[Openoffice-svn] r52 - trunk/sw
svn at ikso.net
svn at ikso.net
Fri Apr 27 13:46:03 UTC 2007
Author: joop_eggen
Date: 2007-04-27 13:46:03 +0000 (Fri, 27 Apr 2007)
New Revision: 52
Modified:
trunk/sw/sdi.po
Log:
Malsvagigis kaj kontrollegis multe. Certe ne cxio.
Modified: trunk/sw/sdi.po
===================================================================
--- trunk/sw/sdi.po 2007-04-27 13:22:07 UTC (rev 51)
+++ trunk/sw/sdi.po 2007-04-27 13:46:03 UTC (rev 52)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: Esperantigo de OpenOffice.org 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-28 16:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-08 18:41+0900\n"
-"Last-Translator: Leo De Cooman <Leo.De.Cooman at pandora.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-27 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen at yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperantiga Skipo <dev at eo.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,22 +14,18 @@
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: swslots.src#FN_ABSTRACT_NEWDOC.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Document From Abstract"
msgstr "Dokumento el Resumo"
#: swslots.src#FN_ABSTRACT_STARIMPRESS.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Presentation from Abstract"
msgstr "Prezentajxo el Resumo"
#: swslots.src#FN_ADD_UNKNOWN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Aldoni Nekonatajn Vortojn"
#: swslots.src#FN_AUTO_CORRECT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Auxtomate Korekti"
@@ -47,12 +43,10 @@
#: swslots.src#FN_BACKSPACE.sfxslotinfo.text
#: swslots.src#FN_SHIFT_BACKSPACE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Backspace"
msgstr "Retropasxo"
#: swslots.src#FN_CALC_TABLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Calculate Table"
msgstr "Kalkuli Tabelon"
@@ -61,13 +55,11 @@
msgstr "Kalkuli Elektajxon"
#: swslots.src#FN_CHANGE_DBFIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Change Database"
msgstr "Sxangxi Datumbazon"
#: swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text
#: swslots.src#FN_STAT_PAGE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "Pagxnumero"
@@ -83,7 +75,6 @@
msgstr "Elekti Signon Maldekstren"
#: swslots.src#FN_CHAR_RIGHT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Go Right"
msgstr "Iri Dekstren"
@@ -98,12 +89,10 @@
msgstr "Al la Sekva Kadro"
#: swslots.src#FN_CONVERT_TEXT_TABLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Convert Table/Text"
msgstr "Konverti Tabelon/Tekston"
#: swslots.src#FN_DEC_INDENT_OFFSET.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Malpliigi Krommargxenan Valoron"
@@ -137,7 +126,6 @@
#: swslots.src#FN_DELETE_WHOLE_LINE.sfxslotinfo.text
#: swslots.src#FN_TABLE_DELETE_ROW.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Delete Row"
msgstr "Forigi Vicon"
@@ -146,28 +134,23 @@
msgstr "Forigi gxis Fino de Vorto"
#: swslots.src#FN_DRAW_WRAP_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Text Wrap"
msgstr "Teksta cxirkauxfluo"
#: swslots.src#FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstaj Atributoj"
#: swslots.src#FN_EDIT_FIELD.sfxslotinfo.text
#: swslots.src#FN_VIEW_FIELDS.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Kampoj"
#: swslots.src#FN_EDIT_FOOTNOTE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Footnote"
msgstr "Piednoto"
#: swslots.src#FN_EDIT_FORMULA.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Formula Bar"
msgstr "Formula Breto"
@@ -177,12 +160,10 @@
msgstr "Indeksero"
#: swslots.src#FN_EDIT_LINK_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
#: swslots.src#FN_EDIT_REGION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Sections"
msgstr "Sekcioj"
@@ -191,15 +172,14 @@
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Tuj al Fino de Dokumento"
+# Forigis Iri pro pli literuma traduko - Joop Eggen
#: swslots.src#FN_END_OF_COLUMN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Column End"
-msgstr "Iri al Kolumna Fino"
+msgstr "Al Kolumna Fino"
#: swslots.src#FN_END_OF_DOCUMENT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Document End"
-msgstr "Al la Dokumenta Fino"
+msgstr "Al Dokumenta Fino"
#: swslots.src#FN_END_OF_DOCUMENT_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Document End"
@@ -226,27 +206,24 @@
msgstr "Elekti gxis Fino de Sekvanta Pagxo"
#: swslots.src#FN_END_OF_PAGE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Page End"
-msgstr "Iri al la Pagxa Fino"
+msgstr "Al Pagxa Fino"
#: swslots.src#FN_END_OF_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Page End"
msgstr "Elekti gxis Fino de Pagxo"
#: swslots.src#FN_END_OF_PARA.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Paragraph End"
-msgstr "Al la Paragrafa Fino"
+msgstr "Al Paragrafa Fino"
#: swslots.src#FN_END_OF_PARA_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Elekti gxis Fino de Paragrafo"
#: swslots.src#FN_END_OF_PREV_COLUMN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Previous Column"
-msgstr "Al la Antauxa Kolumno"
