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_FRAME_STYLE			50	eo	Kadro				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_PAGE_STYLE			50	en-US	~Pages				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_PAGE_STYLE			50	eo	Paĝoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_NUM_STYLE			50	en-US	N~umbering				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_NUM_STYLE			50	eo	Nombrado				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_MERGE_STYLE			50	en-US	~Overwrite				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	checkbox	DLG_NEW_FILE	CB_MERGE_STYLE			50	eo	Anstataŭigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	pushbutton	DLG_NEW_FILE	PB_LOAD_FILE			56	en-US	From File...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	pushbutton	DLG_NEW_FILE	PB_LOAD_FILE			56	eo	El dosiero...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	string	DLG_NEW_FILE	STR_LOAD_TEMPLATE			56	en-US	Load Styles				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	string	DLG_NEW_FILE	STR_LOAD_TEMPLATE			56	eo	Ŝargu stilojn				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_TITLE			175	en-US	~Title				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_TITLE			175	eo	Titolo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_THEMA			175	en-US	Subject				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_THEMA			175	eo	Subjekto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_KEYWORDS			175	en-US	~Key words				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_KEYWORDS			175	eo	Ŝlosilvortoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_DESC			175	en-US	~Description				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_DESC			175	eo	Priskribo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	modaldialog	DLG_NEW_FILE		SID_NEWDOC		336	en-US	New				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\new.src	0	modaldialog	DLG_NEW_FILE		SID_NEWDOC		336	eo	Nova				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR1A			0	en-US	The document contains document macros signed by:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR1A			0	eo	La dokumento enhavas makroojn signaturitajn far:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR1B			0	en-US	The document contains document macros.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR1B			0	eo	Ĉi tiu dokumento enhavas dokumentajn makroojn.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	pushbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_VIEWSIGNS			0	en-US	View Signatures...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	pushbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_VIEWSIGNS			0	eo	Vidi signaturojn...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR2			0	en-US	Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR2			0	eo	Makrooj povas enhavi virusojn. Malŝalti makroojn por dokumento ĉiam estas sekure. se vi malŝaltas makroojn vi eble ja perdas funkciojn provizitajn far la makrooj.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	checkbox	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	CB_ALWAYSTRUST			0	en-US	Always trust macros from this source				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	checkbox	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	CB_ALWAYSTRUST			0	eo	Ĉiam fidi makroojn de tiu ĉi fonto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	okbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_ENABLE			0	en-US	Enable Macros				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	okbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_ENABLE			0	eo	Ŝalti makroojn				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	cancelbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_DISABLE			0	en-US	Disable Macros				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	cancelbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_DISABLE			0	eo	Malŝalti makroojn				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	modaldialog	RID_XMLSECDLG_MACROWARN		HID_XMLSECDLG_MACROWARN		0	en-US	%PRODUCTNAME - Security Warning				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\doc\secmacrowarnings.src	0	modaldialog	RID_XMLSECDLG_MACROWARN		HID_XMLSECDLG_MACROWARN		0	eo	%PRODUCTNAME - Sekureca averto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\bastyp\fltfnc.src	0	string	STR_FILTER_NOT_INSTALLED				0	en-US	The selected filter $(FILTER) has not been installed.\nWould you like to do this now?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\bastyp\fltfnc.src	0	string	STR_FILTER_NOT_INSTALLED				0	eo	La elektita filtrilo $(FILTER) ne estas instalita.\nĈu vi ŝatus nun fari tion?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\bastyp\fltfnc.src	0	string	STR_FILTER_CONSULT_SERVICE				0	en-US	The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\nYou can find information about orders on our homepage.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\bastyp\fltfnc.src	0	string	STR_FILTER_CONSULT_SERVICE				0	eo	La elektita filtrilo $(FILTER) ne estas inkluzivita en via eldono.\nVi povas trovi informojn pri mendoj sur via hejmpaĝo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\config\config.src	0	string	STR_FILTERNAME_CFG				0	en-US	Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\config\config.src	0	string	STR_FILTERNAME_CFG				0	eo	Konfiguro				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	RID_DOCALREADYLOADED_DLG				0	en-US	Document already open.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	RID_DOCALREADYLOADED_DLG				0	eo	Dokumento jam malfermita.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	RID_CANTLOADDOC_DLG				0	en-US	Cannot open document.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	RID_CANTLOADDOC_DLG				0	eo	Ne eblas malfermi dokumenton.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_READ_CFG				0	en-US	Error reading configuration file.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_READ_CFG				0	eo	Eraro dum legado de konfigura dosiero.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_WRITE_CFG				0	en-US	Error writing configuration file.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_WRITE_CFG				0	eo	Eraro dum skribado de agorda dosiero.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_OPEN_CFG				0	en-US	Error opening configuration file.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_OPEN_CFG				0	eo	Eraro dum malfermado de agorda dosiero.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_FILETYPE_CFG				0	en-US	File is not a configuration file.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_FILETYPE_CFG				0	eo	La dosiero ne estas agorda dosiero.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_VERSION_CFG				0	en-US	Configuration file contains the wrong version.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_VERSION_CFG				0	eo	Agorda dosiero enhavas malĝustan version.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_WRITE_SBL				0	en-US	Error recording BASIC library in\n'@'.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_WRITE_SBL				0	eo	Eraro okazis registrante BASIC-bibliotekon en\n'@'.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_SIGNAL				0	en-US	An unexpected program error has occurred.\n\nDo you want to try to save your changes in all open documents before the program is terminated?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_SIGNAL				0	eo	Neatendita programa eraro okazis.\n\nĈu vi volas provi konservi viajn ŝanĝojn en ĉiuj malfermitaj dokumentoj antaŭ finado de la programo?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND				0	en-US	%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default  location requested during the browser installation.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND				0	eo	%PRODUCTNAME ne povis trovi TTT-legilon en via sistemo. Bonvolu kontroli viajn labortablajn preferojn aŭ instali TTT-legilon (ekzemple mozilla-n) en la defaŭlta loko petita dum la instalado de la TTT-legilo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	warningbox	RID_WARN_POST_MAILTO				0	en-US	A form is to be sent by e-mail.\nThis means that the receiver will get to see your e-mail address.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	warningbox	RID_WARN_POST_MAILTO				0	eo	Formularo estas sendota per retpoŝto.\nTio signifas ke la ricevanto vidos vian retan adreson.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_RECOVER_TITLE				0	en-US	File Recovery				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_RECOVER_TITLE				0	eo	Riparado de dosiero				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_RECOVER_QUERY				0	en-US	Should the file "$1" be restored?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_RECOVER_QUERY				0	eo	Ĉu restaŭri la dosieron "$1"?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_INTERN				0	en-US	Internal				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_INTERN				0	eo	Interna				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_APPLICATION				0	en-US	Application				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_APPLICATION				0	eo	Aplikaĵo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_VIEW				0	en-US	View				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_VIEW				0	eo	Aspekto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_DOCUMENT				0	en-US	Documents				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_DOCUMENT				0	eo	Dokumentoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_EDIT				0	en-US	Edit				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_EDIT				0	eo	Redakti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_MACRO				0	en-US	BASIC				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_MACRO				0	eo	BASIC				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_OPTIONS				0	en-US	Options				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_OPTIONS				0	eo	Agordaĵoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_MATH				0	en-US	Math				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_MATH				0	eo	Formulilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_NAVIGATOR				0	en-US	Navigate				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_NAVIGATOR				0	eo	Navigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_INSERT				0	en-US	Insert				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_INSERT				0	eo	Enmeti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_FORMAT				0	en-US	Format				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_FORMAT				0	eo	Formati				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_TEMPLATE				0	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_TEMPLATE				0	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_TEXT				0	en-US	Text				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_TEXT				0	eo	Teksto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_FRAME				