[Openoffice-svn] r61 - trunk/svx/source
svn at ikso.net
svn at ikso.net
Sat Apr 28 20:55:13 UTC 2007
Author: joop_eggen
Date: 2007-04-28 20:55:13 +0000 (Sat, 28 Apr 2007)
New Revision: 61
Modified:
trunk/svx/source/dialog.po
Log:
Multe malsvagigis, suficxe multaj korektoj
Modified: trunk/svx/source/dialog.po
===================================================================
--- trunk/svx/source/dialog.po 2007-04-28 20:04:16 UTC (rev 60)
+++ trunk/svx/source/dialog.po 2007-04-28 20:55:13 UTC (rev 61)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-28 16:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-27 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-28 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperantiga Skipo <dev at eo.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_VERT.string.text
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_HORI.string.text
msgid "Center"
-msgstr "Centrigi"
+msgstr "Centra"
# En cxi-kunteksto mi (ni) nekonsekvence tradukis 'right' per adjektivo (dekstra), 'top' per adverbo (supre), 'middle' per verbo (centrigi), 'bottom' per substantivo (malsupro)... Mi lasas la aferon tia, kia gxi estas, cxar fakte ne scias kiun vortspecon ni havu cxi tie.
# LDC 20050729
@@ -3542,9 +3542,8 @@
msgstr "La dosierujo '"
#: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_PATH_NOT_FOUND2.string.text
-#, fuzzy
msgid "' does not exist"
-msgstr "Ago ne subtenata"
+msgstr "' ne ekzistas"
#: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_GRFILTER_OPENERROR.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text
@@ -3558,7 +3557,6 @@
#: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Nekonata grafika formato"
@@ -3582,7 +3580,6 @@
msgstr "Atributoj..."
#: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_HOME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Normala"
@@ -3617,7 +3614,6 @@
# Tildo? LDC 20050718
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "~Current document only"
msgstr "Nur aktuala dokumento"
@@ -3631,7 +3627,6 @@
msgstr "~Angulo"
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Libera"
@@ -3653,25 +3648,21 @@
# Tildo? LDC 20050718
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Extension"
msgstr "Sufikso"
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Optimal"
msgstr "Optimuma"
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMTOP.string.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "From top"
msgstr "De la supro"
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMLEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "From left"
msgstr "De la maldekstro"
@@ -3691,23 +3682,19 @@
msgstr "~Optimuma"
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Straight Line"
msgstr "Rekta Linio"
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text
-#, fuzzy
msgid "Angled Line"
msgstr "Angula Linio"
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Angula Konektila Linio"
# Ne certas ke la linio estas 'sagita' aux 'saga'. Ekzistas desegnosistemo en kiu oni povas 'ligi' du elementojn per tri linioj, kiuj inteer si do formas 2 anguloj... ??? LDC 20050718
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text
-#, fuzzy
msgid "Double-angled line"
msgstr "Angula linio, duope sagita"
@@ -3722,7 +3709,6 @@
# Alie mi vidis 'KlarigILo' LDC 20050718
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text
#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgid "Callouts"
msgstr "Klarigoj"
@@ -3732,12 +3718,10 @@
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text
#: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozicio kaj Grando"
#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Callout"
msgstr "Klarigilo"
@@ -3746,7 +3730,6 @@
msgstr "[Neniu]"
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
@@ -4510,72 +4493,58 @@
msgstr "Atribui"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start Application"
msgstr "Komenci Aplikajxon"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Close Application"
msgstr "Fermi Aplikajxon"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Create Document"
msgstr "Krei Dokumenton"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Document is closing"
-msgstr "Cxelvaloro estas"
+msgstr "Dokumento estas fermata"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Close Document"
msgstr "Fermi Dokumenton"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Open Document"
msgstr "Malfermi Dokumenton"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Save Document"
msgstr "Konservi Dokumenton"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Save Document As"
msgstr "Konservi Dokumenton Kiel"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumento estas konservita"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumento konservigxis kiel"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Activate Document"
msgstr "Sxalti Dokumenton"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Malsxalti Dokumenton"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Print Document"
msgstr "Presi Dokumenton"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text
-#, fuzzy
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modifita' statuso sxangxigxis"
@@ -4590,14 +4559,12 @@
# aux 'Plenigaj parametroj' LDC 20050729
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fill parameters"
msgstr "Plenigi parametrojn"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text
-#, fuzzy
msgid "When initiating"
-msgstr "Komencante"
+msgstr "Dum komencado"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE.string.text
msgid "After updating"
@@ -4620,7 +4587,6 @@
msgstr "Konfirmi forigon"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
@@ -4637,7 +4603,6 @@
msgstr "Perdante fokuson"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstato sxangxita"
@@ -4646,12 +4611,10 @@
msgstr "Klavo premita"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Key released"
msgstr "Klavo malpremita"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADED.string.text
-#, fuzzy
msgid "When loading"
msgstr "Dum sxargado"
@@ -4660,7 +4623,6 @@
msgstr "Antaux resxargado"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED.string.text
-#, fuzzy
msgid "When reloading"
msgstr "Dum resxargado"
@@ -4669,17 +4631,14 @@
msgstr "Muso movigxis dum klavopremo"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Mouse inside"
msgstr "Muso enestas"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Mouse outside"
msgstr "Muso eksteras"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Mouse moved"
msgstr "Muso movigxis"
@@ -4692,17 +4651,14 @@
msgstr "Musa butono malpremita"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text
-#, fuzzy
msgid "Before record change"
msgstr "Antaux rikordosxangxo"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text
-#, fuzzy
msgid "After record change"
msgstr "Post rikordosxangxo"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text
-#, fuzzy
msgid "After resetting"
msgstr "Post reagordo"
@@ -4713,17 +4669,14 @@
# 'Antaux la komenco' estus almenaux same klare. LDC 20050729
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Before commencing"
-msgstr "Antaux la ekrulo"
+msgstr "Antaux la komenco"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Before submitting"
msgstr "Antaux sendo"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Text modified"
msgstr "Teksto modifita"
@@ -4765,12 +4718,10 @@
msgstr "Mezuri su~b objekto"
#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Decimal places"
msgstr "Dekumaj pozicioj"
#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Rubriko"
@@ -4796,7 +4747,6 @@
msgstr "Vidigi ~mezurunuojn"
#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimensiado"