+msgstr "Al Antauxa Kolumno"
#: swslots.src#FN_END_OF_PREV_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To End of Previous Page"
@@ -257,9 +234,8 @@
msgstr "Elekti gxis Fino de Antauxa Pagxo"
#: swslots.src#FN_END_TABLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Table End"
-msgstr "Iri al la Tabela Fino"
+msgstr "Al Tabela Fino"
#: swslots.src#FN_ENVELOP.sfxslotinfo.text
#, fuzzy
@@ -267,12 +243,10 @@
msgstr "Enmeti Koverton"
#: swslots.src#FN_ESCAPE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
#: swslots.src#FN_EXECUTE_MACROFIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Ruli Makroan Kampon"
@@ -281,7 +255,6 @@
msgstr "Ruli Auxtomattekstan Elementon"
#: swslots.src#FN_FLIP_HORZ_GRAFIC.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Renversi Vertikale"
@@ -290,17 +263,14 @@
msgstr "Renversi Horizontale"
#: swslots.src#FN_FOOTNOTE_TO_ANCHOR.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Al Piednota Ankro"
#: swslots.src#FN_FORMAT_BACKGROUND_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Fono"
#: swslots.src#FN_FORMAT_BORDER_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
@@ -309,7 +279,6 @@
msgstr "Cxefliteroj"
#: swslots.src#FN_FORMAT_FOOTNOTE_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Footnotes"
msgstr "Piednotoj"
@@ -324,12 +293,10 @@
msgstr "Redakti Grafikojn"
#: swslots.src#FN_FORMAT_PAGE_COLUMN_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Page Columns"
msgstr "Pagxaj Kolumnoj"
#: swslots.src#FN_FORMAT_PAGE_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Page Settings"
msgstr "Pagxa Agordaro"
@@ -339,32 +306,26 @@
msgstr "Reagordi Tiparajn Atributojn"
#: swslots.src#FN_FORMAT_TABLE_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Edit Table"
msgstr "Redakti Tabelon"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Centrigi Horizontale"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Align Left"
msgstr "Gxisrandigi Maldekstren"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Align Right"
msgstr "Gxisrandigi Dekstren"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Align Bottom"
msgstr "Gxisrandigi Malsupren"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Centrigi Vertikale"
@@ -395,7 +356,6 @@
msgstr "Gxisrandigi al Supro de Linio"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Align Top"
msgstr "Gxisrandigi Supren"
@@ -405,7 +365,6 @@
msgstr "Ligi Kadrojn"
#: swslots.src#FN_FRAME_DOWN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Send Backward"
msgstr "Sendi Malantauxen"
@@ -414,7 +373,6 @@
msgstr "Speguli Objekton sur Parajn Pagxojn"
#: swslots.src#FN_FRAME_NOWRAP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Wrap Off"
msgstr "Sen Cxirkauxfluo"
@@ -429,47 +387,38 @@
msgstr "Malligi Kadrojn"
#: swslots.src#FN_FRAME_UP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Bring Forward"
msgstr "Porti Antauxen"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Wrap On"
msgstr "Kun Cxirkauxfluo"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Sxalti Cxirkauxfluan Konturon"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_IDEAL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Wrap Optimal"
msgstr "Optimuma Cxirkauxfluo"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_LEFT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Wrap Left"
msgstr "Maldekstra cxirkauxfluo"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_RIGHT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Wrap Right"
msgstr "Dekstra cxirkauxfluo"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Wrap Through"
msgstr "Trafluo"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Wrap Transparent"
msgstr "Travidebla Cxirkauxfluo"
#: swslots.src#FN_GLOSSARY_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Edit AutoText"
msgstr "Redakti Auxtomatan Tekston"
@@ -478,41 +427,34 @@
msgstr "Al Sekvanta Eniga Kampo"
#: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_MARK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "Al la Sekva Lokokupilo"
+msgstr "Al Sekva Lokokupilo"
#: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_OBJ.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Next Object"
-msgstr "Al la Sekva Objekto"
+msgstr "Al Sekva Objekto"
#: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_REGION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Next Section"
-msgstr "Al la Sekva Sekcio"
+msgstr "Al Sekva Sekcio"
#: swslots.src#FN_GOTO_PREV_INPUTFLD.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Al Antauxa Eniga Kampo"
#: swslots.src#FN_GOTO_PREV_MARK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr "Al la Antauxa Lokokupilo"
+msgstr "Al Antauxa Lokokupilo"
#: swslots.src#FN_GOTO_PREV_OBJ.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Previous Object"
-msgstr "Al la Antauxa Objekto"
+msgstr "Al Antauxa Objekto"
#: swslots.src#FN_GOTO_PREV_REGION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Previous Section"
-msgstr "Al la Antauxa Sekcio"
+msgstr "Al Antauxa Sekcio"