0	en-US	Frame				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_FRAME				0	eo	Kadro				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_GRAPHIC				0	en-US	Graphic				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_GRAPHIC				0	eo	Grafika				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_TABLE				0	en-US	Table				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_TABLE				0	eo	Tabelo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_ENUMERATION				0	en-US	Numbering				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_ENUMERATION				0	eo	Numerado				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_DATA				0	en-US	Data				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_DATA				0	eo	Datumoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_SPECIAL				0	en-US	Special Functions				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_SPECIAL				0	eo	Specialaj funkcioj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_IMAGE				0	en-US	Image				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_IMAGE				0	eo	Bildo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_CHART				0	en-US	Chart				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_CHART				0	eo	Diagramo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_EXPLORER				0	en-US	Explorer				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_EXPLORER				0	eo	Esplorilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_CONNECTOR				0	en-US	Connector				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_CONNECTOR				0	eo	Konektilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_MODIFY				0	en-US	Modify				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_MODIFY				0	eo	Modifi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_DRAWING				0	en-US	Drawing				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_DRAWING				0	eo	Desegnaĵo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_CONTROLS				0	en-US	Controls				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	GID_CONTROLS				0	eo	Regiloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	pageitem	SID_OPTIONS.1	RID_SFXPAGE_GENERAL			0	en-US	General				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	pageitem	SID_OPTIONS.1	RID_SFXPAGE_GENERAL			0	eo	Ĝenerala				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	pageitem	SID_OPTIONS.1	RID_SFXPAGE_SAVE			0	en-US	Save				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	pageitem	SID_OPTIONS.1	RID_SFXPAGE_SAVE			0	eo	Konservi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	pageitem	SID_OPTIONS.1	RID_SFXPAGE_PATH			0	en-US	Paths				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	pageitem	SID_OPTIONS.1	RID_SFXPAGE_PATH			0	eo	Vojprefiksoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	pageitem	SID_OPTIONS.1	RID_SFXPAGE_SPELL			0	en-US	Spellcheck				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	pageitem	SID_OPTIONS.1	RID_SFXPAGE_SPELL			0	eo	Literumada kontrolo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	tabdialog	SID_OPTIONS				244	en-US	Options				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	tabdialog	SID_OPTIONS				244	eo	Agordaĵoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	MSG_CANT_QUIT				244	en-US	The application cannot be terminated at the moment.\nPlease wait until all print jobs and/or\nOLE actions have finished and close all dialogs.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	MSG_CANT_QUIT				244	eo	Ne eblas haltigi la aplikaĵon nun.\nBonvolu atendi, ĝis ĉiuj presilaj taskoj kaj/aŭ\nOLE-agoj estos finitaj, kaj bonvolu fermi ĉiujn dialogojn.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	querybox	MSG_IS_SERVER				244	en-US	This application is as object or print server active.\nDo you want to terminate anyway?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	querybox	MSG_IS_SERVER				244	eo	Ĉi tiu aplikaĵo estas aktiva kiel objekto aŭ presila servilo.\nĈu vi volas tamen haltigi ĝin?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_NODOUBLE				244	en-US	%PRODUCTNAME cannot be started more than once.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_NODOUBLE				244	eo	Ne eblas funkciigi %PRODUCTNAME pli ol unufoje.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_NOPRINTER				244	en-US	Some %PRODUCTNAME functions will not work properly without a printer driver.\nPlease install a printer driver.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_NOPRINTER				244	eo	Iuj funkcioj de %PRODUCTNAME ne bone funkcias sen presila pelilo.\nBonvolu instali presilan pelilon.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_ISMODIFIED				244	en-US	Do you want to save the changes to %1?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_ISMODIFIED				244	eo	Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn en %1?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_AUTOSAVE				244	en-US	AutoSave				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_AUTOSAVE				244	eo	Aŭtomate konservi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_RESWARNING				244	en-US	Limited system resources. Please quit other applications or close some windows before continuing.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_RESWARNING				244	eo	Limigitaj sistemaj rimedoj. Bonvolu haltigi aliajn aplikaĵojn aŭ fermi iujn fenestrojn antaŭ ol daŭrigi.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_RESEXCEPTION				244	en-US	There are files missing. Please check application setup.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_RESEXCEPTION				244	eo	Mankas dosieroj. Bonvolu kontroli aplikaĵan agordaron.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_DOUBLEEXCEPTION				244	en-US	Another error occurred during the save recovery.\nPossibly, the data could not be entirely saved.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_DOUBLEEXCEPTION				244	eo	Alia eraro okazis dum ripara konservado.\nPovas esti, ke ne eblis konservi ĉiujn datumojn.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_SYSRESEXCEPTION				244	en-US	System resources exhausted. Please restart the application.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_SYSRESEXCEPTION				244	eo	La sistemaj rimedoj estas elĉerpitaj. Bonvolu refunkciigi la aplikaĵon.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_SOINIT				244	en-US	Error initializing object-system.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	MSG_ERR_SOINIT				244	eo	Eraro dum pravalorizo de objektosistemo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_FILE_NOT_FOUND				244	en-US	The file $(FILE) doesn't exist.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_FILE_NOT_FOUND				244	eo	La dosiero $(FILE) ne ekzistas.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_PATH_NOT_FOUND				244	en-US	The path to file $(FILE) doesn't exist.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_PATH_NOT_FOUND				244	eo	La vojprefikso al la dosiero $(FILE) ne ekzistas.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_TOO_MANY_OPEN_FILES				244	en-US	The file $(FILE) could not be opened,\nbecause too many files are open.\nPlease close some files and try again.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_TOO_MANY_OPEN_FILES				244	eo	Ne eblas malfermi la dosieron $(FILE),\nĉar tro da dosieroj estas malfermitaj.\nBonvolu fermi kelkajn dosierojn kaj provi denove.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_ACCESS_DENIED				244	en-US	The file $(FILE) could not be opened due to missing access rights.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_ACCESS_DENIED				244	eo	Ne eblas malfermi la dosieron $(FILE), pro manko de rajtoj aliri ĝin.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_INVALID_ACCESS				244	en-US	The file $(FILE) could not be accessed.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_INVALID_ACCESS				244	eo	Ne eblas aliri la dosieron $(FILE).				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_INVALID_HANDLE				244	en-US	The file $(FILE) could not be opened due to an invalid file handle.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_INVALID_HANDLE				244	eo	Ne eblas malfermi la dosieron $(FILE), pro nevalida dosiera referenco.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_CANNOT_MAKE				244	en-US	The file $(FILE) could not be created.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_CANNOT_MAKE				244	eo	Ne eblas krei la dosieron $(FILE).				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_SHARING				244	en-US	Error by shared access to $(FILE).				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_SHARING				244	eo	Eraro pro dividita aliro al la dosiero $(FILE).				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_GENERAL				244	en-US	General I/O error accessing $(FILE).				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	MSG_IOERR_GENERAL				244	eo	Ĝenerala eniga/eliga eraro ĉe aliro al $(FILE).				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_STARTAPP				244	en-US	Start Application				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_STARTAPP				244	eo	Startigi aplikaĵon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_CLOSEAPP				244	en-US	Close Application				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_CLOSEAPP				244	eo	Fermi aplikaĵon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_CREATEDOC				244	en-US	Create Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_CREATEDOC				244	eo	Krei dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_CLOSEDOC				244	en-US	Document is closing				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_CLOSEDOC				244	eo	Dokumento fermiĝas				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_PREPARECLOSEDOC				244	en-US	Close Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_PREPARECLOSEDOC				244	eo	Fermi dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_OPENDOC				244	en-US	Open Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_OPENDOC				244	eo	Malfermi dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_SAVEDOC				244	en-US	Save Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_SAVEDOC				244	eo	Konservi dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_SAVEASDOC				244	en-US	Save Document As				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_SAVEASDOC				244	eo	Konservi dokumenton kiel				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_SAVEDOCDONE				244	en-US	Document has been saved				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_SAVEDOCDONE				244	eo	Dokumento estas konservita				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_SAVEASDOCDONE				244	en-US	Document has been saved as				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_SAVEASDOCDONE				244	eo	Dokumento estas konservita kiel				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_ACTIVATEDOC				244	en-US	Activate Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_ACTIVATEDOC				244	eo	Ŝalti dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_DEACTIVATEDOC				244	en-US	Deactivate Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_DEACTIVATEDOC				244	eo	Malŝalti dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_PRINTDOC				244	en-US	Print Document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_PRINTDOC				244	eo	Presi dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_MODIFYCHANGED				244	en-US	'Modified' status was changed				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EVENT_MODIFYCHANGED				244	eo	La stato 'modifita' estas ŝanĝita				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_ERR_NOTEMPLATE				244	en-US	The selected template has an incorrect format				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_ERR_NOTEMPLATE				244	eo	La elektita ŝablono havas malĝustan formaton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_ERR_NOFILE				244	en-US	Can't open file $.