@@ -4807,28 +4757,23 @@
msgstr "Kategorio"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Cxio"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "User-defined"
msgstr "Per uzulo difinita"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Number"
-msgstr "Numero"
+msgstr "Nombro"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Percent"
msgstr "Elcento"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Currency"
msgstr "Valuto"
@@ -4837,17 +4782,14 @@
msgstr "Tempo"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Scienca"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Fraction"
msgstr "Frakcio"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Boolean Value"
msgstr "Bulea Valoro"
@@ -4856,12 +4798,10 @@
msgstr "~Formatkodo"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormato"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Automatically"
msgstr "Auxtomate"
@@ -4871,7 +4811,6 @@
# Tildo? LDC 20050718
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Antauxaj nuloj"
@@ -4881,7 +4820,6 @@
# Tildo? LDC 20050718
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "~Thousands separator"
msgstr "Disigilo de miloj"
@@ -4892,27 +4830,22 @@
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text
#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redakti Komenton"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_EUROPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Europe"
msgstr "Euxropo"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Number Format"
msgstr "Numerformato"
@@ -4922,7 +4855,6 @@
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THES_LANGUAGE.FL_THES_LANGUAGE.fixedline.text
#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Elektajxo"
@@ -4936,7 +4868,6 @@
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
@@ -4974,43 +4905,36 @@
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Bullet"
msgstr "Bulo"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiko"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Linked graphics"
msgstr "Ligitaj grafikoj"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Antaux"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "Post"
# Tildo? LDC 20050718
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Character Style"
msgstr "Signostilo"
@@ -5019,24 +4943,20 @@
msgstr "~Relativa grando"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Show sublevels"
msgstr "Vidigi subnivelojn"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Start at"
msgstr "Komenci je"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_USE_BULLET.tristatebox.text
-#, fuzzy
msgid "Show symbol"
-msgstr "Vidigi signon"
+msgstr "Vidigi simbolon"
# Tildo? LDC 20050718
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Alignment"
msgstr "Gxisrandigo"
@@ -5046,20 +4966,17 @@
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CENTERED.string.text
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.3.stringlist.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centrigita"
# aux 'Eldosiero ...' LDC 20050729
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "From file..."
-msgstr "El Dosiero"
+msgstr "El dosiero..."
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "Galerio"
@@ -5070,24 +4987,20 @@
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Largxo"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Keep ratio"
msgstr "Konservi proporcion"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Top of baseline"
msgstr "Supro de bazlinio"
@@ -5096,14 +5009,12 @@
msgstr "Bazlinia centro"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Malsupro de bazlinio"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.5.stringlist.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Top of character"
msgstr "Supro de signo"
@@ -5116,14 +5027,12 @@
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.7.stringlist.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Bottom of character"
msgstr "Malsupro de signo"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.8.stringlist.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Top of line"
msgstr "Supro de linio"
@@ -5136,18 +5045,15 @@
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.10.stringlist.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Bottom of line"
msgstr "Malsupro de linio"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "All levels"
msgstr "Cxiuj niveloj"
# Tildo? LDC 20050718
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "Sinsekva numerado"
@@ -5156,7 +5062,6 @@
msgstr "Ne estas grafikajxoj en la galeria temo 'Buloj'"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Position and spacing"
msgstr "Pozicio kaj interspaco"
@@ -5165,7 +5070,6 @@
msgstr "Relati~ve"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Spacing to text"
msgstr "Interspaco apud teksto"
@@ -5251,12 +5155,10 @@
msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME Impress / %PRODUCTNAME Impress al PowerPoint"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_TOOLTIP.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "~Tips"
msgstr "Konsiletoj"
@@ -5310,7 +5212,6 @@
msgstr "~Preso agordas \"dokumento modifita\" staton"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_TWOFIGURE.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Jaro (du ciferoj)"
@@ -5357,7 +5258,6 @@
msgstr "el"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Pixels"
msgstr "Bitbilderoj"
@@ -5390,7 +5290,6 @@
msgstr "Uzi aparataran plirapidigon"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_WORKINGSET.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Restauxri"
@@ -5400,7 +5299,6 @@
# Tildo? LDC 20050718
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.BTN_OPENWIN.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Open ~windows"
msgstr "Malfermaj fenestroj"
@@ -5418,9 +5316,8 @@
# Tildo? LDC 20050718
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_3D_DITHERING.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Use ~dithering"
-msgstr "Uzi Punktismon"
+msgstr "Uzi punktismon"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_3D_SHOWFULL.checkbox.text
msgid "Ob~ject refresh during interaction"
@@ -5431,12 +5328,10 @@
msgstr "Muso"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Musa lokado"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Default button"
msgstr "Defauxlta butono"
@@ -5445,7 +5340,6 @@
msgstr "Dialoga centrejo"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Neniu auxtomata lokado"
@@ -5454,7 +5348,6 @@
msgstr "Meza musbutono"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "No function"
msgstr "Neniu funkcio"
@@ -5567,18 +5460,15 @@
# Tildo? LDC 20050718
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Malatenti tiparan agordaron"
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importi"
# Tildo? LDC 20050718
#: opthtml.src#CB_STARBASIC_WARNING.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Display ~warning"
msgstr "Vidigi avertmesagxon"
@@ -5592,12 +5482,10 @@
msgstr "Kopii lokajn grafikajxojn al Interreto"
#: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Signaro"
#: opthtml.src#GB_EXPORT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
@@ -5620,7 +5508,6 @@
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni"
@@ -5652,7 +5539,6 @@
msgstr "Vendor"
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VERSION.string.text
-#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versio"
@@ -5662,7 +5548,6 @@
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Java"
msgstr "Gxavo"
@@ -5697,7 +5582,6 @@
msgstr "Aldoni Dosierujon"
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Class Path"
msgstr "Klasa vojprefikso"
@@ -5734,7 +5618,6 @@
"Bonvolu nun restartigi %PRODUCTNAME ."
