[Openoffice-svn] r52 - trunk/sw

svn at ikso.net svn at ikso.net
Fri Apr 27 13:46:03 UTC 2007


Author: joop_eggen
Date: 2007-04-27 13:46:03 +0000 (Fri, 27 Apr 2007)
New Revision: 52

Modified:
   trunk/sw/sdi.po
Log:
Malsvagigis kaj kontrollegis multe. Certe ne cxio.

Modified: trunk/sw/sdi.po
===================================================================
--- trunk/sw/sdi.po	2007-04-27 13:22:07 UTC (rev 51)
+++ trunk/sw/sdi.po	2007-04-27 13:46:03 UTC (rev 52)
@@ -4,8 +4,8 @@
 "Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-28 16:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-08 18:41+0900\n"
-"Last-Translator: Leo De Cooman <Leo.De.Cooman at pandora.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-27 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Esperantiga Skipo <dev at eo.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,22 +14,18 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: swslots.src#FN_ABSTRACT_NEWDOC.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Document From Abstract"
 msgstr "Dokumento el Resumo"
 
 #: swslots.src#FN_ABSTRACT_STARIMPRESS.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Presentation from Abstract"
 msgstr "Prezentajxo el Resumo"
 
 #: swslots.src#FN_ADD_UNKNOWN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Add Unknown Words"
 msgstr "Aldoni Nekonatajn Vortojn"
 
 #: swslots.src#FN_AUTO_CORRECT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "AutoCorrect"
 msgstr "Auxtomate Korekti"
 
@@ -47,12 +43,10 @@
 
 #: swslots.src#FN_BACKSPACE.sfxslotinfo.text
 #: swslots.src#FN_SHIFT_BACKSPACE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Backspace"
 msgstr "Retropasxo"
 
 #: swslots.src#FN_CALC_TABLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Calculate Table"
 msgstr "Kalkuli Tabelon"
 
@@ -61,13 +55,11 @@
 msgstr "Kalkuli Elektajxon"
 
 #: swslots.src#FN_CHANGE_DBFIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Change Database"
 msgstr "Sxangxi Datumbazon"
 
 #: swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text
 #: swslots.src#FN_STAT_PAGE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Pagxnumero"
 
@@ -83,7 +75,6 @@
 msgstr "Elekti Signon Maldekstren"
 
 #: swslots.src#FN_CHAR_RIGHT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Go Right"
 msgstr "Iri Dekstren"
 
@@ -98,12 +89,10 @@
 msgstr "Al la Sekva Kadro"
 
 #: swslots.src#FN_CONVERT_TEXT_TABLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Convert Table/Text"
 msgstr "Konverti Tabelon/Tekston"
 
 #: swslots.src#FN_DEC_INDENT_OFFSET.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Decrement Indent Value"
 msgstr "Malpliigi Krommargxenan Valoron"
 
@@ -137,7 +126,6 @@
 
 #: swslots.src#FN_DELETE_WHOLE_LINE.sfxslotinfo.text
 #: swslots.src#FN_TABLE_DELETE_ROW.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Delete Row"
 msgstr "Forigi Vicon"
 
@@ -146,28 +134,23 @@
 msgstr "Forigi gxis Fino de Vorto"
 
 #: swslots.src#FN_DRAW_WRAP_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Text Wrap"
 msgstr "Teksta cxirkauxfluo"
 
 #: swslots.src#FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Text Attributes"
 msgstr "Tekstaj Atributoj"
 
 #: swslots.src#FN_EDIT_FIELD.sfxslotinfo.text
 #: swslots.src#FN_VIEW_FIELDS.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Fields"
 msgstr "Kampoj"
 
 #: swslots.src#FN_EDIT_FOOTNOTE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Footnote"
 msgstr "Piednoto"
 
 #: swslots.src#FN_EDIT_FORMULA.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Formula Bar"
 msgstr "Formula Breto"
 
@@ -177,12 +160,10 @@
 msgstr "Indeksero"
 