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_ERR_NOFILE				244	eo	Ne eblas malfermi la dosieron $.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUITAPP				244	en-US	E~xit				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUITAPP				244	eo	Eliri				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EXITANDRETURN				244	en-US	E~xit & return to 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EXITANDRETURN				244	eo	Eliri kaj reveni al 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EXTHELPSTATUS				244	en-US	Select a command or click to select a theme.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_EXTHELPSTATUS				244	eo	Elekti komandon aŭ alklaki por elekti etoson.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_MAIL				244	en-US	Mail				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_MAIL				244	eo	Poŝto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_ADDRESS_NAME				244	en-US	Addresses				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_ADDRESS_NAME				244	eo	Adresoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_HELP				244	en-US	Help				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_HELP				244	eo	Helpo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT				244	en-US	No automatic start at 'XX'				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT				244	eo	Neniu aŭtomata komenco ĉe 'XX'				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_NOWELCOMESCREEN				244	en-US	Don't display tips				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_NOWELCOMESCREEN				244	eo	Ne vidigi konsiletojn				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_HELPBAR				244	en-US	Help Bar				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_HELPBAR				244	eo	Helpa breto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_HLPFILENOTEXIST				244	en-US	The help file for this topic is not installed.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_HLPFILENOTEXIST				244	eo	La helpa dosiero por tiu temo ne estas instalita.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_HLPAPPNOTSTARTED				244	en-US	The help system could not be started				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_HLPAPPNOTSTARTED				244	eo	Ne eblas funkciigi la helposistemon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_ENVTOOLBOX				244	en-US	Function Bar				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_ENVTOOLBOX				244	eo	Funkcia breto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_SPECIALCONFIG_ERROR				244	en-US	An error has occurred in the special configuration.\nPlease contact your administrator.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_SPECIALCONFIG_ERROR				244	eo	Okazis eraro pri la speciala agordo.\nBonvolu kontakti vian administranton.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_PLUGIN				244	en-US	Enable plug-ins				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_PLUGIN				244	eo	Ŝalti kromaĵojn				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_CORRUPT_INSTALLATION				244	en-US	Important program components could not be initialized correctly.\nPlease start the setup program with the option /Repair.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_CORRUPT_INSTALLATION				244	eo	Ne eblas ĝuste pravalorizi gravajn programajn komponantojn.\nBonvolu funkciigi la agordan programon kun la atributo /Repair.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	IDS_SBERR_STOREREF				244	en-US	Reference will not be saved: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	IDS_SBERR_STOREREF				244	eo	Referenco ne estos konservita: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_CONFIG_DIR				244	en-US	Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_CONFIG_DIR				244	eo	Agordoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_WORK_PATH				244	en-US	My Documents				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_WORK_PATH				244	eo	Miaj dokumentoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_GRAPHICS_PATH				244	en-US	Graphics				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_GRAPHICS_PATH				244	eo	Grafiko				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_BITMAP_PATH				244	en-US	Icons				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_BITMAP_PATH				244	eo	Bildsimboloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_PALETTE_PATH				244	en-US	Palettes				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_PALETTE_PATH				244	eo	Paletroj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_BACKUP_PATH				244	en-US	Backups				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_BACKUP_PATH				244	eo	Restaŭrokopioj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_MODULES_PATH				244	en-US	Modules				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_MODULES_PATH				244	eo	Moduloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_TEMPLATE_PATH				244	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_TEMPLATE_PATH				244	eo	Ŝablonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_GLOSSARY_PATH				244	en-US	AutoText				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_GLOSSARY_PATH				244	eo	Aŭtomata teksto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_DICTIONARY_PATH				244	en-US	Dictionaries				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_DICTIONARY_PATH				244	eo	Vortaroj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_HELP_DIR				244	en-US	Help				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_HELP_DIR				244	eo	Helpo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_GALLERY_DIR				244	en-US	Gallery				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_GALLERY_DIR				244	eo	Galerio				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_STORAGE_DIR				244	en-US	Message Storage				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_STORAGE_DIR				244	eo	Mesaĝa konservejo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_TEMP_PATH				244	en-US	Temporary files				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_TEMP_PATH				244	eo	Dumtempaj dosieroj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_PLUGINS_PATH				244	en-US	Plug-ins				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_PLUGINS_PATH				244	eo	Kromaĵoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_FAVORITES_DIR				244	en-US	Folder Bookmarks				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_FAVORITES_DIR				244	eo	Dosieraj legosignoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_FILTER_PATH				244	en-US	Filters				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_FILTER_PATH				244	eo	Filtriloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_ADDINS_PATH				244	en-US	Add-ins				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_ADDINS_PATH				244	eo	Aldonaĵoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_USERCONFIG_PATH				244	en-US	User Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_USERCONFIG_PATH				244	eo	Propraj konfiguraĵoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_USERDICTIONARY_DIR				244	en-US	User-defined dictionaries				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_USERDICTIONARY_DIR				244	eo	Propraj vortaroj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_AUTOCORRECT_DIR				244	en-US	AutoCorrect				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_AUTOCORRECT_DIR				244	eo	Aŭtomate korekti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_LINGUISTIC_DIR			defined STR_KEY_LINGUISTIC_DIR	244	en-US	Writing aids				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_KEY_LINGUISTIC_DIR			defined STR_KEY_LINGUISTIC_DIR	244	eo	Verkadhelpiloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_EXIT				244	en-US	Exit Quickstarter				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_EXIT				244	eo	Eliri el Quickstarter				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_TIP				244	en-US	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_TIP				244	eo	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_FILEOPEN				244	en-US	Open Document...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_FILEOPEN				244	eo	Malfermi dokumenton...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE				244	en-US	From Template...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE				244	eo	Laŭ ŝablono...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_PRELAUNCH				244	en-US	Load %PRODUCTNAME During System Start-Up				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_PRELAUNCH				244	eo	Ŝargi je %PRODUCTNAME dum sistema komenco				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX				244	en-US	Disable systray Quickstarter				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX				244	eo	Malŝalti sistempletan Rapidstartilon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_LNKNAME				244	en-US	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_LNKNAME				244	eo	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUERY_UPDATE_LINKS				244	en-US	Update all links?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUERY_UPDATE_LINKS				244	eo	Ĉu ĝisdatigi ĉiujn ligojn?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_DDE_ERROR				244	en-US	DDE link to % for % area % are not available.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_DDE_ERROR				244	eo	DDE-ligo al % por % areo % ne estas havebla.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	warningbox	RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK		HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK		244	en-US	This hyperlink is going to open "%s". Do you want to proceed?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	warningbox	RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK		HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK		244	eo	Ĉi tiu hiperligilo malfermos je "%s". Ĉu vi volas daŭrigi?