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Number of steps"
msgstr "Nombro da sxtupoj"
@@ -5748,7 +5631,6 @@
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -5783,7 +5665,6 @@
msgstr "Sxargi %PRODUCTNAME -n dum sistemstarto."
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Paper format"
msgstr "Paperformato"
@@ -5808,7 +5689,6 @@
msgstr "Paperple~to"
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Margins"
msgstr "Margxenoj"
@@ -5817,7 +5697,6 @@
msgstr "Arangxaj agordoj..."
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Page layout"
msgstr "Pagxa arangxo"
@@ -5826,7 +5705,6 @@
msgstr "Dekstre kaj maldekstre"
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegulita"
@@ -5896,12 +5774,10 @@
"Cxu vi ankoraux volas apliki tiujn agordojn?"
#: page.src#RID_SVXSTR_WRITER_PAGE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Continuation page"
msgstr "Dauxriga pagxo"
#: page.src#RID_SVXSTR_PAPER_USER.string.text
-#, fuzzy
msgid "User Defined"
msgstr "Difinita de Uzulo"
@@ -5966,7 +5842,6 @@
# Tiu traduko aperis auxtomate. Mi ne trovis alian vorton, cxar ne scias la signifon. Provizore mi supozas, ke temas pri papergrando. LDC 20050719
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
@@ -6048,12 +5923,10 @@
msgstr "A2"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Lumbildo"
#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Paper tray"
msgstr "Paperpleto"
@@ -6071,9 +5944,8 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~First line"
-msgstr "Unua Linio"
+msgstr "Unua linio"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text
@@ -6090,33 +5962,27 @@
msgstr "Sub paragrafo"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "1.5 lines"
-msgstr "Linioj"
+msgstr "1,5 linioj"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcia"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "At least"
msgstr "Almenaux"
# ? Tio aperis auxtomate. Cxu bone? LDC 20050719
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Leading"
msgstr "Linipasxo"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksita"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "of"
msgstr "de"
@@ -6162,7 +6028,6 @@
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BASE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Base line"
msgstr "Bazlinio"
@@ -6191,22 +6056,18 @@
msgstr "~Maksimuma nombro da sinsekvaj streketoj"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Breaks"
msgstr "Saltoj"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text
-#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Pagxo"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Kolumno"
@@ -6234,19 +6095,16 @@
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Lines"
msgstr "Linioj"
# Tildo? LDC 20050719
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text
-#, fuzzy
msgid "~Widow control"
msgstr "Trakti vidvojn"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.tabpage.text
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksta Fluo"
@@ -6306,7 +6164,6 @@
msgstr "Nova pasvorto"
#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_OLD_PASSWD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid password"
msgstr "Nevalida pasvorto"
@@ -6315,7 +6172,6 @@
msgstr "Pasvortoj ne egalas"
#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
msgstr "Sxangxi Pasvorton"
@@ -6324,7 +6180,6 @@
msgstr "~Teksto"
#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FL_POSTIT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
@@ -6333,17 +6188,14 @@
msgstr "Enmet~i"
#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_EDIT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit Note"
msgstr "Redakti Noton"
#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Enmeti noton"
#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Noto"
@@ -6358,7 +6210,6 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL.string.text
-#, fuzzy
msgid "~All"
msgstr "Cxio"
@@ -6382,7 +6233,6 @@
msgstr "Rubena teksto"
#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_RIGHT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Ruby text"
msgstr "Alternativa Teksto"
@@ -6400,14 +6250,12 @@
msgstr "Signa Stilo por rubena teksto"
#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_STYLIST.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Preview:"
-msgstr "Aspekto"
+msgstr "Aspekto:"
#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_APPLY.okbutton.text
msgid "~Apply"
@@ -6420,52 +6268,42 @@
msgstr "Azia Fonetika Gvidilo"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MM.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetro"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CM.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetro"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_M.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Meter"
msgstr "Metro"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_KM.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometro"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_INCH.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Inch"
msgstr "Colo"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_FOOT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Foot"
msgstr "Futo"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MILE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Miles"
msgstr "Mejloj"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_POINT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Point"
msgstr "Punkto"
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_PICA.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Pica"
msgstr "Cicero"
#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Decimal"
msgstr "Dekuma"
@@ -6528,7 +6366,6 @@
msgstr "Enigi la nomon por la nova makroo."