 #: swslots.src#FN_EDIT_LINK_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Ligiloj"
 
 #: swslots.src#FN_EDIT_REGION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Sections"
 msgstr "Sekcioj"
 
@@ -191,15 +172,14 @@
 msgid "Directly to Document End"
 msgstr "Tuj al Fino de Dokumento"
 
+# Forigis Iri pro pli literuma traduko - Joop Eggen
 #: swslots.src#FN_END_OF_COLUMN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Column End"
-msgstr "Iri al Kolumna Fino"
+msgstr "Al Kolumna Fino"
 
 #: swslots.src#FN_END_OF_DOCUMENT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Document End"
-msgstr "Al la Dokumenta Fino"
+msgstr "Al Dokumenta Fino"
 
 #: swslots.src#FN_END_OF_DOCUMENT_SEL.sfxslotinfo.text
 msgid "Select to Document End"
@@ -226,27 +206,24 @@
 msgstr "Elekti gxis Fino de Sekvanta Pagxo"
 
 #: swslots.src#FN_END_OF_PAGE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Page End"
-msgstr "Iri al la Pagxa Fino"
+msgstr "Al Pagxa Fino"
 
 #: swslots.src#FN_END_OF_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
 msgid "Select to Page End"
 msgstr "Elekti gxis Fino de Pagxo"
 
 #: swslots.src#FN_END_OF_PARA.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Paragraph End"
-msgstr "Al la Paragrafa Fino"
+msgstr "Al Paragrafa Fino"
 
 #: swslots.src#FN_END_OF_PARA_SEL.sfxslotinfo.text
 msgid "Select to Paragraph End"
 msgstr "Elekti gxis Fino de Paragrafo"
 
 #: swslots.src#FN_END_OF_PREV_COLUMN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Previous Column"
-msgstr "Al la Antauxa Kolumno"
+msgstr "Al Antauxa Kolumno"
 
 #: swslots.src#FN_END_OF_PREV_PAGE.sfxslotinfo.text
 msgid "To End of Previous Page"
@@ -257,9 +234,8 @@
 msgstr "Elekti gxis Fino de Antauxa Pagxo"
 
 #: swslots.src#FN_END_TABLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Table End"
-msgstr "Iri al la Tabela Fino"
+msgstr "Al Tabela Fino"
 
 #: swslots.src#FN_ENVELOP.sfxslotinfo.text
 #, fuzzy
@@ -267,12 +243,10 @@
 msgstr "Enmeti Koverton"
 
 #: swslots.src#FN_ESCAPE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rezigni"
 
 #: swslots.src#FN_EXECUTE_MACROFIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Run Macro Field"
 msgstr "Ruli Makroan Kampon"
 
@@ -281,7 +255,6 @@
 msgstr "Ruli Auxtomattekstan Elementon"
 
 #: swslots.src#FN_FLIP_HORZ_GRAFIC.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Flip Vertically"
 msgstr "Renversi Vertikale"
 
@@ -290,17 +263,14 @@
 msgstr "Renversi Horizontale"
 
 #: swslots.src#FN_FOOTNOTE_TO_ANCHOR.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Footnote Anchor"
 msgstr "Al Piednota Ankro"
 
 #: swslots.src#FN_FORMAT_BACKGROUND_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Fono"
 
 #: swslots.src#FN_FORMAT_BORDER_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Borders"
 msgstr "Borderoj"
 
@@ -309,7 +279,6 @@
 msgstr "Cxefliteroj"
 
 #: swslots.src#FN_FORMAT_FOOTNOTE_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Piednotoj"
 
@@ -324,12 +293,10 @@
 msgstr "Redakti Grafikojn"
 
 #: swslots.src#FN_FORMAT_PAGE_COLUMN_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Page Columns"
 msgstr "Pagxaj Kolumnoj"
 
 #: swslots.src#FN_FORMAT_PAGE_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Page Settings"
 msgstr "Pagxa Agordaro"
 