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	warningbox	RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS				244	en-US	For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\nThe stated address will not be opened.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	warningbox	RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS				244	eo	Pro sekureca kialo, la hiperligilo ne ruleblas.\nLa deklarita adreso ne estos malfermata.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_SECURITY_WARNING_TITLE				244	en-US	Security Warning				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_SECURITY_WARNING_TITLE				244	eo	Averto pri sekureco				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	RID_INVALID_URL_MSG				244	en-US	The URL is not valid.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	errorbox	RID_INVALID_URL_MSG				244	eo	La URL-o ne validas.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	querybox	RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE				244	en-US	Saving will remove all existing signatures.\nDo you want to continue saving the document?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	querybox	RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE				244	eo	Konservado forigos ĉiujn ekzistantajn subskribojn.\nĈu vi volas daŭrigi konservi la dokumenton?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	querybox	RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN				244	en-US	The document has to be saved before it can be signed.\nDo you want to save the document?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	querybox	RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN				244	eo	Necesas konservi la dokumenton antaŭ ol subskribi ĝin.\nĈu vi volas konservi la dokumenton?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT				244	en-US	This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT				244	eo	Necesas konservi ĉi tiun dokumenton laŭ formato OpenDokument antaŭ ol diĝite subskribi ĝin.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED				244	en-US	(Signed)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED				244	eo	(Subskribita)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	fixedtext	DLG_CHECKFORONLINEUPDATE	RID_CHECKFORONLINEUPDATE_FT_MSG			180	en-US	The program checks for a new version update based on information about your installed %PRODUCTNAME version and currently available updates.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	fixedtext	DLG_CHECKFORONLINEUPDATE	RID_CHECKFORONLINEUPDATE_FT_MSG			180	eo	La programo kontrolas pri nova versiĝisdatigo bazite sur informoj pri via instalita %PRODUCTNAME-versio kaj pri nun haveblaj ĝisdatigoj.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	modaldialog	DLG_CHECKFORONLINEUPDATE		HID_DLG_CHECKFORONLINEUPDATE		200	en-US	Check for Updates				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	modaldialog	DLG_CHECKFORONLINEUPDATE		HID_DLG_CHECKFORONLINEUPDATE		200	eo	Kontroli pri ĝisdatigoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	INFOBOX_NO_NEW_UPDATE_AVAILABLE				200	en-US	No new update is available.\n %PRODUCTNAME is up to date.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	INFOBOX_NO_NEW_UPDATE_AVAILABLE				200	eo	Neniu nova ĝisdatigo estas havebla.\n %PRODUCTNAME estas aktuala.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	INFOBOX_NEW_UPDATE_AVAILABLE				200	en-US	A new update is available.\nClick OK to open the website, where you can start the download.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	infobox	INFOBOX_NEW_UPDATE_AVAILABLE				200	eo	Nova ĝisdatigo estas havebla.\nKlaku sur Akcepti por malfermi la retejon, kie vi povos elŝuti.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedtext	MD_DDE_LINKEDIT	FT_DDE_APP			40	en-US	~Application:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedtext	MD_DDE_LINKEDIT	FT_DDE_APP			40	eo	Aplikaĵo:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedtext	MD_DDE_LINKEDIT	FT_DDE_TOPIC			40	en-US	~File:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedtext	MD_DDE_LINKEDIT	FT_DDE_TOPIC			40	eo	Dosiero:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedtext	MD_DDE_LINKEDIT	FT_DDE_ITEM			40	en-US	~Category:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedtext	MD_DDE_LINKEDIT	FT_DDE_ITEM			40	eo	Kategorio:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedline	MD_DDE_LINKEDIT	GROUP_DDE_CHG			155	en-US	Modify link				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedline	MD_DDE_LINKEDIT	GROUP_DDE_CHG			155	eo	Modifi ligilon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	modaldialog	MD_DDE_LINKEDIT				223	en-US	Modify Link				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\dde.src	0	modaldialog	MD_DDE_LINKEDIT				223	eo	Modifi ligilon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pageitem	WIN_HELPINDEX.TC_INDEX	HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS			0	en-US	Contents				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pageitem	WIN_HELPINDEX.TC_INDEX	HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS			0	eo	Enhavo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pageitem	WIN_HELPINDEX.TC_INDEX	HELP_INDEX_PAGE_INDEX			0	en-US	Index				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pageitem	WIN_HELPINDEX.TC_INDEX	HELP_INDEX_PAGE_INDEX			0	eo	Indekso				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pageitem	WIN_HELPINDEX.TC_INDEX	HELP_INDEX_PAGE_SEARCH			0	en-US	Find				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pageitem	WIN_HELPINDEX.TC_INDEX	HELP_INDEX_PAGE_SEARCH			0	eo	Serĉi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pageitem	WIN_HELPINDEX.TC_INDEX	HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS			0	en-US	Bookmarks				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pageitem	WIN_HELPINDEX.TC_INDEX	HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS			0	eo	Legosignoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	fixedtext	TP_HELP_INDEX	FT_EXPRESSION			108	en-US	~Search term				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	fixedtext	TP_HELP_INDEX	FT_EXPRESSION			108	eo	Serĉa termino				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pushbutton	TP_HELP_INDEX	PB_OPEN_INDEX			50	en-US	~Display				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pushbutton	TP_HELP_INDEX	PB_OPEN_INDEX			50	eo	Vidigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	fixedtext	TP_HELP_SEARCH	FT_SEARCH			128	en-US	S~earch term				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	fixedtext	TP_HELP_SEARCH	FT_SEARCH			128	eo	Serĉa termino				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pushbutton	TP_HELP_SEARCH	PB_SEARCH			50	en-US	~Find				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pushbutton	TP_HELP_SEARCH	PB_SEARCH			50	eo	Serĉi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	checkbox	TP_HELP_SEARCH	CB_FULLWORDS			128	en-US	~Complete words only				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	checkbox	TP_HELP_SEARCH	CB_FULLWORDS			128	eo	Nur kompletaj vortoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	checkbox	TP_HELP_SEARCH	CB_SCOPE			128	en-US	Find in ~headings only				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	checkbox	TP_HELP_SEARCH	CB_SCOPE			128	eo	Serĉi nur en titoloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pushbutton	TP_HELP_SEARCH	PB_OPEN_SEARCH			50	en-US	~Display				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pushbutton	TP_HELP_SEARCH	PB_OPEN_SEARCH			50	eo	Vidigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	fixedtext	TP_HELP_BOOKMARKS	FT_BOOKMARKS			108	en-US	~Bookmarks				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	fixedtext	TP_HELP_BOOKMARKS	FT_BOOKMARKS			108	eo	Legosignoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pushbutton	TP_HELP_BOOKMARKS	PB_BOOKMARKS			50	en-US	~Display				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	pushbutton	TP_HELP_BOOKMARKS	PB_BOOKMARKS			50	eo	Vidigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_WINDOW_TITLE				120	en-US	%PRODUCTNAME Help				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_WINDOW_TITLE				120	eo	Helpo pri %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON				120	en-US	Show Navigation Pane				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON				120	eo	Vidigi navigan panelon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF				120	en-US	Hide Navigation Pane				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF				120	eo	Kaŝi navigan panelon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_START				120	en-US	First Page				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_START				120	eo	Unua paĝo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_PREV				120	en-US	Previous Page				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_PREV				120	eo	Antaŭa paĝo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_NEXT				120	en-US	Next Page				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_NEXT				120	eo	Sekva paĝo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_PRINT				120	en-US	Print...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_PRINT				120	eo	Presi...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK				120	en-US	Add to Bookmarks...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK				120	eo	Aldoni al legosignoj...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG				120	en-US	Find on this Page...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG				120	eo	Serĉi en ĉi tiu paĝo...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW				120	en-US	HTML Source				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW				120	eo	HTML-a fonto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_FIRST_MESSAGE				120	en-US	The Help is being started...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_FIRST_MESSAGE				120	eo	Helpo ekfunkcias...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE				120	en-US	Select Text				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE				120	eo	Elekti tekston				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_MENU_TEXT_COPY				120	en-US	~Copy				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	STR_HELP_MENU_TEXT_COPY				120	eo	Kopii				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	fixedtext	DLG_HELP_ADDBOOKMARK	FT_BOOKMARK_TITLE			140	en-US	Bookmark:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	fixedtext	DLG_HELP_ADDBOOKMARK	FT_BOOKMARK_TITLE			140	eo	Legosigno:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	DLG_HELP_ADDBOOKMARK	STR_BOOKMARK_RENAME			50	en-US	Rename Bookmark				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	DLG_HELP_ADDBOOKMARK	STR_BOOKMARK_RENAME			50	eo	Alinomi legosignon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	modaldialog	DLG_HELP_ADDBOOKMARK				208	en-US	Add to Bookmarks				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	modaldialog	DLG_HELP_ADDBOOKMARK				208	eo	Aldoni al legosignoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	menuitem	MENU_HELP_BOOKMARKS	MID_OPEN	HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN		0	en-US	Display				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	menuitem	MENU_HELP_BOOKMARKS	MID_OPEN	HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN		0	eo	Vidigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	menuitem	MENU_HELP_BOOKMARKS	MID_RENAME	HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME		0	en-US	Rename...