#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_RENAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Renomi"
@@ -6569,7 +6406,6 @@
msgstr "Vi ne havas permeson krei cxi-objekton."
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Eraro dum objektokreado"
@@ -6620,17 +6456,14 @@
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Tipo:"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Message:"
-msgstr "Mesagxo"
+msgstr "Mesagxo:"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SOLID.string.text
-#, fuzzy
msgid "Continuous"
msgstr "Kontinua"
@@ -6639,7 +6472,6 @@
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT0.string.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Gradient"
msgstr "Kolortransiro"
@@ -6650,7 +6482,6 @@
# Gradienton? LDC 20050719
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_GRADIENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete gradient"
msgstr "Forigi kolortransiron"
@@ -6672,7 +6503,6 @@
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP21.string.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitbildo"
@@ -6685,7 +6515,6 @@
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la ekstera bitbildo:"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_BITMAP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete bitmap"
msgstr "Forigi bitbildon"
@@ -6702,7 +6531,6 @@
"Modifu la elektitan bitbildon aux aldonu novan bitbildon."
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINESTYLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Line Style"
msgstr "Linia Stilo"
@@ -6711,7 +6539,6 @@
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la linia stilo:"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_LINESTYLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete line style"
msgstr "Forigi linian stilon"
@@ -6728,7 +6555,6 @@
"Modifu la elektitan linistilon aux aldonu novan linistilon."
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_INVISIBLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "Nevidebla"
@@ -6737,7 +6563,6 @@
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Hatching"
msgstr "Hacxo"
@@ -6746,7 +6571,6 @@
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la hacxo:"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_HATCH.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete hatching"
msgstr "Forigi hacxon"
@@ -6767,7 +6591,6 @@
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova koloro:"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_COLOR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete color"
msgstr "Forigi koloron"
@@ -6803,7 +6626,6 @@
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEEND.string.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Arrowheads"
msgstr "Sagopintoj"
@@ -6812,7 +6634,6 @@
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova sagopinto:"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_LINEEND.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete line ends"
msgstr "Forigi liniekstremajxojn"
@@ -6830,106 +6651,87 @@
"Cxu vi volas konservi la sagopinton nun?"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLACK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "Nigra"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUE.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Blua"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GREEN.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Verda"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CYAN.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Turquoise"
-msgstr "Turkiso"
+msgstr "Turkisa"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_RED.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Rugxa"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_MAGENTA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Magenta"
msgstr "Malva"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BROWN.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Brown"
msgstr "Bruna"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GREY.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Gray"
msgstr "Griza"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Light gray"
msgstr "Hele griza"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTBLUE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Light blue"
msgstr "Hele blua"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREEN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Light green"
msgstr "Hele verda"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTCYAN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Light cyan"
msgstr "Hele cejana"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTRED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Light red"
msgstr "Hele rugxa"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Light magenta"
msgstr "Hele malva"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_YELLOW.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Flava"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_WHITE.string.text
-#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Blanka"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUEGREY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Blue gray"
msgstr "Blu-griza"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_ORANGE.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP18.string.text
-#, fuzzy
msgid "Orange"
msgstr "Orangxa"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_ARROW.string.text
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND11.string.text
-#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Sago"
@@ -6937,7 +6739,6 @@
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND10.string.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "Kvadrato"
@@ -6947,22 +6748,18 @@
msgstr "- neniu -"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_NOTCENTERED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Not centered"
msgstr "Ne centrigita"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Grizoskalo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO.string.text
-#, fuzzy
msgid "Black/White"
msgstr "Nigra/Blanka"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Watermark"
msgstr "Akvomarko"
@@ -6985,56 +6782,46 @@
msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
#: sdstring.src#STR_EXTFILTER_ALL.string.text
-#, fuzzy
msgid "<All>"
-msgstr "Cxio"
+msgstr "<Cxio>"
#: sdstring.src#STR_INSERT_SOUND_TITLE.string.text
msgid "Insert sound"
msgstr "Enmeti sonon"
#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Insert video"
msgstr "Enmeti videon"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_VIOLET.string.text
-#, fuzzy
msgid "Violet"
msgstr "Viola"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BORDEAUX.string.text
-#, fuzzy
msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordozo"
+msgstr "Bordoza"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_YELLOW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pale yellow"
msgstr "Pala flava"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_GREEN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pale green"
msgstr "Pala verda"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DKVIOLET.string.text