@@ -339,32 +306,26 @@
 msgstr "Reagordi Tiparajn Atributojn"
 
 #: swslots.src#FN_FORMAT_TABLE_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Edit Table"
 msgstr "Redakti Tabelon"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Center Horizontal"
 msgstr "Centrigi Horizontale"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Align Left"
 msgstr "Gxisrandigi Maldekstren"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Align Right"
 msgstr "Gxisrandigi Dekstren"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Gxisrandigi Malsupren"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Align Vertical Center"
 msgstr "Centrigi Vertikale"
 
@@ -395,7 +356,6 @@
 msgstr "Gxisrandigi al Supro de Linio"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Align Top"
 msgstr "Gxisrandigi Supren"
 
@@ -405,7 +365,6 @@
 msgstr "Ligi Kadrojn"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_DOWN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Send Backward"
 msgstr "Sendi Malantauxen"
 
@@ -414,7 +373,6 @@
 msgstr "Speguli Objekton sur Parajn Pagxojn"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_NOWRAP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Wrap Off"
 msgstr "Sen Cxirkauxfluo"
 
@@ -429,47 +387,38 @@
 msgstr "Malligi Kadrojn"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_UP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Bring Forward"
 msgstr "Porti Antauxen"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Wrap On"
 msgstr "Kun Cxirkauxfluo"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Wrap Contour On"
 msgstr "Sxalti Cxirkauxfluan Konturon"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_IDEAL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Wrap Optimal"
 msgstr "Optimuma Cxirkauxfluo"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_LEFT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Wrap Left"
 msgstr "Maldekstra cxirkauxfluo"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_RIGHT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Wrap Right"
 msgstr "Dekstra cxirkauxfluo"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Wrap Through"
 msgstr "Trafluo"
 
 #: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Wrap Transparent"
 msgstr "Travidebla Cxirkauxfluo"
 
 #: swslots.src#FN_GLOSSARY_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Edit AutoText"
 msgstr "Redakti Auxtomatan Tekston"
 
@@ -478,41 +427,34 @@
 msgstr "Al Sekvanta Eniga Kampo"
 
 #: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_MARK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "Al la Sekva Lokokupilo"
+msgstr "Al Sekva Lokokupilo"
 
 #: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_OBJ.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Next Object"
-msgstr "Al la Sekva Objekto"
+msgstr "Al Sekva Objekto"
 
 #: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_REGION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Next Section"
-msgstr "Al la Sekva Sekcio"
+msgstr "Al Sekva Sekcio"
 
 #: swslots.src#FN_GOTO_PREV_INPUTFLD.sfxslotinfo.text
 msgid "To Previous Input Field"
 msgstr "Al Antauxa Eniga Kampo"
 
 #: swslots.src#FN_GOTO_PREV_MARK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr "Al la Antauxa Lokokupilo"
+msgstr "Al Antauxa Lokokupilo"
 
 #: swslots.src#FN_GOTO_PREV_OBJ.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Previous Object"
-msgstr "Al la Antauxa Objekto"
+msgstr "Al Antauxa Objekto"
 
 #: swslots.src#FN_GOTO_PREV_REGION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Previous Section"
-msgstr "Al la Antauxa Sekcio"
+msgstr "Al Antauxa Sekcio"
 
 #: swslots.src#FN_GOTO_REFERENCE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Reference"
 msgstr "Al Referenco"
 
@@ -521,37 +463,32 @@
 msgstr "Renversi Grafikajxon sur Parajn Pagxojn"
 
 #: swslots.src#FN_GROW_FONT_SIZE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Increase Font"
 msgstr "Pligrandigi Tiparon"
 
 #: swslots.src#FN_HSCROLLBAR.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Scroll Horizontal"
 msgstr "Rulumi Horizontale"
 
 #: swslots.src#FN_HYPHENATE_OPT_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Hyphenation"
 msgstr "Vortdivido"
 
+# ERARA
 #: swslots.src#FN_IDX_MARK_TO_IDX.sfxslotinfo.text
 #, fuzzy
 msgid "Index Mark to Index"
 msgstr "Algxustigi al konturo"
 