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	menuitem	MENU_HELP_BOOKMARKS	MID_RENAME	HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME		0	eo	Alinomi...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	menuitem	MENU_HELP_BOOKMARKS	MID_DELETE	HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE		0	en-US	Delete				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	menuitem	MENU_HELP_BOOKMARKS	MID_DELETE	HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE		0	eo	Forigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	infobox	RID_INFO_NOSEARCHRESULTS				208	en-US	No topics found.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	infobox	RID_INFO_NOSEARCHRESULTS				208	eo	Neniu temo trovita.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	infobox	RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND				208	en-US	The text you entered was not found.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	infobox	RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND				208	eo	Ne eblas trovi la tekston kiun vi tajpis.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT				200	en-US	~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\newhelp.src	0	string	RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT				200	eo	Vidigi helpon pri %PRODUCTNAME %MODULENAME je komenco				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_NONAME				0	en-US	Untitled				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_NONAME				0	eo	Sentitola				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_NONE				0	en-US	- None -				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_NONE				0	eo	- Neniu -				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_CLOSE				0	en-US	Close				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_CLOSE				0	eo	Fermi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_AUTO				0	en-US	Automatic				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_AUTO				0	eo	Aŭtomata				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_USED				0	en-US	Applied Styles				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_USED				0	eo	Aplikitaj stiloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_USERDEF				0	en-US	Custom Styles				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_USERDEF				0	eo	Propraj stiloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_ALL				0	en-US	All Styles				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_ALL				0	eo	Ĉiuj stiloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STANDARD				0	en-US	Standard				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STANDARD				0	eo	Normala				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STANDARD_SHORTCUT				0	en-US	Standard				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STANDARD_SHORTCUT				0	eo	Normala				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_SFX_FILTERNAME_ALL				0	en-US	All files (*.*)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_SFX_FILTERNAME_ALL				0	eo	Ĉiuj dosieroj (*.*)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_BYTES				0	en-US	Bytes				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_BYTES				0	eo	Bajtoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_KB				0	en-US	KB				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_KB				0	eo	KB				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_MB				0	en-US	MB				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_MB				0	eo	MB				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_GB				0	en-US	GB				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_GB				0	eo	GB				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_UNDO				0	en-US	Undo: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_UNDO				0	eo	Malfari: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_REDO				0	en-US	Re~do: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_REDO				0	eo	Refari: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_REPEAT				0	en-US	~Repeat: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_REPEAT				0	eo	Ripeti: 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	RID_STR_NEW_TASK				0	en-US	New task				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	RID_STR_NEW_TASK				0	eo	Nova tasko				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	querybox	MSG_QUERY_LASTVERSION				0	en-US	Cancel all changes?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	querybox	MSG_QUERY_LASTVERSION				0	eo	Ĉu rezigni ĉiujn ŝanĝojn?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_ERRUNOEVENTBINDUNG				0	en-US	An appropriate component method %1\ncould not be found.\n\nCheck spelling of method name.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_ERRUNOEVENTBINDUNG				0	eo	Taŭga elementmetodo %1\nne troveblis.\n\nKontrolu literumadon de metodnomo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	string	STR_MENU_CFGITEM				0	en-US	Configuration Menu				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	string	STR_MENU_CFGITEM				0	eo	Konfigura menuo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	string	STR_MENU_ADDONS				0	en-US	~Add-Ons				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	string	STR_MENU_ADDONS				0	eo	Aldonoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	menuitem	MN_CLIPBOARDFUNCS	SID_CUT	SID_CUT		0	en-US	Cu~t				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	menuitem	MN_CLIPBOARDFUNCS	SID_CUT	SID_CUT		0	eo	Eltondi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	menuitem	MN_CLIPBOARDFUNCS	SID_COPY	SID_COPY		0	en-US	~Copy				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	menuitem	MN_CLIPBOARDFUNCS	SID_COPY	SID_COPY		0	eo	Kopii				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	menuitem	MN_CLIPBOARDFUNCS	SID_PASTE	SID_PASTE		0	en-US	~Paste				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	menuitem	MN_CLIPBOARDFUNCS	SID_PASTE	SID_PASTE		0	eo	Alglui				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	string	SID_WIN_FULLSCREEN				0	en-US	Leave Full-Screen Mode				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	string	SID_WIN_FULLSCREEN				0	eo	Eliri tutekranan reĝimon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	string	STR_MENU_ADDONHELP				0	en-US	Add-~On Help				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\menu\menu.src	0	string	STR_MENU_ADDONHELP				0	eo	Aldon-helpo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	fixedtext	RID_DLG_ALIEN_WARNING	FT_INFOTEXT			0	en-US	This document may contain formatting or content that cannot be saved in the %FORMATNAME file format. Do you want to save the document in this format anyway?\n\n- Click 'Yes' to save in %FORMATNAME file format.\n- Click 'No' to use the latest OpenDocument file format and be sure all formatting and content is saved correctly.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	fixedtext	RID_DLG_ALIEN_WARNING	FT_INFOTEXT			0	eo	Tiu ĉi dokumento povas enhavi formaton aŭ enhavon nekonserveblajn en la dosierformato %FORMATNAME. Ĉu tamen konservi la dokumenton en tiu formato?\n\n- Alklaku sur 'Jes' por konservi en la dosierformato %FORMATNAME.\n- Alklaku sur 'Ne' por uzi la plej novan dosierformaton OpenDocument, certigante ke ĉia formatado kaj enhavo estu ĝuste konservita.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	okbutton	RID_DLG_ALIEN_WARNING	PB_YES			0	en-US	~Yes				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	okbutton	RID_DLG_ALIEN_WARNING	PB_YES			0	eo	Jes				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	cancelbutton	RID_DLG_ALIEN_WARNING	PB_NO			0	en-US	~No				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	cancelbutton	RID_DLG_ALIEN_WARNING	PB_NO			0	eo	Ne				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	helpbutton	RID_DLG_ALIEN_WARNING	PB_MOREINFO			0	en-US	~More Information...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	helpbutton	RID_DLG_ALIEN_WARNING	PB_MOREINFO			0	eo	Plia informo...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	checkbox	RID_DLG_ALIEN_WARNING	CB_WARNING_OFF			0	en-US	Do not show this warning again				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\alienwarn.src	0	checkbox	RID_DLG_ALIEN_WARNING	CB_WARNING_OFF			0	eo	Ne plu vidigi tiun ĉi averton.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_SAVE				0	en-US	~Save...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_SAVE				0	eo	Konservi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_RESET				0	en-US	R~eset				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_RESET				0	eo	Reagordi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_LOAD				0	en-US	~Load...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_LOAD				0	eo	Ŝargi...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE				0	en-US	~Delete				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE				0	eo	Forigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE				0	en-US	~Modify				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE				0	eo	Modifi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_NEW				0	en-US	~New				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	PUSHBUTTON_TEXT_NEW				0	eo	Nova				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	FIXEDTEXT_TEXT_GROUP				0	en-US	~Category				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	FIXEDTEXT_TEXT_GROUP				0	eo	Kategorio:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION				0	en-US	Function				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION				0	eo	Funkcio				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS				0	en-US	Functions				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	#define	GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS				0	eo	Funkcioj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_MYMACROS				0	en-US	My Macros				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_MYMACROS				0	eo	Miaj makrooj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_PRODMACROS				0	en-US	%PRODUCTNAME Macros				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_PRODMACROS				0	eo	%PRODUCTNAME makrooj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	fixedline	TP_CONFIG_ACCEL	GRP_ACC_KEYBOARD			180	en-US	Shortcut keys				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	fixedline	TP_CONFIG_ACCEL	GRP_ACC_KEYBOARD			180	eo	Fulmklavoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	