-#, fuzzy
msgid "Dark violet"
msgstr "Malhelviola"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SALMON.string.text
-#, fuzzy
msgid "Salmon"
-msgstr "Salmo"
+msgstr "Salma"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SEABLUE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Sea blue"
msgstr "Marblua"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_SUN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
@@ -7051,47 +6838,38 @@
msgstr "Nigra 2"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D.string.text
-#, fuzzy
msgid "Currency 3D"
msgstr "Valuto 3D"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Currency Gray"
msgstr "Valuto Griza"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Valuto Lavenda"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr "Valuta Turkiso"
+msgstr "Valuta Turkisa"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Lavender"
-msgstr "Lavendo"
+msgstr "Lavenda"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Linijunto mezumita"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Linijunto oblikva"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Line joint miter"
msgstr "Linijunto sekcanta"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND.string.text
-#, fuzzy
msgid "Line joint round"
msgstr "Linijunto ronda"
@@ -7100,37 +6878,30 @@
msgstr "Cxi-versio de la grafiko ne estas subtenata"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Liniara blua/blanka"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT2.string.text
-#, fuzzy
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Liniara malva/verda"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Liniara flava/bruna"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT4.string.text
-#, fuzzy
msgid "Radial green/black"
msgstr "Radiusa verda/nigra"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT5.string.text
-#, fuzzy
msgid "Radial red/yellow"
-msgstr "Radiusa rugxo/flavo"
+msgstr "Radiusa rugxa/flava"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT6.string.text
-#, fuzzy
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Ortangula rugxa/blanka"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT7.string.text
-#, fuzzy
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Kvadrato flava/blanka"
@@ -7139,7 +6910,6 @@
msgstr "Elipsoido blu-griza/ helblua"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT9.string.text
-#, fuzzy
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Rugxa/blanka aksa lumo"
@@ -7148,7 +6918,6 @@
msgstr "Nigra 45 gradojn largxa"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Nigra je 45 gradoj"
@@ -7185,82 +6954,66 @@
msgstr "Nigra je 0 grado"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP0.string.text
-#, fuzzy
msgid "Blank"
msgstr "Malplena"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Sky"
msgstr "Cxielo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP2.string.text
-#, fuzzy
msgid "Water"
msgstr "Akvo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Coarse grained"
msgstr "Malfajna"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP4.string.text
-#, fuzzy
msgid "Mercury"
-msgstr "Merkuro"
+msgstr "Hidrargo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text
-#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "Spaceto"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP6.string.text
-#, fuzzy
msgid "Metal"
msgstr "Metalo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP7.string.text
-#, fuzzy
msgid "Droplets"
msgstr "Gutetoj"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP8.string.text
-#, fuzzy
msgid "Marble"
-msgstr "Marmorumi"
+msgstr "Marmoro"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP9.string.text
-#, fuzzy
msgid "Linen"
msgstr "Tolo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP10.string.text
-#, fuzzy
msgid "Stone"
msgstr "Sxtono"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP11.string.text
-#, fuzzy
msgid "Gravel"
-msgstr "Gruzumi"
+msgstr "Gruzo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP12.string.text
-#, fuzzy
msgid "Wall"
msgstr "Muro"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP13.string.text
-#, fuzzy
msgid "Brownstone"
msgstr "Briko"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP14.string.text
-#, fuzzy
msgid "Netting"
msgstr "Retajxo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP15.string.text
-#, fuzzy
msgid "Leaves"
msgstr "Folioj"
@@ -7273,22 +7026,18 @@
msgstr "Lekanto"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP19.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fiery"
msgstr "Flama"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP20.string.text
-#, fuzzy
msgid "Roses"
msgstr "Rozoj"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH0.string.text
-#, fuzzy
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Malgrasegaj streketoj"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fine dashed"
msgstr "Malgrasaj streketoj"
@@ -7297,7 +7046,6 @@
msgstr "Malgrasegaj 2 punktoj 3 streketoj"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fine dotted"
msgstr "Malgrasaj punktoj"
@@ -7306,7 +7054,6 @@
msgstr "Linio kun lakgrasaj punktoj"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH5.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Malgrasaj streketoj (varieblaj)"
@@ -7315,7 +7062,6 @@
msgstr "3 streketoj 3 punktoj (varieblaj)"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH7.string.text
-#, fuzzy
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Malgrasegaj punktoj (varieblaj)"
@@ -7328,7 +7074,6 @@
msgstr "2 punktoj 1 streketo"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH10.string.text
-#, fuzzy
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Streketoj (varieblaj)"
@@ -7337,7 +7082,6 @@
msgstr "Streketoj"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND0.string.text
-#, fuzzy
msgid "Arrow concave"
msgstr "Sago konkava"
@@ -7346,37 +7090,30 @@
msgstr "Kvadrato 45"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND2.string.text
-#, fuzzy
msgid "Small arrow"
msgstr "Eta sago"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Dimension lines"
msgstr "Dimensiaj linioj"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND4.string.text
-#, fuzzy
msgid "Double Arrow"
msgstr "Duopa Sago"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND5.string.text
-#, fuzzy
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Rondigita mallonga sago"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND6.string.text
-#, fuzzy
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Simetria sago"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND7.string.text
-#, fuzzy
msgid "Line arrow"
msgstr "Linisago"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND8.string.text
-#, fuzzy
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Rondigita granda sago"
@@ -7389,7 +7126,6 @@
msgstr "Aldoni Komandojn"
#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Ruli"
@@ -7398,17 +7134,14 @@
msgstr "Por aldoni komandon al ilobreto elektu la kategorion kaj sekve la komandon. Sekve trenu la komandon al la dezirata loko en la ilobreto. Alternative vi povas treni la komandon al la Komandolisto de la Ilobreta tabopagxo en la Agorda dialogo."