#: swslots.src#FN_GOTO_REFERENCE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Reference"
msgstr "Al Referenco"
@@ -521,37 +463,32 @@
msgstr "Renversi Grafikajxon sur Parajn Pagxojn"
#: swslots.src#FN_GROW_FONT_SIZE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Increase Font"
msgstr "Pligrandigi Tiparon"
#: swslots.src#FN_HSCROLLBAR.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "Rulumi Horizontale"
#: swslots.src#FN_HYPHENATE_OPT_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
+# ERARA
#: swslots.src#FN_IDX_MARK_TO_IDX.sfxslotinfo.text
#, fuzzy
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Algxustigi al konturo"
#: swslots.src#FN_INC_INDENT_OFFSET.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Pliigi Krommargxenan Valoron"
#: swslots.src#FN_INSERT_BOOKMARK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Enmeti Legosignon"
#: swslots.src#FN_INSERT_BREAK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Enmeti Paragrafon"
@@ -561,42 +498,34 @@
msgstr "Enmeti Permanan Salton"
#: swslots.src#FN_INSERT_CAPTION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Caption"
msgstr "Enmeti apudskribon"
#: swslots.src#FN_INSERT_COLUMN_BREAK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Enmeti Kolumnan Salton"
#: swslots.src#FN_INSERT_CTRL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
#: swslots.src#FN_INSERT_ENDNOTE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Enmeti Finnoton Rekte"
#: swslots.src#FN_INSERT_FIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Fields Dialog"
-msgstr "BASIC-Dialogo"
+msgstr "Dialogo pri Kampoj"
#: swslots.src#FN_INSERT_FIELD_CTRL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Fields"
msgstr "Enmeti Kampojn"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_AUTHOR.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Author Field"
msgstr "Enmeti Auxtoran Kampon"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_DATE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Date"
msgstr "Enmeti Daton"
@@ -606,32 +535,26 @@
msgstr "Enmeti Kalkulon de Pagxoj"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Page Number"
-msgstr "Enmeti Pagxan Numeron"
+msgstr "Enmeti Pagxnumeron"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TIME.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Time"
msgstr "Enmeti Horon"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TITLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Document Title"
msgstr "Enmeti Dokumentan Titolon"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TOPIC.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Subject"
msgstr "Enmeti Temon"
#: swslots.src#FN_INSERT_FOOTNOTE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Footnote Directly"
msgstr "Enmeti Piednoton Rekte"
#: swslots.src#FN_INSERT_FOOTNOTE_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Enmeti Piednoton"
@@ -660,17 +583,14 @@
msgstr "Enmeti Nerompeman Streketon"
#: swslots.src#FN_INSERT_HRULER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Horizontal Ruler"
msgstr "Enmeti Horizontalan Mezurilon"
#: swslots.src#FN_INSERT_HYPERLINK.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Enmeti Hiperligilon"
#: swslots.src#FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Index Marker"
msgstr "Enmeti Indeksmarkon"
@@ -679,12 +599,10 @@
msgstr "Enmeti Manan Vicosalton"
#: swslots.src#FN_INSERT_OBJ_CTRL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Object"
msgstr "Enmeti Objekton"
#: swslots.src#FN_INSERT_OBJECT_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Enmeti Aliajn Objektojn"
@@ -693,22 +611,18 @@
msgstr "Enmeti Manan Pagxosalton"
#: swslots.src#FN_INSERT_PAGEFOOTER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Footer"
msgstr "Enmeti Pagxopiedon"
#: swslots.src#FN_INSERT_PAGEHEADER.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Header"
msgstr "Enmeti Pagxokapon"
#: swslots.src#FN_INSERT_REF_FIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Field Reference"
msgstr "Enmeti Kampan Referencon"
#: swslots.src#FN_INSERT_REGION.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Section"
msgstr "Enmeti Sekcion"
@@ -722,22 +636,18 @@
msgstr "Enmeti Eventualan Streketon"
#: swslots.src#FN_INSERT_SYMBOL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Special Character "
msgstr "Enmeti Specialan Signon"
#: swslots.src#FN_INSERT_TABLE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Table"
msgstr "Enmeti Tabelon"
#: swslots.src#FN_JAVAEDIT.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Script"
msgstr "Enmeti Skripton"
#: swslots.src#FN_LABEL.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "Insert Labels"
msgstr "Enmeti Etikedojn"
@@ -747,10 +657,10 @@
msgstr "Enmeti vizitkartojn"
# Eble 'cxi-suba' estus pli klare LDC 20050720
+# Akceptis Joop Eggen
#: swslots.src#FN_LINE_DOWN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgid "To Line Below"
-msgstr "Iri al la Suba Linio"
+msgstr "Al Cxi-suba Linio"
#: swslots.src#FN_LINE_DOWN_SEL.sfxslotinfo.text
#, fuzzy
More information about the Openoffice-svn
mailing list