fixedtext	TP_CONFIG_ACCEL	TXT_ACC_KEY			80	en-US	~Keys				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	fixedtext	TP_CONFIG_ACCEL	TXT_ACC_KEY			80	eo	Klavoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_NEW				273	en-US	New				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_NEW				273	eo	Nova				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_OPEN				273	en-US	Open				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_OPEN				273	eo	Malfermi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVE				273	en-US	Save				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVE				273	eo	Konservi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVEAS				273	en-US	Save As				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVEAS				273	eo	Konservi kiel				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_PRINT				273	en-US	Print				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_PRINT				273	eo	Presi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_QUIT				273	en-US	Exit				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_QUIT				273	eo	Eliri				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_CUT				273	en-US	Cut				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_CUT				273	eo	Eltondi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_COPY				273	en-US	Copy				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_COPY				273	eo	Kopii				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_PASTE				273	en-US	Paste				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_PASTE				273	eo	Alglui				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_DELETE				273	en-US	Delete				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_DELETE				273	eo	Forigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_FIND				273	en-US	Search				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_FIND				273	eo	Serĉo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_FINDBACKWARD				273	en-US	Search backward				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_FINDBACKWARD				273	eo	Serĉi malantaŭen				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_PROPERTIES				273	en-US	Properties				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_PROPERTIES				273	eo	Atributoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_FRONT				273	en-US	To front				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_FRONT				273	eo	Antaŭen				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	querybox	QBX_MNUCFG_UNDEFINED_FUNCTIONS				273	en-US	There are still undefined functions (???).\n\nDo you want to accept the configuration anyway?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	querybox	QBX_MNUCFG_UNDEFINED_FUNCTIONS				273	eo	Restas nedifinitaj funkcioj (???).\n\nĈu vi tamen volas akcepti la konfiguron?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	querybox	QBX_MNUCFG_POPUP_FUNCTIONS				273	en-US	There are still entries with functions that can only be assigned to pop-ups.\n\nContinue anyway?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	querybox	QBX_MNUCFG_POPUP_FUNCTIONS				273	eo	Ankoraŭ restas enigoj kun funkcioj disponigeblaj nur per ŝprucmenuoj.\n\nĈu tamen daŭrigi?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	infobox	IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED				273	en-US	Function is already included in this popup.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	infobox	IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED				273	eo	Funkcio estas jam enmetita en tiu ĉi ŝprucmenuo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_LOADMENUCONFIG				273	en-US	Load Menu Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_LOADMENUCONFIG				273	eo	Ŝargi menuan konfiguron				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVEMENUCONFIG				273	en-US	Save Menu Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVEMENUCONFIG				273	eo	Konservi menuan konfiguron				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_LOADACCELCONFIG				273	en-US	Load Keyboard Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_LOADACCELCONFIG				273	eo	Ŝargi klavaran konfiguron				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVEACCELCONFIG				273	en-US	Save Keyboard Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVEACCELCONFIG				273	eo	Konservi klavaran konfiguron				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_LOADSTATBARCONFIG				273	en-US	Load Status Bar Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_LOADSTATBARCONFIG				273	eo	Ŝargi konfiguron de la stata breto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVESTATBARCONFIG				273	en-US	Save Status Bar Configuration				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_SAVESTATBARCONFIG				273	eo	Konservi konfiguron de la stata breto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_MENU				273	en-US	Menu				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_MENU				273	eo	Menuo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_TOOLBAR_SEPARATOR				273	en-US	Separator				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_TOOLBAR_SEPARATOR				273	eo	Apartigilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_TOOLBAR_SPACE				273	en-US	Invisible separator				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\cfg.src	0	string	STR_TOOLBAR_SPACE				273	eo	Nevidebla apartigilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_RESET				0	en-US	~Reset				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_RESET				0	eo	Reagordi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_APPLY				0	en-US	Apply				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_APPLY				0	eo	Apliki				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_INTERNET				0	en-US	(Internet)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_INTERNET				0	eo	(Interreto)				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_BASEFMT				0	en-US	Base format				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_BASEFMT				0	eo	Baza formato				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	checkbox	CB_USE_PASSWD		HID_FILEDLG_USE_PASSWD		0	en-US	~Password				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	checkbox	CB_USE_PASSWD		HID_FILEDLG_USE_PASSWD		0	eo	Pasvorto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	checkbox	CB_READ_ONLY		HID_FILEDLG_READ_ONLY		0	en-US	~Read-only				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	checkbox	CB_READ_ONLY		HID_FILEDLG_READ_ONLY		0	eo	Nurlega				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	pushbutton	CB_FILE		HID_FILEDLG_FILE		0	en-US	~File System				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	pushbutton	CB_FILE		HID_FILEDLG_FILE		0	eo	Dosiersistemo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	pushbutton	CB_URL		HID_FILEDLG_URL		0	en-US	Int~ernet				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	pushbutton	CB_URL		HID_FILEDLG_URL		0	eo	Interreto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	pushbutton	BTN_MANAGER		HID_FILEDLG_MANAGER		0	en-US	~Manager...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	pushbutton	BTN_MANAGER		HID_FILEDLG_MANAGER		0	eo	Administranto...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	pushbutton	BTN_STANDARD		HID_FILEDLG_STANDARD		0	en-US	~Home				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	pushbutton	BTN_STANDARD		HID_FILEDLG_STANDARD		0	eo	Hejmo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_FILEDLG_INSERT				0	en-US	Insert File				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_FILEDLG_INSERT				0	eo	Enmeti dosieron				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_TABPAGE_MANAGESTYLES				0	en-US	Organizer				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_TABPAGE_MANAGESTYLES				0	eo	Organizilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_TABPAGE_INVALIDNAME				0	en-US	This name is already in use.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_TABPAGE_INVALIDNAME				0	eo	Tiu ĉi nomo estas jam uzata.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE				0	en-US	This Style does not exist.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE				0	eo	Tiu ĉi stilo ne ekzistas.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT				0	en-US	This Style cannot be used as a base Style,\nbecause it would result in a recursive reference.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT				0	eo	Tiu ĉi stilo ne uzeblas kiel baza stilo,\nĉar ĝi rezultus en rikuran referencon.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_POOL_STYLE_NAME				0	en-US	Name already exists as a default Style.\nPlease choose another name.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_POOL_STYLE_NAME				0	eo	Nomo jam ekzistas kiel defaŭlta stilo.\nBonvolu elekti alian nomon.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	querybox	MSG_OVERWRITE_STYLE				0	en-US	Style already exists. Overwrite?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	querybox	MSG_OVERWRITE_STYLE				0	eo	Stilo jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_DELETE_STYLE				0	en-US	Do you really want to delete Style $1?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_DELETE_STYLE				0	eo	Ĉu vere forigi stilon $1?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_DELETE_STYLE_USED				0	en-US	You are deleting an applied Style!\n				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_DELETE_STYLE_USED				0	eo	Vi estas foriganta aplikatan stilon!\n				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	menuitem	MN_CONTEXT_TEMPLDLG	ID_NEW	HID_STYLIST_NEW		1	en-US	New...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	menuitem	MN_CONTEXT_TEMPLDLG	ID_NEW	HID_STYLIST_NEW		1	eo	Nova...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	menuitem	MN_CONTEXT_TEMPLDLG	ID_EDIT	HID_STYLIST_EDIT		1	en-US	Modify...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	menuitem	MN_CONTEXT_TEMPLDLG	ID_EDIT	HID_STYLIST_EDIT		1	eo	Modifi...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	menuitem	MN_CONTEXT_TEMPLDLG	ID_DELETE	HID_STYLIST_DELETE		1	en-US	Delete...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	menuitem	MN_CONTEXT_TEMPLDLG	ID_DELETE	HID_STYLIST_DELETE		1	eo	Forigi...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_BASICMACROS				0	en-US	BASIC Macros				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_BASICMACROS				0	eo	BASIC-makrooj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_DLG_MACROS				0	en-US	%PRODUCTNAME Macros				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_DLG_MACROS				0	eo	%PRODUCTNAME makrooj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_LAYOUT_NOT_LOADING				0	en-US	Loading document without layout.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	infobox	MSG_LAYOUT_NOT_LOADING				0	eo	Ŝargas dokumenton sen aranĝo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	errorbox	MSG_ERR_CANT_EDIT_OLD_FORMAT				0	en-US	Cannot edit document info for documents\n in this file format.