#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
-#, fuzzy
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-Makrooj"
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Biblioteko"
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Macro name"
msgstr "Makronomo"
@@ -7417,7 +7150,6 @@
msgstr "Elektilo de Makrooj"
#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Including Styles"
msgstr "Kune kun stiloj"
@@ -7430,12 +7162,10 @@
msgstr "(Anstatauxigi)"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Search for"
msgstr "Sercxi"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Find ~All"
msgstr "Sercxi Cxion"
@@ -7502,17 +7232,14 @@
msgstr "~Sercxi en"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Formulas"
msgstr "Formuloj"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Values"
msgstr "Valoroj"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Notoj"
@@ -7550,7 +7277,6 @@
msgstr "Sercxi & Anstatauxigi"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Font Effects"
msgstr "Tiparaj Efektoj"
@@ -7564,7 +7290,6 @@
msgstr "Krommargxenoj & Interspacoj"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgid "Text Format"
msgstr "Teksta Formato"
@@ -7573,7 +7298,6 @@
msgstr "Ag~ordajxoj"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Atributoj"
@@ -7591,17 +7315,14 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.CB_RELAX.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "~Combine"
msgstr "Kunigi"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Similarity Search"
msgstr "Simileca Sercxo"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_LEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Inside"
msgstr "Ene"
@@ -7610,28 +7331,23 @@
msgstr "Ekstere"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_FROMLEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "From inside"
msgstr "De la interno"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FRAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Paragraph area"
msgstr "Paragrafareo"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_PRTAREA.string.text
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PRTAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Paragraftekstareo"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_LEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Left page border"
-msgstr "Maldekstra bordero de pagxo"
+msgstr "Maldekstra pagxa bordero de pagxo"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_LEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Inner page border"
msgstr "Ena pagxa bordero"
@@ -7640,17 +7356,14 @@
msgstr "Dekstra pagxbordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Outer page border"
msgstr "Ekstera pagxa bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_LEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Left paragraph border"
-msgstr "Maldekstra bordero de paragrafo"
+msgstr "Maldekstra paragrafa bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_LEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Ena paragrafa bordero"
@@ -7659,34 +7372,28 @@
msgstr "Dekstra paragrafa bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_RIGHT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Ekstera paragrafa bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_FRAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Entire page"
-msgstr "Integra pagxo"
+msgstr "Tuta pagxo"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_PRTAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Page text area"
msgstr "Pagxa tekstareo"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMBOTTOM.string.text
-#, fuzzy
msgid "From bottom"
msgstr "De la malsupro"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_BELOW.string.text
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.4.stringlist.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Below"
msgstr "Sube"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMRIGHT.string.text
-#, fuzzy
msgid "From right"
msgstr "De la dekstro"
@@ -7707,37 +7414,30 @@
msgstr "Malsupra paragrafa bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BORDER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Margin"
msgstr "Margxeno"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_LEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Left frame border"
msgstr "Maldekstra kadra bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Inner frame border"
msgstr "Ena kadra bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_RIGHT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Right frame border"
msgstr "Dekstra kadra bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Outer frame border"
msgstr "Ekstera kadra bordero"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_FRAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Entire frame"
-msgstr "Integra kadro"
+msgstr "Tuta kadro"
#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_PRTAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Frame text area"
msgstr "Kadra teksta areo"
@@ -7753,7 +7453,6 @@
#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "Ankri"
@@ -7773,7 +7472,6 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_ASCHAR.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "~As character"
msgstr "Kiel signo"
@@ -7783,13 +7481,11 @@
#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Protect"
msgstr "Protekti"
# Tildo? LDC 20050719
#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~to"
msgstr "Al"
@@ -7800,7 +7496,6 @@
# de? far? ...LDC 20050719
#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "by"
msgstr "laux"
@@ -7814,12 +7509,10 @@
msgstr "Sekvi tekstfluon"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Transparency mode"
msgstr "Travidebleca regximo"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "~No transparency"
msgstr "Neniu travidebleco"
@@ -7836,24 +7529,20 @@
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Axial"
msgstr "Aksa"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Radial"
-msgstr "radiusa"
+msgstr "Radiusa"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoido"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadrata"
@@ -7875,30 +7564,25 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Start value"
msgstr "Komenca valoro"
# Tildo? LDC 20050719
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~End value"
msgstr "Fina valoro"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "Plenigi"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Increments"
msgstr "Alkrementoj"
# Tildo? LDC 20050719
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Background color"
msgstr "Fona Koloro"
@@ -7931,7 +7615,6 @@
msgstr "Auxto~mate gxustigi"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Desxovo"
@@ -7947,7 +7630,6 @@
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgid "Area"
msgstr "Areo"
@@ -7969,18 +7651,15 @@
msgstr "~Linia Tipo"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Crossed"
msgstr "Krucostrekita"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Triple"
msgstr "Triopa"
# Tildo? LDC 20050719
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Line ~color"
msgstr "Linikoloro"
@@ -7990,9 +7669,8 @@
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_CHANGE_SOURCE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Modify..."
-msgstr "Modifi"
+msgstr "Modifi..."
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
msgid "Load Hatches List"
@@ -8008,14 +7686,12 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Foreground color"
msgstr "Malfona Koloro"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Import..."
-msgstr "Importi"
+msgstr "Importi..."