 #: swslots.src#FN_INC_INDENT_OFFSET.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Increment Indent Value"
 msgstr "Pliigi Krommargxenan Valoron"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_BOOKMARK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Bookmark"
 msgstr "Enmeti Legosignon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_BREAK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Paragraph"
 msgstr "Enmeti Paragrafon"
 
@@ -561,42 +498,34 @@
 msgstr "Enmeti Permanan Salton"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_CAPTION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Caption"
 msgstr "Enmeti apudskribon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_COLUMN_BREAK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Column Break"
 msgstr "Enmeti Kolumnan Salton"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_CTRL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert"
 msgstr "Enmeti"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_ENDNOTE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Endnote Directly"
 msgstr "Enmeti Finnoton Rekte"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Fields Dialog"
-msgstr "BASIC-Dialogo"
+msgstr "Dialogo pri Kampoj"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FIELD_CTRL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Fields"
 msgstr "Enmeti Kampojn"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_AUTHOR.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Author Field"
 msgstr "Enmeti Auxtoran Kampon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_DATE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Date"
 msgstr "Enmeti Daton"
 
@@ -606,32 +535,26 @@
 msgstr "Enmeti Kalkulon de Pagxoj"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Page Number"
-msgstr "Enmeti Pagxan Numeron"
+msgstr "Enmeti Pagxnumeron"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TIME.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Time"
 msgstr "Enmeti Horon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TITLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Document Title"
 msgstr "Enmeti Dokumentan Titolon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TOPIC.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Subject"
 msgstr "Enmeti Temon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FOOTNOTE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Footnote Directly"
 msgstr "Enmeti Piednoton Rekte"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_FOOTNOTE_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Footnote"
 msgstr "Enmeti Piednoton"
 
@@ -660,17 +583,14 @@
 msgstr "Enmeti Nerompeman Streketon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_HRULER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Horizontal Ruler"
 msgstr "Enmeti Horizontalan Mezurilon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_HYPERLINK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Hyperlink"
 msgstr "Enmeti Hiperligilon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Index Marker"
 msgstr "Enmeti Indeksmarkon"
 
@@ -679,12 +599,10 @@
 msgstr "Enmeti Manan Vicosalton"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_OBJ_CTRL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Object"
 msgstr "Enmeti Objekton"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_OBJECT_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Other Objects"
 msgstr "Enmeti Aliajn Objektojn"
 
@@ -693,22 +611,18 @@
 msgstr "Enmeti Manan Pagxosalton"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_PAGEFOOTER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Footer"
 msgstr "Enmeti Pagxopiedon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_PAGEHEADER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Header"
 msgstr "Enmeti Pagxokapon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_REF_FIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Field Reference"
 msgstr "Enmeti Kampan Referencon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_REGION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Section"
 msgstr "Enmeti Sekcion"
 
@@ -722,22 +636,18 @@
 msgstr "Enmeti Eventualan Streketon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_SYMBOL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Special Character "
 msgstr "Enmeti Specialan Signon"
 
 #: swslots.src#FN_INSERT_TABLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Enmeti Tabelon"
 
 #: swslots.src#FN_JAVAEDIT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Script"
 msgstr "Enmeti Skripton"
 
 #: swslots.src#FN_LABEL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "Insert Labels"
 msgstr "Enmeti Etikedojn"
 
@@ -747,10 +657,10 @@
 msgstr "Enmeti vizitkartojn"
 
 # Eble 'cxi-suba' estus pli klare LDC 20050720
+# Akceptis Joop Eggen
 #: swslots.src#FN_LINE_DOWN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
 msgid "To Line Below"
-msgstr "Iri al la Suba Linio"
+msgstr "Al Cxi-suba Linio"
 
 #: swslots.src#FN_LINE_DOWN_SEL.sfxslotinfo.text
 #, fuzzy




More information about the Openoffice-svn mailing list