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	errorbox	MSG_ERR_CANT_EDIT_OLD_FORMAT				0	eo	Ne eblas redakti dokumentan informon por dokumentoj\nen tiu ĉi dosierformato.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	errorbox	MSG_ERR_CANT_EDIT_OPEN_DOCS				0	en-US	Document info of documents\n being currently edited cannot be modified from within the document manager.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	errorbox	MSG_ERR_CANT_EDIT_OPEN_DOCS				0	eo	La dokumentinformoj pri redaktataj dokumentoj\nne povas esti modifataj en la dokumentmastrumilo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	modaldialog	RID_URLOPEN				204	en-US	Enter URL				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	modaldialog	RID_URLOPEN				204	eo	Entajpi URL-on				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	menuitem	RID_AUTOHIDE	SID_AUTOHIDE	SID_AUTOHIDE		1	en-US	Hide				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	menuitem	RID_AUTOHIDE	SID_AUTOHIDE	SID_AUTOHIDE		1	eo	Kaŝi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	RID_AUTOHIDE				204	en-US	Don't Hide				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	RID_AUTOHIDE				204	eo	Ne kaŝi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	SID_NAVIGATOR				204	en-US	Navigator				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	SID_NAVIGATOR				204	eo	Navigilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	errorbox	MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM				204	en-US	Faulty password confirmation				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	errorbox	MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM				204	eo	Misa pasvorta konfirmo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_GROUP_STYLES				204	en-US	Styles				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_GROUP_STYLES				204	eo	Stiloj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_PDF_EXPORT_SEND				204	en-US	Send				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dialog.src	0	string	STR_PDF_EXPORT_SEND				204	eo	Sendi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	string	STR_SFX_NEWOFFICEDOC				0	en-US	%PRODUCTNAME document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	string	STR_SFX_NEWOFFICEDOC				0	eo	%PRODUCTNAME-dokumento				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODESC	FT_TITLE			60	en-US	~Title				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODESC	FT_TITLE			60	eo	Titolo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODESC	FT_THEMA			60	en-US	~Subject				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODESC	FT_THEMA			60	eo	Temo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODESC	FT_KEYWORDS			60	en-US	~Keywords				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODESC	FT_KEYWORDS			60	eo	Ŝlosilvortoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODESC	FT_COMMENT			60	en-US	~Comments				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODESC	FT_COMMENT			60	eo	Komentoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_FILE_TYP			70	en-US	Type:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_FILE_TYP			70	eo	Tipo:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	checkbox	TP_DOCINFODOC	CB_FILE_READONLY			91	en-US	~Read-only				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	checkbox	TP_DOCINFODOC	CB_FILE_READONLY			91	eo	Nurlega				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_FILE			70	en-US	Location:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_FILE			70	eo	Loko:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_FILE_SIZE			70	en-US	Size:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_FILE_SIZE			70	eo	Grando:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_CREATE			70	en-US	Created:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_CREATE			70	eo	Kreita je:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_CHANGE			70	en-US	Modified:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_CHANGE			70	eo	Modifita je:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_SIGNED			70	en-US	Digitally signed:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_SIGNED			70	eo	Ciferece signaturita je:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFODOC	BTN_SIGNATURE			0	en-US	Digital Signature...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFODOC	BTN_SIGNATURE			0	eo	Cifereca subskribo...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	string	TP_DOCINFODOC	STR_MULTSIGNED			0	en-US	Multiply signed document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	string	TP_DOCINFODOC	STR_MULTSIGNED			0	eo	Multobligi signaturitan dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_PRINT			70	en-US	Last printed:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_PRINT			70	eo	Laste presita:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_TIMELOG			70	en-US	Total editing time:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_TIMELOG			70	eo	Totala redaktotempo:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_DOCNO			70	en-US	Revision number:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_DOCNO			70	eo	Revizia numero:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFODOC	BTN_DELETE			0	en-US	~Delete				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFODOC	BTN_DELETE			0	eo	Forigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	checkbox	TP_DOCINFODOC	CB_USE_USERDATA			192	en-US	~Apply user data				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	checkbox	TP_DOCINFODOC	CB_USE_USERDATA			192	eo	Apliki datumojn de uzanto:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_TEMPL			45	en-US	Template:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFODOC	FT_TEMPL			45	eo	Ŝablono:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	string	TP_DOCINFODOC	STR_UNKNOWNSIZE			180	en-US	unknown				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	string	TP_DOCINFODOC	STR_UNKNOWNSIZE			180	eo	nekonata				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFOUSER	BTN_EDITLABEL			60	en-US	~Info fields...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFOUSER	BTN_EDITLABEL			60	eo	Informaj kampoj...				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	radiobutton	TP_DOCINFORELOAD	RB_NOAUTOUPDATE			0	en-US	Do not refresh automatically				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	radiobutton	TP_DOCINFORELOAD	RB_NOAUTOUPDATE			0	eo	Ne refreŝigi aŭtomate				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	radiobutton	TP_DOCINFORELOAD	RB_RELOADUPDATE			0	en-US	Refresh this document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	radiobutton	TP_DOCINFORELOAD	RB_RELOADUPDATE			0	eo	Refreŝigi tiun ĉi dokumenton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_EVERY			0	en-US	every				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_EVERY			0	eo	ĉiuj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_RELOADSECS			0	en-US	seconds				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_RELOADSECS			0	eo	sekundoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	radiobutton	TP_DOCINFORELOAD	RB_FORWARDUPDATE			0	en-US	Redirect from this document				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	radiobutton	TP_DOCINFORELOAD	RB_FORWARDUPDATE			0	eo	Alidirekti for de tiu ĉi dokumento				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_AFTER			0	en-US	after				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_AFTER			0	eo	post				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_FORWARDSECS			0	en-US	seconds				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_FORWARDSECS			0	eo	sekundoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_URL			0	en-US	to URL				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_URL			0	eo	al URL				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_FRAME			0	en-US	to frame				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	fixedtext	TP_DOCINFORELOAD	FT_FRAME			0	eo	al kadro				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	string	TP_DOCINFORELOAD	STR_FORWARD_ERRMSSG			0	en-US	If you select the option "%PLACEHOLDER%", you must enter a URL.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	string	TP_DOCINFORELOAD	STR_FORWARD_ERRMSSG			0	eo	Se vi elektas la atributon "%PLACEHOLDER%", vi entajpu URL-on.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pageitem	SID_DOCINFO.1	TP_DOCINFODOC			0	en-US	General				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pageitem	SID_DOCINFO.1	TP_DOCINFODOC			0	eo	Ĝenerala				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pageitem	SID_DOCINFO.1	TP_DOCINFODESC			0	en-US	Description				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pageitem	SID_DOCINFO.1	TP_DOCINFODESC			0	eo	Priskribo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pageitem	SID_DOCINFO.1	TP_DOCINFOUSER			0	en-US	User Defined				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pageitem	SID_DOCINFO.1	TP_DOCINFOUSER			0	eo	Difinita de uzanto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pageitem	SID_DOCINFO.1	TP_DOCINFORELOAD			0	en-US	Internet				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pageitem	SID_DOCINFO.1	TP_DOCINFORELOAD			0	eo	Interreto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	tabdialog	SID_DOCINFO				260	en-US	Properties of 				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	tabdialog	SID_DOCINFO				260	eo	Atributoj de				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfedt.src	0	fixedline	DLG_DOCINFO_EDT	FL_INFO			98	en-US	Names				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfedt.src	0	fixedline	DLG_DOCINFO_EDT	FL_INFO			98	eo	Nomoj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfedt.src	0	modaldialog	DLG_DOCINFO_EDT		HID_DOCINFO_EDT		166	en-US	Edit Field Names				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\dinfedt.src	0	modaldialog	DLG_DOCINFO_EDT		HID_DOCINFO_EDT		166	eo	Redakti kampajn nomojn				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION				1	en-US	Current version				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION				1	eo	Aktuala versio				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT				1	en-US	Export				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT				1	eo	Eksporti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT				1	en-US	Insert				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT				1	eo	Enmeti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT				1	en-US	~Insert				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT				1	eo	Enmeti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_IMPORT_ALL				1	en-US	<All formats>				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_SFX_IMPORT_ALL				1	eo	<Ĉiuj formatoj>				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_AUTO_EXTENSION				