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
msgid "Load Bitmap List"
@@ -8026,24 +7702,20 @@
msgstr "Konservi Bitbildan Liston"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Bitbildaj Motivoj"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Rectangular"
msgstr "Ortangula"
# Tildo? LDC 20050719
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~From"
msgstr "El"
# Tildo? LDC 20050719
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~To"
msgstr "Al"
@@ -8060,7 +7732,6 @@
# Cxu grandientoj? LDC 20050719
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Gradients"
msgstr "Kolortransiroj"
@@ -8069,23 +7740,19 @@
msgstr "Kolortabelo"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "CMYK"
msgstr "CMFN"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Add"
msgstr "Aldoni"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Modify"
msgstr "Modifi"
@@ -8098,7 +7765,6 @@
msgstr "Konservi Kolorliston"
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitbildoj"
@@ -8115,7 +7781,6 @@
msgstr "Kolo~ro"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Arrow styles"
msgstr "Sagostiloj"
@@ -8149,17 +7814,14 @@
msgstr "Bevela"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Bildsimbolo"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "No Symbol"
msgstr "Neniu Simbolo"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Simboloj"
@@ -8172,7 +7834,6 @@
msgstr "Adapti al linia largxo"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Line style"
msgstr "Linia stilo"
@@ -8185,7 +7846,6 @@
msgstr "Konservi Liniajn Stilojn"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Define line styles"
msgstr "Difini liniajn stilojn"
@@ -8198,7 +7858,6 @@
msgstr "Aldoni elektitan objekton por krei novajn sagostilojn."
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Arrow style"
msgstr "Sagostilo"
@@ -8219,7 +7878,6 @@
msgstr "Liniajn stilojn"
#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Sagostiloj"
@@ -8234,23 +7892,19 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Character"
msgstr "Signo"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Fill character"
msgstr "Pleniga signo"
# Tildo? LDC 20050719
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Delete ~All"
msgstr "Forigi Cxion"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Tabs"
msgstr "Taboj"
@@ -8278,7 +7932,6 @@
msgstr "Bazopunkto"
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.GB_ANCHOR.groupbox.text
-#, fuzzy
msgid "Anchoring"
msgstr "Ankrado"
@@ -8301,12 +7954,10 @@
msgstr "Al Pagxo"
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ANCHOR.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "To Frame"
msgstr "Al Kadro"
#: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "From Top"
msgstr "De la supro"
@@ -8345,13 +7996,11 @@
# aux Rotaciangulo? LDC 20050719
#: test.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.GRP_ANGLE.groupbox.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Rotation angle"
msgstr "Turnangulo"
#: test.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Angle"
msgstr "Angulo"
@@ -8362,7 +8011,6 @@
#: test.src#RID_SVXPAGE_SLANT.GRP_RADIUS.groupbox.text
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Corner radius"
msgstr "Angula radiuso"
@@ -8374,7 +8022,6 @@
# aux Rotacio? LDC 20050719
#: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text
#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
msgstr "Turno"
@@ -8388,17 +8035,14 @@
msgstr "E~fekto"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "No Effect"
msgstr "Neniu Efiko"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Blink"
msgstr "Intermiti"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Scroll Through"
msgstr "Rulumi Traen"
@@ -8407,12 +8051,10 @@
msgstr "Rulumi malantauxen kaj antauxen"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Scroll In"
msgstr "Rulumi Enen"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
@@ -8421,12 +8063,10 @@
msgstr "Supren"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "To Left"
msgstr "Maldekstren"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "To Right"
msgstr "Dekstren"
@@ -8448,33 +8088,27 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text
-#, fuzzy
msgid "~Continuous"
msgstr "Kontinua"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Increment"
msgstr "Alkremento"
# Tildo? LDC 20050719
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text
-#, fuzzy
msgid "~Pixels"
msgstr "Bitbilderoj"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "Prokrasto"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text
-#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Animacio"
#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Text Animation"
msgstr "Teksta Animacio"
@@ -8490,7 +8124,6 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text
-#, fuzzy
msgid "~Fit to frame"
msgstr "Adapti al Kadro"
@@ -8509,23 +8142,19 @@
msgstr "Regrandigi formon por adapti tekston"
#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Interspacoj apud borderoj"
#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Text anchor"
msgstr "Teksta ankro"
# Tildo? LDC 20050719
#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text
-#, fuzzy
msgid "Full ~width"
msgstr "Tuta largxo"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_LOOKUP.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Search"
msgstr "Sercxo"
@@ -8535,7 +8164,6 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_MEAN.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Meaning "
msgstr "Signifo"
@@ -8544,7 +8172,6 @@
msgstr "Si~nonimo"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FL_VAR.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Variations"
msgstr "Proponoj"
@@ -8553,32 +8180,26 @@
msgstr "Vorto ne trovita en tezauxro"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezauxro"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THES_LANGUAGE.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Select Language"
msgstr "Elekti Lingvon"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Adapt"
msgstr "Adapti"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "To paragraph"
msgstr "Al la paragrafo"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "To page"
msgstr "Al la pagxo"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "To frame"
msgstr "Al Kadro"
@@ -8592,7 +8213,6 @@
msgstr "Defauxltaj agordoj"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Turnangulo"
@@ -8658,7 +8278,6 @@
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "User Data"
msgstr "Uzulaj Datumoj"
@@ -8668,12 +8287,10 @@
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Gxenerala"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "Memoro"
@@ -8683,7 +8300,6 @@
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Vido"
@@ -8693,17 +8309,14 @@
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Vojprefiksoj"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "Sekureca Prokurilo"
@@ -8728,9 +8341,8 @@
msgstr "Lingvoj"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Writing Aids"
-msgstr "Skribado de konfiguraj dosieroj"
+msgstr "Skribhelpoj"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text
msgid "Searching in Japanese"
@@ -8741,17 +8353,14 @@
msgstr "Kompleksa Tekstarangxo"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Proxy"
msgstr "Prokurilo"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Sercxo"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Retposxto"
@@ -8773,7 +8382,6 @@
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
@@ -8792,12 +8400,10 @@
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Changes"
msgstr "Sxangxoj"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Compatibility"
msgstr "Kongrueco"
@@ -8806,7 +8412,6 @@
msgstr "Auxtomata apudskribo"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Prepari Retposxtan Kunfandadon"
@@ -8827,12 +8432,10 @@
msgstr "Internacia"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkuli"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Sort Lists"
msgstr "Ordigi Listojn"
@@ -8845,12 +8448,10 @@
msgstr "%PRODUCTNAME Draw-objekto"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Charts"
msgstr "Diagramoj"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Default Colors"
msgstr "Defauxltaj Koloroj"
@@ -8879,17 +8480,14 @@
msgstr "Konektoj"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Datumbazoj"
#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Site certificates"
msgstr "Retejaj atestiloj"
#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Personal certificates"
msgstr "Personaj atestiloj"
@@ -9190,7 +8788,6 @@
msgstr "Korea (Windows-Johab-1361)"
#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UCS2.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Unicode"
msgstr "Unikodo"
@@ -9228,7 +8825,6 @@
msgstr "Zoma faktoro"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zomi"
@@ -9237,14 +8833,12 @@
msgstr "Registrita nomo"
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Database file"
msgstr "Datumbaza dosiero"
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~New..."