1	en-US	~Automatic file name extension				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_AUTO_EXTENSION				1	eo	Aŭtomata dosiernoma sufikso				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_SELECTION				1	en-US	~Selection				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_SELECTION				1	eo	Elektaĵo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_INSERT_AS_LINK				1	en-US	~Link				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_INSERT_AS_LINK				1	eo	Ligi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_SHOW_PREVIEW				1	en-US	Pr~eview				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_SHOW_PREVIEW				1	eo	Antaŭvido				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_READONLY				1	en-US	~Read-only				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_READONLY				1	eo	Nurlega				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_PASSWORD				1	en-US	Save with ~password				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_PASSWORD				1	eo	Konservi kun pasvorto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_FILTER_OPTIONS				1	en-US	Edit ~filter settings				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_CB_FILTER_OPTIONS				1	eo	Redakti agordaĵojn de filtrilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_PB_PLAY				1	en-US	~Play				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_PB_PLAY				1	eo	Legi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_PB_STOP				1	en-US	Sto~p				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_PB_STOP				1	eo	Halti				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_PB_OPEN				1	en-US	~Open				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_PB_OPEN				1	eo	Malfermi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_PB_SAVE				1	en-US	~Save				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_PB_SAVE				1	eo	Konservi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_LB_IMAGE_TEMPLATE				1	en-US	Style:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_LB_IMAGE_TEMPLATE				1	eo	Stilo:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_LB_TEMPLATES				1	en-US	~Templates:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_LB_TEMPLATES				1	eo	Ŝablonoj:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_LB_VERSION				1	en-US	~Version:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\filedlghelper.src	0	string	STR_LB_VERSION				1	eo	Versio:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	string	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	STR_EVENT			0	en-US	Event				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	string	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	STR_EVENT			0	eo	Evento				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	string	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	STR_ASSMACRO			0	en-US	Assigned macro				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	string	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	STR_ASSMACRO			0	eo	Atribuita makroo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	fixedtext	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	FT_LABEL4LB_MACROS			0	en-US	~Existing macros in:\n				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	fixedtext	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	FT_LABEL4LB_MACROS			0	eo	Ekzistantaj makrooj en:\n				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	pushbutton	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	PB_ASSIGN			0	en-US	~Assign				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	pushbutton	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	PB_ASSIGN			0	eo	Atribui				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	pushbutton	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	PB_DELETE			0	en-US	~Remove				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	pushbutton	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	PB_DELETE			0	eo	Forigi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	listbox	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	LB_SCRIPTTYPE			0	en-US	~Scripting Language				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	listbox	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	LB_SCRIPTTYPE			0	eo	Skripta lingvo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	string	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	STR_MACROS			0	en-US	Macros				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	string	RID_SFX_TP_MACROASSIGN	STR_MACROS			0	eo	Makrooj				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	tabpage	RID_SFX_TP_MACROASSIGN				0	en-US	Assign Macro				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\macropg.src	0	tabpage	RID_SFX_TP_MACROASSIGN				0	eo	Atribui makroon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mailwindow.src	0	errorbox	RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG				0	en-US	%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mailwindow.src	0	errorbox	RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG				0	eo	%PRODUCTNAME ne sukcesis trovi funkciantan mesaĝilan agordon. Anstataŭe konservu tiun ĉi dokumenton loke, kaj aldoni ĝin poste en via retmesaĝa programo.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedtext	TP_MANAGE_STYLES	FT_NAME			61	en-US	~Name				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedtext	TP_MANAGE_STYLES	FT_NAME			61	eo	Nomo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	checkbox	TP_MANAGE_STYLES	CB_AUTO			90	en-US	~AutoUpdate				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	checkbox	TP_MANAGE_STYLES	CB_AUTO			90	eo	Aŭtomata ĝisdatiĝo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedtext	TP_MANAGE_STYLES	FT_NEXT			61	en-US	Ne~xt Style				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedtext	TP_MANAGE_STYLES	FT_NEXT			61	eo	Sekva stilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedtext	TP_MANAGE_STYLES	FT_BASE			61	en-US	Linked with				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedtext	TP_MANAGE_STYLES	FT_BASE			61	eo	Ligita kun				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedtext	TP_MANAGE_STYLES	FT_REGION			61	en-US	~Category				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedtext	TP_MANAGE_STYLES	FT_REGION			61	eo	Kategorio:				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedline	TP_MANAGE_STYLES	GB_DESC			248	en-US	Contains				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\mgetempl.src	0	fixedline	TP_MANAGE_STYLES	GB_DESC			248	eo	Enhavas				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\newstyle.src	0	fixedline	DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE	FL_COL			109	en-US	Style name				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\newstyle.src	0	fixedline	DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE	FL_COL			109	eo	Stilnomo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\newstyle.src	0	querybox	DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE	MSG_OVERWRITE			50	en-US	Style already exists. Overwrite?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\newstyle.src	0	querybox	DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE	MSG_OVERWRITE			50	eo	Stilo jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\newstyle.src	0	modaldialog	DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE		SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE		177	en-US	Create Style				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\newstyle.src	0	modaldialog	DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE		SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE		177	eo	Krei stilon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	fixedtext	DLG_PASSWD	FT_PASSWD_USER			42	en-US	~User				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	fixedtext	DLG_PASSWD	FT_PASSWD_USER			42	eo	Uzanto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	fixedtext	DLG_PASSWD	FT_PASSWD_PASSWORD			42	en-US	~Password				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	fixedtext	DLG_PASSWD	FT_PASSWD_PASSWORD			42	eo	Pasvorto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	fixedtext	DLG_PASSWD	FT_PASSWD_CONFIRM			42	en-US	~Confirm				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	fixedtext	DLG_PASSWD	FT_PASSWD_CONFIRM			42	eo	Konfirmi				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	fixedline	DLG_PASSWD	GB_PASSWD_PASSWORD			132	en-US	Password				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	fixedline	DLG_PASSWD	GB_PASSWD_PASSWORD			132	eo	Pasvorto				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_CONFIRM			50	en-US	Confirm password				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_CONFIRM			50	eo	Konfirmi pasvorton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	modaldialog	DLG_PASSWD		HID_PASSWD		200	en-US	Enter Password				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\passwd.src	0	modaldialog	DLG_PASSWD		HID_PASSWD		200	eo	Entajpu pasvorton				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	fixedline	TP_COMMONPRINTOPTIONS	GB_REDUCE			248	en-US	Reduce print data				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	fixedline	TP_COMMONPRINTOPTIONS	GB_REDUCE			248	eo	Redukti presdatumojn				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	fixedtext	TP_COMMONPRINTOPTIONS	FT_OUTPUTTYPE			60	en-US	Settings for				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	fixedtext	TP_COMMONPRINTOPTIONS	FT_OUTPUTTYPE			60	eo	Agordoj por				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_PRINTEROUTPUT			60	en-US	~Printer				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_PRINTEROUTPUT			60	eo	Presilo				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_PRINTFILEOUTPUT			100	en-US	Print to ~file				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_PRINTFILEOUTPUT			100	eo	Presi en dosieron				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	checkbox	TP_COMMONPRINTOPTIONS	CB_REDUCETRANSPARENCY			115	en-US	~Reduce transparency				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	checkbox	TP_COMMONPRINTOPTIONS	CB_REDUCETRANSPARENCY			115	eo	Redukti travideblecon				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO			105	en-US	Auto~matically				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO			105	eo	Aŭtomate				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE			105	en-US	~No transparency				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE			105	eo	Neniu travidebleco				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	checkbox	TP_COMMONPRINTOPTIONS	CB_REDUCEGRADIENTS			121	en-US	Reduce ~gradients				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	checkbox	TP_COMMONPRINTOPTIONS	CB_REDUCEGRADIENTS			121	eo	Redukti kolortransirojn				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\dialog\printopt.src	0	radiobutton	TP_COMMONPRINTOPTIONS	RB_REDUCEGRADIENT