-msgstr "Nova"
+msgstr "Nova..."
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text
@@ -9325,7 +8919,6 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Undo"
msgstr "Malfari"
@@ -9344,27 +8937,23 @@
msgstr "(neniu sugesto)"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text
-#, fuzzy
msgid "Spellcheck: "
-msgstr "Literumada Kontrolo"
+msgstr "Literumada Kontrolo:"
#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Source:"
-msgstr "Fonto"
+msgstr "Fonto:"
#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE.radiobutton.text
msgid "~Insert as"
msgstr "Enmet~i kiel"
#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE_LINK.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "Link to"
msgstr "Ligi al"
# Tildo? LDC 20050719
#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.CB_DISPLAY_AS_ICON.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "~As icon"
msgstr "Kiel bildsimbolo"
@@ -9373,29 +8962,24 @@
msgstr "Alia Bildsimb~olo..."
#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Paste Special"
msgstr "Alglui Speciale"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Source file"
msgstr "Fonta dosiero"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Element:"
-msgstr "Elemento"
+msgstr "Elemento:"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -9411,26 +8995,22 @@
# Tildo? LDC 20050719
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_BREAK_LINK.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Break Link"
msgstr "Rompi Ligilon"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_UPDATE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Update:"
-msgstr "Gxisdatigi"
+msgstr "Gxisdatigi:"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text
msgid "Ma~nual"
msgstr "Ma~na"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Mana"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Not available"
msgstr "Ne disponebla"
@@ -9440,12 +9020,10 @@
msgstr "Cxu certe vi volas forigi la elektitan ligilon?"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Waiting"
msgstr "Atendado"
#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Edit Links"
msgstr "Redakti Ligilojn"
@@ -9458,19 +9036,16 @@
msgstr "Redakti"
#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Modify Link"
msgstr "Modifi Ligilon"
# Tildo? LDC 20050719
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_NEW_OBJECT.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Create new"
msgstr "Krei novan"
# Tildo? LDC 20050719
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_OBJECT_FROMFILE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "Create from ~file"
msgstr "Krei el dosiero"
@@ -9484,50 +9059,41 @@
msgstr "~Ligi al dosiero"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Object type"
msgstr "Objektotipo"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Enmeti OLE-Objekton"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "File / URL"
msgstr "Dosiero / URL-o"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Enmeti Kromajxon"
# Tildo? LDC 20050719
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Class"
msgstr "Klaso"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Class ~Location"
msgstr "Klasloko"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Applet"
msgstr "Enmeti Apleton"
# Tildo? LDC 20050719
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_URL.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Contents"
msgstr "Enhavo"
# Tildo? LDC 20050719
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGON.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "~On"
msgstr "Sxaltita"
@@ -9540,17 +9106,14 @@
msgstr "Aux~tomate"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_SCROLLING.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Scroll bar"
msgstr "Rulumlistelo"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_ON.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Sxaltita"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_BORDER.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Bordero"
@@ -9560,7 +9123,6 @@
msgstr "Defaulto"
#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Atributoj de Glita Kadro"
@@ -9569,7 +9131,6 @@
msgstr "Elekti Dosieron por Glita Framo"
#: svuidlg.src#STR_EDIT_APPLET.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit Applet"
msgstr "Redakti Apleton"
@@ -9667,7 +9228,6 @@
"La dokumentoj listigitaj cxi-sube estos konservataj en la dosierujo indikita cxi-sube se vi alklakas 'Konservi'n. Alklaku 'Rezigni' por fermi la Sorcxilon sen konservi la dokumentojn."
#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_FILELIST.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentoj"
@@ -9735,9 +9295,8 @@
msgstr "Vidigi ~Raporton"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_ERRSEND_OPT.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Options..."
-msgstr "Agordajxoj"
+msgstr "Agordajxoj..."
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.CB_ERRSEND_CONTACT.checkbox.text
msgid "~I allow Sun Microsystems to contact me regarding this report."
@@ -9749,9 +9308,8 @@
msgstr "Bonvolu enigi vian retposxtan adreson"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_NEXT.okbutton.text
-#, fuzzy
msgid "S~end"
-msgstr "Fino"
+msgstr "Sendi"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_CANCEL.cancelbutton.text
msgid "Do ~Not Send"
More information about the Openoffice-svn
mailing list